Az angol nyelvű oktatás nem Japánban folyik

Az orosz, ukrán vagy fehérorosz születésű orosz nyelvű állampolgárok nagyon rosszul beszélnek angolul. Általában ilyen esetekben a felelősséget az elmaradottság a hazai oktatási rendszer, mondván, hogy tudok normálisan tudok angolul, ha a tartományi oktatási használni néhány aggastyán szovjet korszak tankönyvek vagy '90 -es évek elején, és a nyelvet tanított két vagy három alkalommal egy héten? Most, ha én született egy gazdaságilag fejlett országban ... Nézzük meg Japánban, az egyik a gazdaságilag fejlett ország a világon, ahol nincs hiány a modern tankönyvek angol, és ahol szívesen tanítom angol média. Miért ismeri a japán az angol nyelvet, nem csak rosszabb, mint az oroszok és az ukránok, de még rosszabb, mint az irániak, az indonézek és az etiópusok?


Beszélt angolul velünk és Japánban


Miért nehéz a japánok angolul beszélni?


Az egyik kísérletben végzett, azt is megjegyezte, hogy a japánok menekül a külföldi, aki megpróbálta megkérdezni őket, hogy az idiotizmus egyszerű kérdéssel: «Vagyok a Shibuya?», Vagyis: „Én vagyok a Shibuya?” (Shibuya - Tokió terület). Aztán a szakértők úgy döntöttek, hogy megtudják, mi a probléma: miért olyan rosszul ismertek a japánok angolul? Igen, ezek a szegény kiejtése is igazolja az a tény, hogy a japán nyelv alapja szótag, és mégis a japán hang „l”. Ez nem meglepő, hogy a közönséges japán nem hallja a különbséget a „klub” ( „Club”) és a „kurabe kekszek” (olyan rossz beszélő angol japán fogja mondani ezt a szót). Ahhoz, hogy megértsük, miért nem hallja a különbséget, próbálja helyesen beszélni egyetlen cseh szó, sok mássalhangzó például «krk». Lehet, hogy valahogy így: „Kirk”, és nem hallani a különbséget „Kirk” és a „Krk” és a cseh hallani. Ez ugyanaz a japán! Ezek félénk beszélni angolul, mert a külföldiek, akik nem tudják a japán és fogalmam sincs, hogyan kell kiejteni angol szavak japán akcentussal, gyakran nem értik a japán.


Később, angol nyelvtanulás Japánban

Kapcsolódó cikkek