Ugrás a szavazásra - angol fordítás - példák az orosz, reverso kontextus

Marokkó nem engedheti meg a politikai folyamat blokkolását, teljes mértékben elismeri a jogi tanácsadónak a tizedik ülésen megfogalmazott tanácsadó véleményét, és javasolja, hogy szavazásra bocsássanak.

Nem tudta elfogadni a politikai folyamat zárolását, teljes mértékben tiszteletben tartotta a jogi tanácsadó által a 10. ülésen felajánlott tanácsadó véleményt, és javasolta, hogy a bizottság szavazásra bocsáthasson.

Azt javaslom, hogy hagyjuk el az ülést, és szavazzunk a Boehannon úr hivatalba vételére vagy felszabadítására.

Én elmozdulok, tisztítjuk a szobát, menjünk a végrehajtó ülésszakra, és szavazzunk. Bohannon álláspontját.

Megismételte, hogy egy nem kormányzati szervezetet zaklatásnak és megkülönböztetésnek vetették alá, és hogy ideje volt, hogy a bizottság közvetlenül az 51. szabálynak megfelelően szavazjon.

Megismételte, hogy a nem kormányzati szervezetet zaklatták és megkülönböztetésbe ütközték, és hogy itt az ideje, hogy a bizottság közvetlenül a szabály alapján szavazjon.

E tekintetben azt kéri, hogy a végelszámolás befejezéséig legfeljebb 30 percet szabad engedélyezni, majd szavazzanak.

A tervezetet legfeljebb 30 percen belül be kell fejezni, majd szavazásra van szükség.

Aghajanyan asszony (Örményország): A küldöttségnek az eljárási szabályokkal kapcsolatos megértése alapján csak akkor lehet szavazni az új javaslatról, ha az általános bizottság ajánlását elutasítják.

Kisasszony Aghajanian (Örményország): A küldöttségnek az eljárási szabályokkal kapcsolatos megértése szerint az új javaslatról csak akkor szavazhatunk, ha az általános bizottság javaslatát elutasították.

Remélem, hogy minden érdekelt fél megelégedéssel állapítja meg a helyváltoztatás helyeit, és folytathatjuk a szavazást.

Remélem, hogy a résztvevők elégedettek ezekkel a jelzésekkel, hogy hol vannak a módosítások, és hogy folytathatjuk a szavazást.

Ms. Bruel-Melchior (Monaco) azt mondta, hogy ellen fog szavazni a megosztási kérelmet, hozzátéve, hogy a küldöttség minden lehetőséget, hogy beszéljen a határozattervezet (ami mellesleg támogatott 89 tagállamban), és itt az ideje, hogy folytassa a szavazás a szöveg egészére.

Kisasszony Bruell-Melchior (Monaco) azt mondta, hogy külön szavazással fog szavazni. A küldöttségeknek bőven volt lehetősége arra, hogy kifejtsék álláspontjukat az állásfoglalás-tervezetről, amelyet a 89. sz.

De mielőtt szavazni akarsz. Meg kell adnom a szónoklatot. olyan részvénytulajdonosok, akik a társaság értékesítési tervét "akarják" vagy "ellenzi".

De mielőtt szavazunk. a társasági szabályzat.

Az Európai Unió osztja azt az álláspontot, hogy szükséges a határozatok kidolgozásának befejezése, és szavazni kell.

A határozattervezeteket véglegesíteni kell, és szavazásra bocsátják.

Az Európai Unió osztja azt az álláspontot, hogy szükséges a határozatok kidolgozásának befejezése, és szavazni kell.

Sok ülés maradt sötétben, és tudni akarta, mikor szavaznak.

E tekintetben azt kéri, hogy a végelszámolás befejezéséig legfeljebb 30 percet szabad engedélyezni, majd szavazzanak.

A határozattervezeteket véglegesíteni kell, és szavazásra bocsátják.

Ms. Bruel-Melchior azt mondja, hogy ellen fog szavazni a megosztási kérelmet, hozzátéve, hogy a küldöttség minden lehetőséget, hogy beszéljen az állásfoglalás-tervezetet, és hogy ideje menni szavazni a szöveg egészére.

Hozzátette, hogy a bizottságnak nem szabad félnie az eljárástól. Kisasszony Bruell-Melchior azt mondta, hogy külön szavazással fog szavazni.

További eredmények

A Közgyűlés az elnök javaslata alapján úgy döntött, hogy a második szavazóhelyen az öt szabad állás betöltését végzi.

A Közgyűlés az elnök javaslatára úgy döntött, hogy a szavazás második fordulójában az öt szabad állás betöltését végzi.

E tekintetben javasoljuk a pozitív szavazásra való áttérést. ha csak a választott jelölt vesz részt a szavazásban.

Ennek eredményeképpen javasolt a pozitív szavazásra való áttérés. amelyek alapján szavaznak.

Mielőtt elkezdené a következő szavazási fordulót. Szeretném tájékoztatni a képviselőket arról, hogy tájékoztatták, hogy Vladimir Vasilenko (Ukrajna) el kívánja vonni a jelöltségét.

Mielőtt folytatná a szavazás másik fordulóját. Szeretném tájékoztatni Önt arról, hogy tájékoztatták, hogy Mr. Volodimir Vaszilenko az ukrán.

A helyszínen több tucat új screenshot van a Go játékban. szintén nyíltan szavaznak róluk.

Kapcsolódó cikkek