Interjú angolul

Miért kell angolul egy interjút átvezetnem?

Mielőtt hez álláskeresőként, a moszkvai irodáiban nemzetközi vállalatok, valamint az orosz cégek együttműködő külföldi teszik longlist (longlist) jelölt, akinek a szakmai képesítések megfelelnek a nyitott helyzetben. Egy további szakaszában „lemorzsolódás”, hogy meghatározza az angol nyelvtudás szintje a jelölt -, hogy a kérelmező képes megfelelően beszélni az angol nyelvet a felső vezetők, a nyugati partnerek, hogy teljes mértékben kommunikálni az üzleti utazások, előadások, stb Leggyakrabban ez az angol nyelvű interjú kritikus, és hogy miután a kérelmező kaphat ajánlatot (ajánlat).







Kiknek kell angolul beszélgetni?

A különböző cégeknél az angol interjú különböző módon épül fel. Az angol nyelvtudással rendelkező munkavállaló átlagos fizetése 35% -kal magasabb, mint egy angolul nem ismeretes munkavállaló fizetése. Ugyanakkor az elmúlt években nyilvánvaló tendencia merült fel arra a tényre, hogy a vállalatok egyszerűen nem bérelnek embereket anélkül, hogy ingyenes angol nyelvet kapnának kulcspozíciókra.

Milyen szintre van szükség ahhoz, hogy egy interjút át tudjunk adni a nyelvben?

A komplexitás az interjú helyzetétől függ azzal, amit a jelölt, és a gyakorisága az angol nyelv a vállalat (Amennyiben a munkanyelv a cég az angol, a jelölt követelmények magasabb lesz). Akkor listájának áttekintéséhez leggyakrabban feltett kérdésekre az interjú során az angol, annak felmérésére, hogy akkor lesz képes válaszolni mindet, vagy esetleg segítségre van szüksége. (angol nyelvű interjúkérdések listája)

Az interjú három fő összetettségi szintje angolul:

Az angol nyelv követelményei a pályázók számára

Az a szint, amelyet a pályázónak interjú során kell tennie

Az alacsony nyelvi szintû legtöbb pályázó számára a legfontosabb probléma a társalgási gyakorlat hiánya, amely egy "nyelvi akadály" megjelenését, a beszéd és a szünet inertségét jelenti.







Egy folyékony és nyelvtanilag helyes szóbeli beszéd, amely nem okoz félreértést. Magabiztos és logikus válasz az angol nyelvű szakmai kérdésekre.

A. A kérelmező grammatikai tesztet kapott többszörös választás esetén (az értéket százalékban becsülik)

Az angol nyelvű interjúalanyok gyakran először alulbecsülik a feladat összetettségét, és ennek következtében kevesebb mint 65% -ot kapnak.

Azok, akik átmennek a teszten, 65% vagy magasabbnak tekintendők, ami megfelel a pre-közbenső és a magasabb szinteknek. Minél gyakoribb a nyelv a cégnél, annál nagyobb a pontszám.

B. A kérelmezőnek levelet kell küldenie, amelyben feltárja a feladatot vagy a problémát. (Például, magyarázza el a nyugati partnernek a vámzárlaton felmerülő problémákat stb.)

Az angol nyelv struktúrájának, a nyelvtannak, az esszéírásnak a logikájával, a megfelelő képzéssel nem rendelkező jelölt logikájának megértése nélkül eléggé nehéz grammatikailag helyesen kifejteni a gondolatokat írásban.

A vizsgázó számára lehetővé kell tenni, hogy logikailag helyes, hogy kifejezzék gondolataikat angol angol nyelvű kollégák az első próbálkozás, hogy megértsék a feladatokat, célokat és módszereket a problémák megoldására.

Az aktív olvasás gyakran tapasztalt kérelmezőket is nehéz helyzetbe hozza, mivel pontosan meg kell érteni, hogy a kifejezés magától el van rejtve. Az angol szavak kiejtésének helyességének ellenőrzése? Egyszerűen olvassa el a szöveget hangosan, mielőtt az interjúalany elítéli a kérelmezőt kudarcra.

Az ilyen típusú feladatok helyes értelmezése gyakran a sikeres végrehajtás kulcsa. Az aktív olvasás több, mint csupán a szöveg általános megértése. Az aktív olvasatban fontos, hogy képesek legyenek megragadni az idegen nyelv komplex verbális kifejezései mögött rejlő fontos részleteket.

Gyakran előfordul, hogy miután elhaladtak az interjú orosz, a munkáltató tájékoztatja a kérelmezőt arról, hogy a pályázat tőlük teljesen kielégítő, de ugyanakkor, tedd a feltétel - húzza fel az angol, a lehető legrövidebb idő alatt. Ebben az esetben a képzési program az egyedi terv szerint készül. A rendelkezésre álló idő a jelentkező legalább megtanulják a terminológia és a vállalatok mutatnak nagyobb nyelvi szint a következő interjút.

Mi mást tehetsz az angol nyelvű interjú sikeres átadásához?

A folytatás fordítása angolra

48 óra / sürgősen a kezelés napján

Már létező önéletrajz ellenőrzése és szerkesztése angol nyelven

Fedőlap előkészítése

A LinkedIn profiljának kitöltése angol nyelven

A beszélgetés előkészítésének költsége angol nyelven

Az interjú előkészítése angol nyelven (teljes munkaidőben)

3500-tól (egyedileg) / 15000-től (a csoportban)

Felkészülés angol nyelvű interjúra (Skype-on keresztül)

A folytatás fordítása angolra

3500 (1800 karakter)

Már létező önéletrajz ellenőrzése és szerkesztése angol nyelven

Fedőlap előkészítése

2500 (legfeljebb 1200 karakter)

A LinkedIn profiljának kitöltése angol nyelven

5000-ből (1800 karakter)


Mindig örömmel segítünk előkészíteni az interjút angol nyelven:

helyes válaszokat adhat a nehéz kérdésekre, lefordítson egy folytatási vagy kísérőlevelet.




Kapcsolódó cikkek