Hozd életre - ez

SZENNYEZÉS

1) ki, mit vigyen magához, nyugodjon le.

Magától értetõdik, hogy a jöhet. erősen izgatott volt, vagy fordítva, reverie, konfúzió és alatti állapotban volt. Magától értetődő, hogy a személy (Y), akciói vagy smb. szavak, szid. esemény és alul. (p) jótékony hatással van egy másik személyre (X), és visszaadja neki a valóság megfelelő érzékelésének képességét. Ezt jóváhagyással mondják. PEQ. szabvány. ✦ A helyzet inaktív vége: Y

ledX-av magam. A névleges rész nem változtatható. Általában a mesék szerepében. A szóösszetevők sorrendje rögzített.

⊙ - Az ilyen szurkolásban sokáig lehet. Sürgősen el kell távolítanunk ezt az állapotot és életre kelünk. (Spec.) - Miután történt, olyan depressziós állapotban volt, hogy őszintén szólva nem számítottam arra, hogy sikerülne magunkhoz vinni. (Retsch).

- Nem tudom, nem tudom, nem tudom ... - hallgatólagosan és szenvtelenen zokogott. Megtaláltam az arcán, hogy valahogy életre keltsem. de általában a problémamentes vétel nem működött. Ő állt mellettem <…>, és apró könnyek gördültek a szeméből, és merev sörtékben eltűntek. V. Platov, Az ördög keresztsége.

Aztán a nevetés olyan kétségbeesett zokogáson ment át, hogy én is megijedtem magamtól: igen, hisztérikus vagy, Anna. Nincs senki, aki az arcra nyomni, senki sem hozza életre <…>. V. Platov, Dolly a szörny számára.

Rufina fél cigarettát füstölt, és úgy döntött, hogy Lénával és Katyával beszélni szeretett életre hozni a lányokat. Nos, ne felejtsd el, félmillió dollár is, miért van a "citrom" (egy millióra) lendületbe? D. Dontsova, szörny szépség nélkül.

⊜ - Jól van, ne legyen zavarban! Milyen gyorsan hozta életre ezt a borzát, és helyére tette? (Retsch).

- szemrehányó pillantást vetett Markra -, hogy érzékelje a hamovaty bennszülöttjét [testvérpásztor]! - és aztán maga Jónának - nem nagyon udvarias, hogy ilyen módon beszélsz egy nővel. V. Platov, A kristály csapda.

⊝ - Mi nem is próbálta újraéleszteni? - Mi van ott? Úgy érezték, és füstölni kezdtek a konyhában. De életre keltettem őket. Kihúzták a dupla csöves pisztolyt, és kiabáltam: "Nagyítsd el, teremtmények, vagy el kell temetni előtted!" - működött? - Még mindig! Elkezdtek ütni és megverni őket elektromos árammal. Aztán, amikor lélegzett, a különleges járművet hívták. Kihúzódott! A. Khayenko, A nevetés szobája.

Ha valaki nem gondolkodik azon, amit mond, és dühbe esik, nagyon nehéz beszélni vele. Egyszer életre keltettem a lányt, aki úgy döntött, hogy a karcolásból elbocsát. (Retsch).

⊡ Mosolygott, és nem ilyen szokásos, erőszakos mosollyal, de - jó, és ez azonnal Klimát vezette magának. M. Gorky, Klim Samgin élete.

"Végül is feltűnt - és a kötést kiszabják, és a hibát megszüntették, és az áramot megadhatják." Ezek a gondolatok végre magához vetették. B. Field, Contribution.

A lány egy zsebkendõvel törölgette az arcát, még inkább elterjedõ kozmetikumokat. Drongo nyugodt hangja életre keltette. "Emlékeztem rá." Örült, hogy a belga rendőrök egykori honfitársa volt. C. Abdullaev, Ideális cél.

Hirtelen svetolka fülledt és Marusya a kanapén - élő, halott, nem látta - jelent meg előtte olyan fájdalmas erővel nyögött, hátravetette a fejét a kormánykerék, - a förtelmes harsogó autódudákat csapódott az agyban, és életre. Minden vége ... I. Bulgakov, csak ne mondd el senkinek.

2) aki kilép a tudattalan, felelőtlen vagy tudattalan állapotból.

Magától értetõdik, hogy a jöhet. Azt volt érzéketlen, öntudatlan, mámoros és pod.Imeetsya előtt tartva, hogy az a személy vagy csoport (Y) által tetteik vezet a tudat egy másik személy (X), és visszatér hozzá a képessége, hogy tudatosan reagál a környezetüket, és érzékelni, hogy mi történik. PEQ. szabvány. ✦ A helyzet aktív befejezése: Y maga vezette az X-AV-t. A névleges rész nem változtatható. Általában a mesék szerepében. A szóösszetevők sorrendje rögzített.

- És az idegek, ahogy látom, még a pokolba sem kell menned. Magammal kellett magammal vinni, hogy életre keljen. V. Platov, A kristály csapda. A barátom részeg volt egy disznó sikolyához. És a szerencse akkor lenne abban a pillanatban, amikor kétségbeesetten kellett volna. Egy jeges zuhany alatt kellett leráznom, hogy valahogy elhozzam magam. (Retsch).

<…> Ivanova, csendesen becsukta a szemét, poharakat a székről a padlóra. Kevert. Miközben életre kelt. A rendőrökre repültem, magyarázatot kértem. D. Dontsova, Az ügy megszüntetése.

Sir Numminorich pár órát töltött a medencéjében, és a többiek, akik életre keltettek. általában alszik, a hídon állva <…>. M. Fry, Obszessions.

