A német online gyakorlatok deutsch-ot kezdnek

Amint fent említettük, a cikk kétféle: határozott és határozatlan. Segítségével kijelenthető, hogy új (ismeretlen), mint a régi (ismert), kijelölhető.

A határozatlan cikknek a következő formái vannak:

ein - az egyedülálló - ein Hund (kutya) férfias neméhez
ein - a középső nemzetség egyedülálló - ein Loch (lyuk)
eine - a nőies egyedülálló - Maine (egér)

A többes számban meghatározatlan személyek vagy objektumok megnevezéseit használjuk a cikk nélkül.
A határozatlan cikket a következő esetekben használják:

  1. A téma első említésénél:
    Ich brauche einen Bleistift. - Szükségem van egy ceruzára.
  • Amikor egy személy vagy egy objektum újra meg van említve, egy meghatározott cikket használnak:
    Der Bleistift felajánlja a Tisch-t. - A ceruza az asztalon van.
  • Ha az illető vagy a dolgot nem ismeri a hallgató (olvasó):
    Ein Schüler betritt die Klasse. - A tanuló belép az osztályterembe.
  • Ha bármely személy vagy dolog kérdése:
    Ein Brötchen kostet etwa 1 Euro. - Egy zsemle körülbelül 1 euróba kerül.
  • Ha nem számít, ki vagy mit jelent:
    Da steht ein Tisch. - Ott van egy asztal.
  • Például összehasonlításkor:
    Sie ist geschmeidig wie eine Katze. - Olyan rugalmas, mint egy macska.

  • Határozatlan cikk lefordítása.

    férfias (maszkulin)

    A cikknek a következő formái vannak:

    der - az egyedülálló Hund (kutya) férfi neméhez
    das - a középső nemzetség egyedülálló - das Loch (lyuk)
    die - a női egyszemélyes - die Maus (egér)
    die - a többes szám - die Hunde (kutya)

    A cikket a következő esetekben használják:

    1. Ha az elem általános jelentéssel bír:
      A Der Elefant ugyanúgy működik, mint a Tieren der Welt.
  • Ha az objektum meg van adva: - újra megemlítve:
    Der Bleistift könyvet a demtisch. - A ceruza az asztalon van.

    - helyzet (vagyis a téma jól ismert a beszélő és beszélgetőpartnere, vagy az adott helyzetben egyedülálló):
    Machen Sie bitte die Tür zu! - Zárja be az ajtót!
    Er setzt den Hut auf. Felöltözik a kalapját.

    - definíciója, a genitív esetben vagy a dative-ban a prepozícióval kifejezett főnév:
    Der Koffer meiner Kusine ist im Gästezimmer. - Az unokatestvérem bőröndje a vendégszobában van.
    Die Gedichte von Schiller szex romantikus. - Schiller versei nagyon romantikusak.

    - egy prepositional definition:
    Das Buch über die Katzen érdekes. - A macskákról szóló könyv érdekes.

    - végleges záradék:
    Die Pflanze, die sie gekauft kalap, Steht am Fenster. - Az a növény, amelyet vásárolt, az ablakon.

    - meghatározó definíció:
    Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, és nem nyugszik. - Nem értettem az idiomatikus kifejezést.

  • Ha az úgynevezett objektum az egyetlen ilyen. Ez magában foglalja a földrajzi neveket, a bolygók nevét, a csillagképeket, az évszakokat, a hét napjait, hónapjait:
  • Die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli, der Nekar, das Schwarze Meer, a Peloponnésze, a Szahara.

    Egy határozott cikk visszautasítása.

    férfias (maszkulin)

    nőies (femininum)

    Kapcsolódó cikkek