Ellenkezünk a latin ábécé átmenetével - Kazahsztán - fórum sko (Petropavlovsk, Észak-Kazahsztán)

A Kazah Köztársaság elnökéhez, N. Nazarbayevhez

A Kazah Köztársaság S.Akhmetov miniszterelnöke

a Kazah Köztársaság parlamentjének és a kazah népnek a képviselői

Több évig néhány tudós és közszereplő beszélt a kazah ábécéről a latin forgatókönyvre való átmenetről. A közelmúltban az elnöki cím "Stratégia-Kazahsztán-2050" - az állam új politikai irányát tartották "a latin ábécé átmenetére 2025-re.

Az első kérdés ez. Egészen a mai napig megjelent az országban közel egymillió címek, tudományos munkák, amelyek a régi és az azt követő történetében az emberek, a kultúra, a szellemi értékek, és tiszteletben tartja az erkölcsi alapokat, az irodalom és a tudomány. Egyértelmű, hogy az átmenet a latin ábécé, a fiatal generáció leválasztható a történelem őseik, a lelki elme és az ítélet, foglalt a nyomtatott kiadásban a cirill ábécét. A memória elég a tudósok, a kultúra és a művészet, Üzbegisztán és Azerbajdzsán már áttért a latin ábécé kifejezték sajnálatukat a mélység ezt a problémát. Például Üzbegisztán megy a cirill ábécét, a forgalomban egymillió, vagy 300, 200, 100 000 példányban az újság forgalomban esett 5000-ben, 3000, sőt akár 1000 példányban. Bár ebben a korban már a számítógépes kor, de lefordítani a latin ábécé legalább 20, sőt 10% -a által kiadott könyvek milliárd szükséges forrásokat.

Nem titok, hogy az elmúlt években a kormány, gyűjt forrásokat az egyéb tevékenységek, nem talál elegendő finanszírozást tankönyvek engedje elfogadható szinten, hiszen az első helyen ment „hasa igényeket,” a kérdés alapvető fontosságú, és kimerítette a gömb szellemi és kulturális szükségleteit korlátozzák.

Egyesek ilyen buzgósággal bátorítják, mintha a kazahok, vagy az egyik török ​​népek kitalálták volna a latin ábécét. Az ókori rómaiak a latin ábécét a IV. És III. Század előtt használják. BC. Ez az olasz csoport írása. Valaki lelke tele van azzal az érzéssel, hogy ha elhagyjuk a cirill ábécét, megszabadulunk az orosz kolonializmustól.

De mindez csak álom. Nem veszi észre, hogy a cirill végén megjelent a IX század - elején X. század görög talaj, majd át a prédikáció a görögök elterjedt a szláv népeket. Abban az időben, a nagy tudós Ahmet Baitursynov vélekedett: „Az áttérés a latin ábécé nem probléma okozta erős vágy az alapvető szükségszerűség ... Meg kell tartani úgy történt, hogy az ábécé különleges méltóságát és intim titkok kultúra rögtön ismeretlen férfi sétál felé magasságok. "

Elképesztő, hogy sokan nem értik, hogy a nehéz helyzetben levő nyelv minden alkalommal csökkenti az ábécé változását. Ha Japánban, míg a 12 éves nevelt csak az anyanyelvén a gyermek az 1. helyre befolyása alatt állt, az anyanyelv, a mi óvodák és iskolák 1. osztályú szervez ünnepségek „Három alapvető nyelvi”, és nem kétséges, hogy a túl ezt az ötletet átmenet a latin ábécé teszi a jövőben az anyanyelv szárnyatlan és nagyon csúnya.

Mi a probléma? És most az előttünk állt, hogy a célt meghatározták: "Menjünk a latin ábécére # 33;".

Az ábécé alapján a kazahok két részre történő megosztása egyenlő bűncselekménnyel. Ezért a latin betűre történő áttérés sajnálatos vállalkozás. E levél egyik aláírója hamarosan ilyen verset tesz közzé:

"Igen, hagyja, hogy a kazahok gyorsabban megtalálják a kulcsot az interneten.

- De a számítógép kedvéért az állampolgárság tönkrement?

A latin ábécé beállításával,

Megigazítjuk a szárnyainkat, vagy bajba kerülünk?

Az állampolgárság elvesztése szakadék szélén állunk.

Nincsenek olyan oroszok a földön, mint a kazahok.

Ebben különbözünk az azerbajdzsánoktól, az uzbekektől,

Ezért keveredik egy nagy szomorúság,

Ki tette ezt a titokzatos állványt a nemzetre?

