Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 - "hogyan kell a szempillákat

Szeretnék veled megosztani veletek a rendkívül szokatlan eszköz használatának benyomásait - a szempillák elektrocurozását. Egy évvel ezelőtt még azt sem tudtam elképzelni, hogy valami ilyesmi létezett egyáltalán, használtak csipeszeket, amelyek az alkalmazások különböző változataiból származnak. De hirtelen elkaptam a TOUCHBeauty EC-1117 készüléket







Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

A termelési ország Kína.

Néhány információ az eladóról:

AZ EYELAS ELECTRO-BENDING. Fűtés 15 mp. A beépített LED háttérvilágítás még gyenge fényviszonyok mellett is segít. Egy hajlított ecset a legkeskenyebb csillókhoz illeszkedik a szemek sarkában. A fűtés jelző színe megváltozik, amikor a készülék készen áll a használatra. Különleges fésű a szempillák elválasztásához. Kompakt kialakítás, bármilyen kozmetikai célra alkalmas Élelmiszer: AAA elemek

A készüléket 2 dobozba csomagoltuk:

karton (ami enyhén gyűrött az úton):

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

és műanyag (ahol eddig az áramütést tartom):

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Az elsőben kinyomtatják az angol nyelvű adaptációra vonatkozó információkat:

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

És egy kis matrica az alapadatok fordításával:

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

De ne félj, a bent elég részletes utasítás az orosz nyelvben.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Én magam tudom, hogy az eszköz használata előtt ritkán olvashatok. De mindenképpen tanácsolom, hogy azonnal megismerkedjen vele, sok hasznos információ található.

Az eszköz anyaga fekete "márvány" (színes) műanyagból készült.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Stílusosnak tűnik. A fekete és az arany kombinációja gyönyörűnek tűnik. És a sima, lekerekített vonalak megerősítik ezt a benyomást.

Formában a test emlékeztet a szempillaspirálra, csak egy kicsit nagyobb. Szokatlan.

A test hossza (lezárt fedéllel) 13 cm, nyitott fedéllel - valamivel több mint 12 cm.

Az elektrosokk eltávolítható fedéllel van felszerelve, amely alatt a munkadarabja el van rejtve.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -






A készülék kényelmes a kezében. Ez elég könnyű.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Amint láthatja, a ház külső oldalán van egy kapcsoló 3 pozícióra. Beszélni fogok mindegyik módról egy kicsit később.

A fedélen lévő aranypont a kapcsoló oldalán legyen, különben a kupak nem "ül le". Általánosságban elmondható, hogy a készülék nagyon szorosan bezáródik, önmagában nem nyit meg semmit.

A tápegység 1 db AAA elemből kerül beszerelésre (a készülék testének aljába kerül). Elég az akkumulátortól nagyon hosszú ideig, 3 hónapig nem volt szükségem megváltoztatni.

Az akkumulátor nincs benne, ezért elővigyázatosan vegye figyelembe a vásárlást.

A munkadarab fehér, enyhén átlátszó műanyagból készül. Ezeken keresztül láthatja az eszköz belsejében lévő huzalokat.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

A széles részben LED világítás található.

A keskeny részen egy szilikon fűtőfej és egy fésű a csillók számára. Ezek egymással szemben helyezkednek el, ezért nem használhatók egyszerre. Először fésüljük meg a szempillákat, majd elkezdjük felhúzni őket.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

1. Forgassa a házon lévő kapcsolót 1-es pozícióba

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

2. Várjuk, hogy a fűtőelem a pirosról fehérre váltson. Kevesebb mint fél percig tart, az eszköz nagyon gyorsan felmelegszik.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

3. Szükség esetén kapcsolja be a kapcsolót a 2. pozícióba a háttérvilágítás bekapcsolásához (ez minden alkalommal történik, függetlenül attól, hogy mennyire világos a szobában lévő fény).

A háttérvilágítás nagyon világos és hideg.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

4. Hajlítsa meg a szempillákat.

A gyártó utasításai szerint ez így történik:

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Azt kell mondani, hogy a hullámzó a „csupasz”, anélkül, hogy szempillaspirál, szempilla, az eredmény kapok nem sok, úgyhogy használni elektrozavivkoy kétszer: először a nem kitalált, majd a készáru csillók. Talán az a kérdés, hogy nagyon nehéz a munkám.

A szempillák: Nem mondom, hogy nagyon ritka, de nagyon vékony, kusza, rövid. Két sorban nőnek, de nem egyenesen, de általában lefelé.

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Adjon minden észrevehető kanyart ez a "nem vagyon" nagyon nehéz.

A szempillákat a gyökéren nyomom felfelé, felemelve, 10 másodpercig tartom, majd húzom felfelé a műszert. Általában először a szempillák központi részét, majd a szem belső, majd a külső sarkát csavarják. Ez mindkét szem számára 3 lépésben áll.

Először persze féltem használni ezt a készüléket - soha nem tudhatod. De szerencsére a félelmeim nem indokoltak.

Az elektro-csípés még egy nagyon szűk préselésnél sem ég. Erős hő, de nem okoz kényelmetlenséget.

Nem vettem észre a szempillák romlását a készülék használata közben. Alkalmazza hetente 2-3 alkalommal. Cilia nem esett ki, nem volt ránc.

A "előtt" fotóban használt csipeszek, a fotó "után" áramütés

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Elektromos szempilla touchbeauty ec-1117 -

Még a nehéz helyzetben is kanyar voltam. Biztos vagyok benne, hogy a legjobb szempillákkal rendelkező lányok nagyobbak lesznek.

A hajlítás egész nap tart.

Ajánlom a TOUCHBeauty EC-1117-et?

Határozottan igen. Mivel elkezdtem használni ezt a készüléket, a szokásos csipeszeket a messziről sarokba dobtam. És azt hiszem, érthető, miért. Ebben a villamosenergia-szerzésben mindent kedvelek. Nem találtam hiányosságokat.

Köszönöm a figyelmet.