A homokkőbányák tábornokai


A homokkőbányák tábornokai

mottó:
Hogy az orosz író magvak és hahanki, a brazil néger agyelszívás és a sorstörés. "
(Saját).

Énekelj az azonos nevű film tragikus zenéjéről.

Miért fulladt meg Gerumi Mumu?
Nem értem! Nem értem!
Ó, ha a jelentés valaha megjelent nekem,
Az egész szemetet!

Miért fulladt meg Gerumi Mumu?
Nem értem! Nem értem!
Halkan fekszem a strandon,
És minden álomban olvadok vagy fulladozom.
Ahhoz, hogy részegen haljon meg vagy romboljon,
Az egész szemetet megérteni?

A felhőkarcolók és a gazdag villák szélén
Az ablakokból egy vakító fény önt,
De ha volt időm erősödni
Válaszot adtál egy pillanatra Mooma-ra!
Mindig imádkozol a pénzedért,
És ez a pénz megbocsátott neked.

Miért fulladt meg Gerumi Mumu?
Nem értem! Nem értem!
Halkan fekszem a strandon,
És minden álomban olvadok vagy fulladozom.
Sniff kókusz, vagy valami az én akarata,
Az egész szemetet megérteni?

Tudtad az anyádok simogatását,
Egy álomba ráztak,
És álmodtam, hogy az anyám megjelent nekem,
A Mumu a folyóban megrögzött életet él.
Ó, ha anyámnak abortuszom van,
Megírná, hogy Turgenev idióta?

Miért fulladt meg Gerumi Mumu?
Nem értem! Nem értem!
Halkan fekszem a strandon,
És minden álomban olvadok vagy fulladozom.
És teljesen elmém,
Tehát ki vagyok én - Gerasim il Mumu ?!

Az óceán súlyos fagyja le volt kötve,
És a tengerparton voltam.
Amikor simogatod a gyermekeidet,
Kérdeztem, fagyasztottam!
Ó anya, ha megtalálnám,
Nem lenne olyan keserű anya sorsát!

[hosszú szaxofon szóló]

Miért fulladt meg Gerumi Mumu?
Nem értem! Nem értem!
Ó anya, ha megmutattad nekem,
Akkor nem lennék kegyetlen Moomának!