Miért van szüksége egy tengerésznek angolra és milyen mértékben, a tengeri távíró, a tengeri igazság

"A MARLINS TEST-t nemzeti szabványnak kell tekinteni az angol tesztelésére a tengerészek kompetenciájának felmérése érdekében" - mondta Igor S. Safin, a V.Ships Ukraine igazgatója, egy hosszú tengeri kapitány, Tudományok, professzor.

Szerint I. Safina, a probléma az angol nyelv nagyon komoly, és nem annyira akut között legyenek beosztva társaságok közül a matrózok, aki lévén ő specialitása a jó szakembereket nem lehet tesztelni az angol és munkát vállalni.

"A tisztségviselők több mint fele, akik egy bizonyos pozícióval rendelkező képesítési diplomával rendelkeznek, nem tudják angolul eljutni a vizsgán. Ma ez a jól ismert Marlins Test - az általánosan elfogadott világszínvonal az angol nyelv kompetenciájának megítélésére, és nem csak a crewing vállalatokra. A teszt két különálló részből áll: egy számítógépes online teszt, amely magában foglalja a nyelvtan és a terminológia elemeit, valamint a beszélt angol TOSE (Test of English) tesztjét. E két teszt kombinációja teljes körűen értékeli az angol nyelv ismeretét és szintjét, valamint meghatározza ennek a szintnek a megfelelését a vizsgált személy pozíciójához, amelyre azt állítja.

A kérdés az angol nyelv már többször, és aktívan emelt, és a vezetés a Haditengerészeti Akadémia, és az ülésen az Egyesület „ukrán Unió legyenek beosztva cégek” és az „ukrán Marine Union”, de látható eredmények javultak még.

Így Emlékszem, hogy navigátorként NMP és ezt követően vizsgálatokat a poszt vezetője kénytelen volt befejezni „Dubnerovskie Tanfolyamok» angol nyelvű NMP szerezni prémium és még értékelni kell háromévente vagy a kinevezés egy magasabb pozícióba. Később és egészen a közelmúltig a vizsgázott tengerésznek külön vizsgát kellett tennie angolul az oktató tesztelésétől. Nem tudom, pontosan mikor és milyen szakaszban törölték le az angol vizsga, de ma a GCM összes tesztje lecsökkent arra a tényre, hogy öt szóbeli kérdésből csak egy kérdésre van szükség angol nyelvű tanúsítványra. Ez a megközelítés a tesztelés teljesen ellentétes a követelményeknek az STCW-egyezmény (STCW), hogy értékelje a kompetencia a tengerész az angol nyelv, és Ukrajna aláírta az STCW-egyezmény, teljes mértékben meg kell felelnie a követelményeknek. Ebben az évben Ukrajnának az EMSA-val és a következő évben - az IMO auditálásával kell ellenőriznie -, és ez a megközelítés teljesen elfogadhatatlan a tengerészek kompetenciájának értékeléséhez "- hangsúlyozta Safin.

Szintén I. Safin vezette a listát az országok és szervezetek, amelyek bevezették Marlinfélék Test, mint a nemzeti szabvány vizsgálati angolul: UK Maritime Parti Őrség Hivatala, az ír tengerészeti Igazgatóság, Ausztrália Tengerészeti Biztonsági Hatóság, Gibraltár Tengerészeti Hatóság, Pápua Új-Guinea, Bolgár Tengerészeti Hatóság. Dominika és Mianmar a végrehajtás folyamatában.

„És azon a tényen alapul, hogy szinte az összes jelentős crewing hivatal vette magának Marlinfélék a teszt, mint egy hagyományos tengeri angol nyelvű, akkor van értelme, hogy ne újra feltalálni a kereket, és adja meg a Marlinfélék standard tengeren az angol nemzeti szinten megerősítve jártassági vizsgálattal a GCC előkészítése a munkaképes diploma vagy a dokumentumok frissítése.

Nem titok, hogy több mint 90% -a ukrán hajósok célja dolgozni podflazhnyh hajók külföldi hajótulajdonosok és tudnia kell, hogy angol a mennyiség, amely lehetővé teszi, hogy végezze el a feladatait a fedélzeten. Úgy vélem, hogy ez a megközelítés, hogy az angol nyelvet, például a végrehajtását Marlinfélék Test - ez nem csak megfelelés STCW, de attól még nem lesz nagy ösztönzést a hajósok, hogy már valóban a motiváció a nyelvtanulás, és hogy képesek voltak, hogy munkát találni a tisztességes fizetés "- mondta a társaság igazgatója.

Kapcsolódó cikkek