Klónozza, hogy mit jelent a dőlés

CLOVE, klón, te vezetsz; Nesov.

1. mi (mi). Kink lefelé, lejtőn. A hajó hajlamos (nélkül) az oldalán. K. a fej, a nyak, a hátsó (szintén átnevezve valaki előtt: engedelmesen elutasított, engedelmesség).

2. (1 liter és 2 liter nem fogyasztják), általában élettelen. ki (mi) mit. Vonz, húzza (8 érték). Az álmosság hajlamos. A gyermek hajlamos aludni.

3. mi az, mit és hol. Oblivion, utalások, vagy fokozatosan beszédet irányít, az a kérdés, amelyhez-n. (Colloquial.). Hol megy? (mit akar mondani, mit említ?). K. ez a veszekedés.

Mi a klónozás. megdönteni, a szó jelentése tilt. származás (etimológia). szinonimák a gondozáshoz. paradigma (szóalak) klón más szótárakban

► klón - V. Dal Az élő nagy orosz nyelv magyarázó szótárából

mi a gond

Azokat a klónokat, dönthető, könyök, hogy a helyzet a puszta közvetett vagy hajlító, húzza a tetején a völgy; || irányítani. Nem hajlik le, hajlamos. nem akar, nem. Alvás vagy álom. Aludni akarok. A bor inkább hajlik. sovány, kanyar; hajlítsa, hajlítsa; rázni az oldalán; || Menj, közel hozz hozzá. A fa hajlamos erre. akkor így. A nap az est felé csúszik, és a nap vége felé. A fej idején leesett. A fej támadt, ott és zalomilas. Döntse a fejét, emelje fel. Belefoglalja azt belülről. Merüljön el a földre. A nap meghajlott a hegy felett. A poszt meghajlott. Szükség van erre. Az erdők csökkentek. Elutasítja a kérést. Imádkozzatok ki. Ahhoz, hogy meghajolhassák a fejedet, alul feküdjenek. Ahhoz, hogy meghajolhassam a banneret, üdvözölhetem. Az ágak elhajlása. Döntse meg valakit erre. Kísértés miből. hosszú. klón m. vol. intézkedéseket. Val. vb. Klonlivy. hasonlít az elhajláshoz. A. tulajdon ez.

► klón - T.F. Efremova Az orosz nyelv új szótára. Értelmező és szószerkezet

mi a gond

1) Döntés, hajlítsa meg a szagot. fentről lefelé; adj bátran ferde helyzetben.

2) A kényszeríteni, hogy mozogni, amit. irányban; irányítani.

a) transz. Van valami. Célja, hogy vmit. (cselekvés, beszélgetés stb.) egy bizonyos irányba.

b) Hozzáféréshez valamit.

c) Vigasztalni a smb. birtokolja a smb. (alvásról, álomról).

► a klónozás szinonimái - az orosz szinonimák szótárai

► Clone - D.N. Ushakov A modern orosz nyelv nagy magyarázó szótára

mi a gond

CLOSE, klón, nem érdekel.

1.Milyen. Hajlítsa, döntsön, hajlítsa meg valami felső részét. A szél vezette a fák tetejét. A csónak oldalra hullott.

2. transz. valaki valamit. A kényszerítés, hogy bármi felé hajoljon, vonzza, eldobja. "Az évekig a súlyos prózához hajlamosak." Puskin. Én a hőtől a lustaságig.

3. transz. valaki mást. Legyőzni, kényszeríteni a hanyatláshoz, lefekvés (alvás, álmosság, stb., Könyv). "Édes álom volt egy párnához kötve." Lermontov.

| Bez .. valaki, hogy mit (aludni) vagy mit (egy álomban). Az álmos állapotról, az ember álmosságáról, álmosságáról. "Egy kicsit álmosnak érzem magam." A. Turgenev.

4. mi. Íj, leereszkedett (szemek, szemek, költő, elavult). - És a kertben szomorúan megy, és hirtelen a szeme nem mozog. Pushkin.

5. Mi az? Hogy határozott irányt adjon valaminek, irányíts valamit. Fogja az ügyet a résbe.

6. mi. Beszélgetni, csinál valamit, célokat követni, szem előtt tartani valamit (· razg.). Az első szavakból kitaláltam, hogy mit vezetett.

• Klónozza a fejét, a nyakát, a háttámláját (átmenetét). benyújtani, benyújtani. "Az emberek bálványának (a költő) lábánál nincs büszke fej." Pushkin. "Nézd, ahogyan mindenki előtte alázatosan hajlik a hátára." Pushkin.

► etimológiai klón - az orosz nyelv etimológiai szótárát. Fasmer Max

etimológia hajlamosak

klón, ukr. clonitis, bll. klón, művészeti-szláv. klón κλίνειν (Supra), bolg. klón "lejteni, lejteni", serbochorv. klón, "kitérő (k), lejtő (k)", "szlovén" klón. klóniti, klǫnim "védelme, homályos (az eső, szél)," cseh. kloniti "tilt, hajlítás", slvts. klonit, lengyel. a pocsolyában. kɫonić, н.-луж. kɫoniś. Itt van egy klón, egy íj, egy iter. lehajolni.

