A kazah kazahnevek, a női nevek listája m betűvel

MAGRIPA - Arab nyelven a "griffin" szó a tudást, a tudást, a művészt, az írástudást és az ilyen tulajdonságok birtokosát jelenti.

MADINA - az arabról lefordítva "város". Medina városa nem messze Mekkától.

MAKPAL - Az iráni nyelv fordításában a "bakhmal" kifejezés azt jelenti: bársony szövet, plüss. Ez a név - puha, szelíd, kellemes. A keleti emberek nagyra értékelik a bársony anyagot. Ettől nemzeti felsőruházatot, ujjatlan kabátokat varr. Díszítse gyönyörű díszek és díszítsen drágakövekkel. Napjainkban ez egy nagyon gyakori név. Jól ismert név: Makpal Zhunusova - énekes.

MAXAT - cél, aspiráció.

MAXUM - Arab nyelvből lefordítva a maksud szó jelentése: 1) kívánt, kívánt 2) cél 3) jelentése.

MALIKA - Fordította az arab neve Malik több jelentése: 1) a királynő, felség; 2) Shah felesége. A középkorban az uralkodó dinasztiák képviselői hangos, buja neveket kaptak, amelyek két, néha több összetevőből állnak. Az egyik a szeldzsuk hercegnő hívták például Malik Khatun „királyné hölgy”, és két hercegnő a ház Ghurid, döntés az 13-14 században. a modern Afganisztán területén Malikan Jahan, a "béke királynője" nevet kapta.

MANAT - arabul a "manat" szó azt jelenti, hogy "ruhát", gyakrabban a flanelltípus piros színét jelenti.

MANZILA - arabul ez a név; tudás, hírnév, hírnév.

MANZURA - Arabul a Manzura név; ígéret, fogadalom. Hasonló nevek is, mint a Manura, ugyanazt jelentik.

MANSIA - arab nyelven az ember szó jelentése; értelem, tudás, ötlet. Ez a szó tintát jelent.

MANSHUK - Arabul a neve "hírnevet" jelent. Történelmi név: Manshuk Mametova - a Nagy Honvédő Háború Hőse. Adja ezt a nevet a lánynak, hős volt, mint Manshuk.

MARAL - kazah nyelven fordítva a Maral név a "szarvas" kifejezést jelenti. A név egy vadon élő állat - őz. A keleti népben a szarvakat szent állatnak tartják. A kazah nép hasonlítja össze a nők szépségét a szarvas szépségével.

MARAPAT - kazah nyelven fordítva a marapat szó jelentése; tisztelet, becsület, becsület.

Marjane - A kazah nyelven Marjane név ozenachaet: ékszer, korall, gyöngy nyaklánc.

MARZIA - arabul a Marzia vagy Mardin név: 1) jóváhagyott, egyetemesen elismert; 2) szeretett, kellemes.

MARIYAM - A héber nyelven fordított szó Mary nevében történik, ami: 1) kiváló, gyönyörű 2) magas rangú hölgy. Mariam Khakimzhanova író. Ő írta a "Manshuk" verset.

MARFUGA - Arab nyelven a marfua szó azt jelenti: magas rangú, magasabb, mint mások rangban.

MARHABBAT - A kazah nyelven a Marhabbat név "irgalmasságot" jelent.

MASTRA - Az arab nyelvről lefordítva a Mastura névnek ilyen jelentései vannak; 1) megakadályozza a rossz, becsületes, hajlékony kedvességet; 2) őszinte, alázatos asszony, tiszteletre méltó.

MATLUBA - Arab nyelven a név azt jelenti, hogy - kíváncsiskodva.

MAUE, MIUA - Arabul ezek a nevek: gyümölcs, bogyós gyümölcsök.

MAHABBAT - Kazah nyelven a neve: szeretet, szeretet.

MAHBARA - A tadzsik nyelvről való fordításban a makhpora szó jelentése: gyönyörű, gyönyörű.

