Évszakok a régi újévért - a női titkok a boldog hölgytől

Évszakok a régi újévért - a női titkok a boldog hölgytől

Posevalki Old New Year énekeltek közben a mágikus és szórakoztató szertartás, amikor jól öltözött fiatalok és gyermekek kitérő minden ház, posevayut búza, rozs és egyéb gabonafélék, és szeretnék jólétét a családok a gazdag termés a gabona. Mert posevalki Old New Year hosts megköszönni posevalschikov kezeli, és a pénzt.

Tudja, hogy a vetés nem nő, ezért a vetés csak a férfi nem képviselői által történik. Lányok, részt vesznek a rítusban, éneklik a vetés.

Elfelejt legjobb posevalki Old New Year velünk, és ad egy ünnepi hangulatot a barátaival és családjával.

Vaszilij nem otthon van.
Isten tudja,
Hol jár,
Egy eke mellett jár,
Isten magát egy zsákkal.
A fogantyú arany,
Ő maga kocáz.
Ahol a fogantyú leng,
Ott a gabona esik.

Boldog újévet, gratulálok!
Rozsdás búzát nagyszerűen!

Vetem, nőszem, vetek,
Boldog újévet, gratulálok!
Az újévre, egy új boldogságért -
Fajta meg a búzát,
Borsó, lencse!
A pályán - sokkok,
Az asztalra - pite!
Boldog Új Évet,
Új boldogsággal, mester, szerető!

Kiveszek, vetek, kiveszek
Zab, búza, rozs,
Isten kegyelmével!
Egy meredek túróban
Pásztor pincére!

Vetem, nőszem, vetek,
Boldog újévet, gratulálok!
Az új évet, az új boldogságot
Faj, búza,
Borsó és lencsék!
A pályán - sokkok,
Az asztalra - pite!
Évszakok a régi újévért - a női titkok a boldog hölgytől

Kiveszünk, szövünk, kiveszünk,
Boldog újévet, gratulálok!
Bár a Régi Új Év -
Hadd jöjjön jó!
Kívánjuk a régimódi:
Termékenység - szarvasmarha,
Egy meleg fülke - egy kutya,
Tejcsésze - egy cica,
Egy maréknyi búza egy kakas,
Egy vörös lány egy barát,
Kisbaba és anya gyermekei,
Nagymama - a kisgyermekek unokája!
Kiveszünk, szövünk, kiveszünk,
Boldog újévet, gratulálok!
Nyisd ki a mellkasát,
Szerezd meg a tapaszt!

Vetem, nőszem, vetek,
Kérek jó kenyeret.
A mester fog jönni,
A rituálé hozza!
Az első dolog -
Merochka vita,
Merochka zhita
A kecske tele lesz,
Egy másik dolog -
Merochka hajdina,
Merochka hajdina -
Nekünk a varenichki.
A harmadik dolog -
Szelet zab,
Szelet zab,
És a kolbász tetején.
Légy egészséges!
Boldog szent!
Gratulálok, házigazdák!

Évszakok a régi újév ukrán

Сійся, született,
Zhito, búza,
Minden szántó:
A gyökér gyökere,
A kolosszus tetején.
Legyetek szentek az egészségben,
Новим роком та Різдвом Христовим!

Сію, сію, засіваю,
З Новым роком вас вітаю!
Abban a novy ríkban,
Schub lipshe vrodilo,
Ніж торік!

Сію, сію, засіваю,
A kunyhó nem menekül,
W. Rockot hozunk a kunyhóba,
Neked akarok pobozhati:
Щоби діти всі здорові,
Šсти кашу всі готові,
Ha azt szeretné,
És szükségünk van egy fillért a számodra!

Mi jöttem, hogy meglátogassam,
Új szomszédok.
Сієм, сієм вам зерном,
Női harisnyanadrág a sötétben.
Nézd meg a következő oldalt:
І shob hlib nem perevіvsya.
Сієм, сієм, посіваєм,
Shchastya y öröm öröm.
Щоб в хаті, і на полі
Te vsого було доволі.
Сієм, сієм, посіваєм,
Новым роком Вас вітаєм!

Eredeti csemeték a régi újéven

Сієм, сієм, посіваєм,
Щастя й долі всім бажаєм!
A legtöbbet a baj
A saját эасливій yourій хаті,
Shchob az asztalon feküdt
Паляниці немалі,
Shob buli van kovbasi,
Saló, tej és m'yaso,
І млинці, і пиріжки,
Vareniki és pampushki.
A bővebben a következő oldalon olvasható
І ща щасливі, і веселі!
Évszakok a régi újévért - a női titkok a boldog hölgytől

Kapcsolódó cikkek