A kazahok megtalálják az internet kulcsait,
De bajban hagyjuk a nemzetünket.
Engedje be a latin ábécét a vérkeringésbe,
De nem valószínű, hogy kiegyenesítenénk ezeket a szárnyakat.
És újakat találunk,
És a nemzet megnyitja az ajtót a mélységbe.
Mintha nem lenne elég Oroszország,
A latin szag illatát érezzük.
A latin nem szabad megházasodni,
Az elveszett gyökerek, és anélkül, hogy sajnáljuk.
Ellentétben a testvérek üzbékétől
A kazahok ilyen szomorúságot rágnak.
Ki dobta a nemzetet a szélére?
És miért vertek a fejünk?
Végül is, anélkül, hogy a kazahok
Nem akarnak saját nyelvükön gondolkodni.
Nem tudják írni,
Nem mintha tisztességes lennék az arcom
Tehát ki fogja megbánni a kazahok szegénységét?
A cirillikus sziget ismerős.
Eközben Latinul is lesz, mert a divat,
És az első bűnbánat lelkesedik.
Az emberek törekvései a szél felé megynek,
És az emberek ketté szakadnak ...

Mindezek az aláírók, a szovjet kánok és a hősök, az orosz megszállás áldozatai angolul kettős nővérek voltak az iskolában. És troeshnikami oroszul. És nem akarnak megváltoztatni semmit az emberek oktatásában, mert maguk ítélik meg. De az idő halad előre, együtt kell lenni a fejlett világgal, és nem Oroszország hátrahagyásával, ha az emberek jövőjére gondolunk. Ami a nemzet felosztását illeti, régóta osztva van az oroszban! Ez a hasítás az, amit az okos emberek el akarnak venni, és ezek a régi bolondok nem értenek semmit. És a cirillikus "kulturális örökség" a szovjet diktatúra ünnepélyes dicsősége! Szüksége van modern kazahokra?

Mindezek az aláírók, a szovjet kánok és a hősök, az orosz megszállás áldozatai angolul kettős nővérek voltak az iskolában. És troeshnikami oroszul. És nem akarnak megváltoztatni semmit az emberek oktatásában, mert maguk ítélik meg. De az idő halad előre, együtt kell lenni a fejlett világgal, és nem Oroszország hátrahagyásával, ha az emberek jövőjére gondolunk. Ami a nemzet felosztását illeti, régóta osztva van az oroszban! Ez a hasítás az, amit az okos emberek el akarnak venni, és ezek a régi bolondok nem értenek semmit. És a cirillikus "kulturális örökség" a szovjet diktatúra ünnepélyes dicsősége! Szüksége van modern kazahokra?

teljesen lusta. olyan vastag dob

Mindezek az aláírók, a szovjet kánok és a hősök, az orosz megszállás áldozatai angolul kettős nővérek voltak az iskolában. És troeshnikami oroszul. És nem akarnak megváltoztatni semmit az emberek oktatásában, mert maguk ítélik meg. De az idő halad előre, együtt kell lenni a fejlett világgal, és nem Oroszország hátrahagyásával, ha az emberek jövőjére gondolunk. Ami a nemzet felosztását illeti, régóta osztva van az oroszban! Ez a hasítás az, amit az okos emberek el akarnak venni, és ezek a régi bolondok nem értenek semmit. És a cirillikus "kulturális örökség" a szovjet diktatúra ünnepélyes dicsősége! Szüksége van modern kazahokra?

Visszafelé Oroszország. Osztja az orosz nyelvet. A soraiban úgy tűnt, hogy a Russophobe lelkesedik? Mi vagy, Arman, írj oroszul? Akkor szakítod a nemzetet?

Mindezek az aláírók, a szovjet kánok és a hősök, az orosz megszállás áldozatai angolul kettős nővérek voltak az iskolában. És troeshnikami oroszul. És nem akarnak megváltoztatni semmit az emberek oktatásában, mert maguk ítélik meg. De az idő halad előre, együtt kell lenni a fejlett világgal, és nem Oroszország hátrahagyásával, ha az emberek jövőjére gondolunk. Ami a nemzet felosztását illeti, régóta osztva van az oroszban! Ez a hasítás az, amit az okos emberek el akarnak venni, és ezek a régi bolondok nem értenek semmit. És a cirillikus "kulturális örökség" a szovjet diktatúra ünnepélyes dicsősége! Szüksége van modern kazahokra?

Visszafelé Oroszország. Osztja az orosz nyelvet. A soraiban úgy tűnt, hogy a Russophobe lelkesedik? Mi vagy, Arman, írj oroszul? Akkor szakítod a nemzetet?

Igen, kalapács, ez egy őszinte dobás))) És mint minden olyan dobás, amiben nincs logika és tény

Mindez a populizmus, amely a múlt vörös-arcú Komsomol vezetõinek vonzerejét idézi

Nos, Üzbegisztán megváltoztatta a leveleket, és megnézem, hogyan kezdett jobban élni.

El kell menni az arab ligatúrához, magyarázva a hazafiaknak, hogy ez jó, és történelmileg helyesebb. Csak mi lenne akkor ***)))

Kapcsolódó cikkek