MAKHBIBI - Az iráni és tadzsik nyelvi fordításoknál a mah szó "holdat" jelent. A bibi komponense a kazah nyelv fordítása szerint az úrnő, szerető.

MAHPAL - Az iráni nyelvről fordítva a bahmal szó jelentése: bársony szövet, plüss. Ez a név - puha, szelíd, kellemes. A keleti emberek nagyra értékelik a bársony anyagot. Ettől nemzeti felsőruházatot, ujjatlan kabátokat varr. Díszítse gyönyörű díszek és díszítsen drágakövekkel. Napjainkban ez egy nagyon gyakori név. Jól ismert név: Makpal Zhunusova - énekes.

МЕЕЕ - A kazah nyelvről lefordítva Meiz név: kishmish, édesség.

Meizgul - A kazah nyelvről lefordítva ez a név: kishmish, sweetness. Gul - virág, szépség, kegyelem, szép.

MEIRGUL - kazah nyelven fordítva a meir szó jelentése: együttérzés, barátság, szívesség, szívesség, udvariasság. Gul - egy virág, szépség, kegyelem, szép.

Meirzhan - kazah nyelven a meir szó jelentése: együttérzés, barátság, szívesség, szívesség, udvariasság. A perzsa és kazah nyelven használt műfaj komponense a légzés, a lélek, az élet. Kazah nyelven a calcatelnoy formában használják.

MEYRAMGUL - A kazah fordításában Meiram jelentése "ünnep". Gul - virág, szépség, kegyelem, szép.

MENDIGUL - A kazah nyelvről fordítva a férfiak azt jelentik, hogy "móló", mendi - egy mólón. Gul - virág, szépség, kegyelem, szép.

MENDIKYZ - A kazah nyelvről fordítva a férfiak azt mondják: "móló", mendi - "móló". A név le van fordítva - egy kislányos lány. Amikor egy gyermek született egy móló - hasonló nevet ad.

MENZHAMAL - A kazah nyelvről fordítva a férfiak azt jelentik, hogy "móló". Az arab nyelvről lefordítva a zhamal szó - szépség, báj, édesség, vonzerő.

MENSULU - A kazah nyelven tolmácsolva a férfiak "mole", sulu - gyönyörűek.

MEREKE - A kazah nyelvről lefordítva a Mereke neve: ünnep, ünneplés, ünneplés.

MERUERT - Az iráni nyelvből történő fordítás jelenti: gyöngy, gyöngyház.

MINURA - Arab nyelven a név: sugárzó, sugárzó fény.

VILÁG - Ez a név az orosz szóból a béke, jelentése: hozzájárulás, háború hiánya, veszekedés, ellenségeskedés.

MIRAGUL - Ez a név az orosz szó világából származik, jelentése: hozzájárulás, háború, veszekedés, ellenségeskedés hiánya. Gul - virág, szépség, kegyelem, szép.

MUKARRAMA - Arabul a név azt jelenti: tiszteletben tartott, tiszteletre méltó, tiszteletreméltó.

MUNIRA - Az arabból származtatott név: sugárzó, világos, tiszta.

Myrzagul - Fordította arab, perzsa és kazah nyelven alkatrész myrza jelenti nagyvonalú, uram, egy ember tartozó kiváltságos társadalomban. Gul egy virág, szépség, szép, kegyelem.

MYRZAZHAN - Fordította arab, perzsa és kazah nyelven alkatrész myrza jelenti nagyvonalú, uram, egy ember tartozó kiváltságos társadalomban. A perzsa és kazah nyelven használt műfaj komponense a légzés, a lélek, az élet. Kazah nyelven a calcatelnoy formában használják.

MYRZAYYM - Fordította arab, perzsa és kazah nyelven myrza komponens számít: nagyvonalú, uram, egy ember tartozó kiváltságos társadalomban. A kazah nyelvből történő fordítás során az ai a hold. A hold a szépséget, a hűséget és az örökkévalóságot jelképezi.

Kapcsolódó cikkek