Poss. kapcsolódó fény. klán "pocsolya", ltch. klans - ugyanaz, az eredeti. "lejtés, lejtés"; a vokalizmus más színpadával: megvilágítva. klõnis, nemzetség. n. klõni "alacsony talajterület a szántóterületen", valamint világít. klonján "völgy", klonė "alföld". További vö. Irodalom. atsìkaliu, -koliau, -kalti "lean", ãtkalas "ferde", atkalta, atkaltė "vissza" OI. hallr "hajlított", szintén "lejtő, meredekség", gót. hulÞs "ferde, kegyes", lat. auscultāre "figyelj" (vö St.-szláv lejtő CWDF, Eush Sin ....); lásd: Bug, KS 1, 272; Trautman, VSW 114, 136; M.-E. 2, 213 és később; Berneker 1, 523. szerint Specht (137 et seq.), Ez magában világít kálnas "hegy", lat. collis "hegy". Old. összehasonlítás a görögekkel. κλίάνω (a * κλινι̯ω) "I cant", lat. сlīnо, clīnāre, egyéb-ind. çráyati "leans, apply", právaatė "leans", irl. clóin "ferde, igazságtalan," Goth. hláins "domb" d. hleinan "támaszkodva", (h) lta, új.-v.-n. Leite "domboldal", lit. šlìjęs "végű, aszimmetrikus", šlãjės "szán" (P. Schmidt, Vok. 2, 251 és azt követő.; Berneker, fentebb idézett munka) csak akkor lehetséges, ha feltételezzük váltakozó torokhangú magánhangzó és anomáliák. A szláv. * sloniti (orosz hangulatban) feltételezi đ palatal. Mahek (IF 53, 91) rokonságot mutat az ald.-ind. çrānauati "adja" (hasonlítsa össze a Szerbhorv-imádatot "adni"). Irod klànytis, Lt. klanît "íj" a hitelfelvételhez. a dicsőségtől. lásd M.-E. 2, 213. Lásd még Maokkot, "Slavia", 23, 572. o.

► klón - az orosz kis akadémiai szótár

mi a gond

klón, vezetsz; Nesov. Mozogni.

Hajlítsa a zseniális tetejét. adj bátran ferde helyzetben; dönteni.

De a mennydörgés csapott; a vihar nyög, és kihúzza a kezeléseket, és hajlamos az árbocra. N. Nekrasov,

Költő és állampolgár.

Egy pillanatig Yermil a fejét a mellkasára húzta. Bakhmetyev, A küszöbön.

kimerült ---, a szeme összeszorult, és a fejét egyik oldalra billentette. Csehov, a fekete szerzetes.

Hogy átvegye a smb. birtokolja a smb. (alvásról, álomról).

Az idős ember egyre jobban csökent. Zlatovratsky, vándor.

Az alvás zavartalanul vezetett, piros körök ugrott a szemébe. L. Tolsztoj, a háború és a béke.

| | a bezl. upotr. (az "alvás", "alvás", "álmosság" szavakkal kombinálva).

Nyusha sokáig figyeli ezt a játékot a fényben, szeme összeszorul, és elaludni kezd. Mamin-Sibiryak, Vad boldogság.

egy kicsit óvatosan elkezdett villogni, mintha egy szundikálódni kezdett volna. Fedin, Bonfire.

Az íj, hajlam, vonzása.

Az évekig a súlyos próza hegye, a rím egy rascal. Puskin, Eugene Onegin.

Clonit a lustasághoz délig ég. AK Tolstoy, krími esszék.

a bezl. upotr. Jól boldogult és álmodott. I. Goncharov, Oblomov.

Perrin. ; még további nélkül is. A szmt. előre megfogalmazott (cselekvések, beszélgetések, cselekedetek).

Fogja az ügyet a résbe.

Mindig hajlandó beszélni, hogy megmutassa, milyen jól ismeri a növényt. M. Pavlov, Metallurgist emlékiratai.

Grigory régóta megértette, hogy a kerületi bizottság titkára vezetett. De nem mondhattam semmit. - Miért hallgatsz? A. Ivanov, a kormányzó.

► a klónozás szinonimái - az orosz szinonimák szótárai 2

szinonimák a gondozáshoz

glas nesov 1. sarok, sarok, tilt2. lejtés, lejtés, lejtés, hajlítás, hajlítás, hajlítás, részének ferde pozíciója (a növényről)

► a klónozás szinonimái - az orosz szinonimák szótárai 3

szinonimák a gondozáshoz

Lásd közvetlen, törekvés

Kapcsolódó cikkek