Izhitsa van

- az orosz ábécé harmincötödik levele, amely az Öreg Hívőkhez visszatér. v. Ez az utolsó levél viszont a görög nyelvre nyúlik vissza. Ipsilon υ, amit a görögök részben (a magánhangzók között), részben a német ü-nek mondanak. fr. u. részben a mi és u. Ez egy másik görög kiejtés. υ tükrözte a szlávok ősi használatát. v. váltakozó az ismert írásmód, hogy a (Evangelie és evangéliumot Suprasl RCP -. Pavl és Paul) van és (.. mirhát és kenőcs Zografski EVANG), Y (tvmpan = tympanum és tumpan a Ostrom Evang ..), a th ( vg a Svyatoslav gyűjteményében az 1073-as év déli részén), stb. A leggyakoribb hangérték v. azonban az = és. ahonnan ősi neve Izhitsa (az I - izhe levele nevében). Apránként, használata v csökkent a csak nagyon kevés templomot a görög eredetű, mint a mirha (több mirha), svnod (zsinat) vssop (izsóp), és így tovább. A tömeg a világi, részben vallási értelemben a görög eredetű, mint az a fajta líra , himnuszt, a tornatermet, a misztika, a mítosz, cintányér, a Tanács, a szimbólum, a szintézis a zsinagóga, és így tovább. d. régóta írt és meg kell tennünk. A gyakorlat forgalomból kivonásra kerül, és az ilyen írást svnod és így tovább. N. akadémikus Y. Grot még a második kiadása, „vitás kérdések az orosz helyesírás” (SPb. 1876), megállapítja a helyesírás mirha helyett a „korábbi” mirhát. Tény, hogy a levél v lehet tekinteni, mint egy teljesen elavult és korszerűtlen, bár a hagyomány még mindig szerepel egy része az orosz ábécé. A megfelelő görög levél legrégebbi felirata, a Izitája prototípusa, lásd: **. A v értékének numerikus értéke a mirigyekben. A cirill ábécé 400 volt (glagolitikus nyelven a megfelelő jelet csak levélként használták).







Utolsó (cirill negyvenharmadik, és a glagolita negyvenedik) A karakter a régi és az új egyházi szláv ábécé, valamint az orosz. Digitális érték egyházi szláv ABC = 400. Ebből származik a görög „üpszilon” (Υ, υ), a prototípust, amely föníciai „wow”. Használt egyházi szláv chart főleg szavakban görög eredetű hang, mint az értéke különböző, értéke szerint annak forrásától Görög - υ. Így a magánhangzók között I. jelöli a labiális spiránt: más esetekben az is fontos: (Zograph Evang ..), valamint: Gyakran továbbított görög υ szláv chart nemcsak VI de w, ami azt jelenti, hogy egy magánhangzó mássalhangzóra előzi enyhe: fames. = Görög. .. Κύμινον stb Mivel egy ilyen érték I. gyakran írt a szláv szó helyett W (különösen műemlékekben.) :. (.. Svyatosl Izborn 1073), = Timothy, stb Orosz grafikonon VI magánhangzót képvisel, és nagyon kevés szavai görög eredetűek (most csak alkalmanként egy szóval írott). Ezért a késő J. Grot teljesen ésszerűen azt javasolta, hogy megszüntesse az összes VI az orosz ábécé, mint a szó ez nem érinti a megértés helyett, és ahogy már régóta tenni a szavak a rendszer (gr. Σύστημα), líra (λύρα), nyomda stb.







Enciklopédikus szótár Brockhaus és I.A. Efron. - S.-P. Brockhaus-Efron. 1890-1907.

Tekintse meg, hogy az "Izhitsa" más szótárakban van:

IZHITSA - IZHITSA, a levél. Egyház, az ábécé 42 I és az utolsó; görög nyelven íródott. szavakat, válaszolva például és oda, illetve onnan. Euthymus, az Evangélium, az Eucharisztia, Evdokia és a világ, a Myrrhbearers és a szavak elején. Az aza-tól az izhitsy-ig. Az izzytsybe jöttek, befejezték. Maga a szem, de ... ... Dahl magyarázó szótár

IZHITSA - az orosz betű utolsó betűje; egy magánhangzó és néhány görög eredetű szó, amelyet a helyesírási reform kizárta 1917 18; visszatér a cirill levélhez. Regisztrálni az izhitsu-t, akinek (elavult) a kivágáshoz, hogy szigorú javaslatot tegyen ... A nagy enciklopédikus szótár

ИЖИЦА - ИЖИЦА, Izhitsy, feleségek. A templom utolsó levele. Szláv. a hangot jelölő ábécé (a forradalom előtt levő polgári levélben néhány egyházi szóban használták: a hó, a bögrék). ❖ Izhtsey lábak, lábak, a térd alatt görnyedten oldalra divergálva .... Ushakov magyarázó szótár

IZHITSA - IZHITSA, s, feleségek. Az egyházi szláv és az öreg orosz ábécé utolsó betűje (?), A "és" hang jelzése. • Regisztrálni azt a személyt, aki (most már elavult) a megrovás, és a faragás. Ozhegov magyarázó szótár. SI Ozhegov, N.Yu. Shvedova ... ... Ozhegov magyarázó szótár

izhitsa - izhitsa, s, creat. stb. (a levél neve) ... Orosz szócikk szótár

Izhitsa - IZHITSA, az orosz betű utolsó betűje; kizárva a helyesírási reformon 1917 18; egy magánhangzó "és" néhány szó görög eredetű. Visszatér a cirill levélhez, azonos névvel. Izhitsu regisztrálása valakinek (elavultnak) ... ... Illusztrált enciklopédikus szótár

Izhitsa - a cirillikus ábécé levele Ѵ cirillikus A B C D D ... Wikipedia

Izhytsa (szláv) az öreg szláv és régi orosz ábécé utolsó betűje (átadva a görög ábécéből), a modern "és" modern betűhöz hangzott. A betű átadta az ábécét, mintha pontot helyezne a "és" -ra. Volt egy orosz mondás: "Ne aggódj, ... ... A lelki kultúra alapjai (tanítói enciklopédikus szótár)

Izhitsa az orosz ábécé első harmincötödik levele, amely az Öreg hívőkhöz tartozik. v. Ez az utolsó levél viszont a görög nyelvre nyúlik vissza. ipsilon υ, melyet a görögök részben a magánhangzók, mint a német ü, Fr. u, részben a mi és u. Ez ... ... Enciklopédikus szótár FA. Brockhaus és I.A. Efron

  • A Zodiac gabonafélék, vagy az Izhitsa-fájlok. Van egy ilyen szolgáltatás - a békés asztrális, hogy megvédje. És van egy ilyen rész - a natív valóság megmentése a zombiktól és a többi vad élőhalotttól. És van egy ilyen sors - és éjjel-nappal a kabbalisták üldözésére, amíg ... Bővebben Vásárlás 208 millió forintért
  • A Zodiákus vagy Izhitsa-állományok gabona. Chubakha I. ... További információ Vásárlás 156 руб
  • A Zodiac gabonafélék, vagy az Izhitsa-fájlok. Igor Chubaha. Van egy ilyen szolgáltatás - a békés asztrális, hogy megvédje. És van egy ilyen rész - a natív valóság megmentése a zombiktól és a többi vad élőhalotttól. És van ilyen sors - és éjjel-nappal folytatni kabbalisták, amíg ... Bővebben Vásárlás 118 UAH (csak Ukrajna)
Egyéb könyvek kérésre "Izhitsa" >>