A konzul sofőr-testőrét egy lány vette át, aki nem mutatta az élet jeleit <…> és a Lincoln nyitott ajtajához futott. Ott fogadta a konzul, és azonnal elkezdte életre kelni. O. Andreev, Televízió.

A tudat és az eszméletvesztés határán feküdtem <…>. Keményen próbált megélni. minden arcom nedves volt a vízzel, amit folyamatosan öntött nekem. V. Platov, Dolly a szörny számára.

- Tudja, Sir Max, gyanítom, hogy ha magához viszed. azonnal elveszti a tudatosságot - ezúttal örömmel! M. Fry, Obszessions.

Aztán [megkérte Shadyevet: - Életbe ejts egyfajta érzést. - Az, hogy [Shadyev] az ibad harcosra támaszkodott, és kétszer élesen csapta le az arcát. C. Abdullayev, Megtorló normák.

Natka kitartó volt. Felszabadította a kezemet, és azonnal elvesztette az eszméletét. Levettem a kötelet és életre keltettem. Yu Shilova, Akik lányok Japánban dolgozni.

Nézd meg, mi a "Bring in Feeling" más szótárakban:

Hozd - hozd, ételtál; étkezés, evés; edshy; eszik (yon, ene); eszik; Sauveur. 1. ki (mi). Vezető, segítség elérése, hozza. Gyermek P. otthon. 2. (1. személy és 2. személy nem foglalkoztatott), ki (mi). Tálalják az utat bizonyos irányba. Az út vezetett a házhoz ... Ozhegov magyarázó szótárához

Hozd - Hozd, hozd, hozd, profik. Bp. vezetett; vezetett, hozott, elkötelezett. (vezetni). 1. Kivel mit. Vezető, hogy valahol szállítson, segít valahol. Hozd a gyerekeket otthon. "A kozák, aki engem vezetett, jelentkezett rólam." ... Ushakov magyarázó szótárában

Hozd magad - 1) ki, kinek, akihez jön, nyugodjon le. Magától értetődik, hogy ki. nagyon izgatott volt, vagy éppen ellenkezőleg, reverie, zavar és álom volt. Ez azt jelenti, hogy az a személy (Y), akciói vagy akinek f. szavak, ... ... Az orosz nyelv frázisos szótárai

érzés - [y / tv], de a. 1) Az élő lény képességét, hogy érezze, érzékelje a külvilágot, külső hatásokat. Érzékszervek. Fájdalmat érez. Érzékelés, hallás, érintés, szaglás, az érzékek ízlése, amelyen keresztül észleljük a körülöttünk lévő világot. 2) Állapot, ... ... Népszerű orosz szótár

ólom - ólom, ólom; led, led, lo; aki vezetett; A fenti; dan, den, o; vezető; kommunikáció. 1. kinek. Vezető, átadó, segíteni jönni, ahol l. Gyermek P. otthon. P. tehén az állatorvosnak. Én jöttem, és velem hoztam a barátaimat. P. lány a házban, a családban (házasodni, ... ... enciklopédikus szótár

SENSE - érzések, vö. 1. Az élő lény azon képessége, hogy külső benyomásokat észlel, érezni, megtapasztalni, hogy n. Érzékelés, hallás, illat, érintés, ízlés. Érzékszervek. "Az anyag az, ami az érzékeinken fellépve érzetet kelt ..." ... Ushakov magyarázó szótárát

hozd be - Hozd be magadba (tudatosságba, érzésbe), akik közül 1) Hajtsa ki az ájulást. A fájdalom hozta őt a tudatba. Alig hoztuk magunknak. 2) Ébresszük fel az érzéseidet. Kérdése életre kelt. Kiabálni, kinek l. hogy hozza körül ... A számos kifejezés szótárát

Feeling - Feeling, a, vö. 1. A külső hatások észlelésére, megtapasztalására, észlelésére való képesség, valamint maga a szenzáció is. Külső érzékek (látás, hallás, érintés, illat, íz). Érzékszervek. Ch Pain. A hatodik óra (ösztön, intuíció). 2. (többes számban ... Ozhegov magyarázó szótára

ólom - ólom, ólom; led, led /, lo /; hozza vissza; A fenti; dens, den, /, o /; giving /; kommunikáció. lásd még. ólom, leadott, leadott, meghajtó 1) ... Több kifejezés kifejezése

  • Polgári önvédelem. Khorunzhiy S. Amikor az élet a lejtő alatt repül, és az ország, amely megígérte, hogy védi, már nem több! Ha a készségedet senki nem igényli, és valóban nincs hova menni. Amikor a saját lelkiismereted kell, hogy megfulladjon az alján ... Bővebben Vásárlás 141 руб
  • Polgári önvédelem. Szergej Khorunzhiy. Amikor az élet a lejtő alatt repül, és az ország, amely megígérte, hogy megvéd, nem több! Ha a készségedet senki nem igényli, és valójában nincs hova menni. Amikor a saját lelkiismerete leesik az alján ... Bővebben Vásárlás 70 dörzsölje
  • I. Goncharov új Oblomov regényének felidézése. Natalia Alexandrovskaya. Íme egy rövid meghatározása a regény „Oblomov” Ivan Goncsarov megjelent a könyv sorozat „Klasszikusok lusta Ilya Oblomov -. Egy igazi képviselője az orosz osztály, amely nem ... Tovább Vásárlás 29,95 rubelt eBook
Egyéb könyvek kérésre "Hozz magaddal">

Kapcsolódó cikkek