Olvassa el online, mi a szerző nyelvének leontiev alexey alekseevich - rulit - 28. oldal

A belső beszéd szintén a beszéd formája. Ez a kifejezés a beszédet szólítja fel, nem hangosan, hanem csak az agyunkban. Ez egy beszéd, amely magunk felé fordul. Tegyük fel, hogy nem tanultál leckét. A tanár átveszi a naplót, és megnézi, ki hívja. Te magad mentálisan mondod: "Bár nem kapnék meg." Ez a belső beszéd, és még egy nagyon jellemző eset is - ha nincs mondat a mondatban. Általában nincs szükség a belső beszédre: végül is, mi gondolunk, ilyen esetekben, a szemünk előtt, vagy legalábbis nagyon szépen bemutatjuk nekünk.

Azonban a belső beszéd, bár hangtalan, nem különbözik nagymértékben a külső, hangzó beszédtől. Mindkettőt ugyanazok a beszédmechanizmusok vezérlik.

Oroszul beszél?

Ne nyúljon igennel a kérdés megválaszolásához. Minden attól függ, hogy mit jelent a "tulajdonlás" a nyelvet.

Kezdjük azzal a ténnyel, hogy senki nem rendelkezik az orosz nyelvvel a grammatika és a szótárban. A modern orosz irodalmi nyelvben szereplő szavak száma közel 100 ezer fő. De ha figyelembe vesszük azokat a szavakat, amelyeket később a legnagyobb orosz írók használnak, akkor ez semmiképpen sem fogja elérni ezt a számot. Például Pushkin, akinek a munkái most egy teljes szótárat állítottak össze, "csak" 21 ezer szót használt.

Még ez sem. A nyelv megfogalmazása azt jelenti, hogy a benne rejlő összes kifejező lehetőség maximális kihasználása jelenti; képesek leginkább a szavak, a kifejezések, a mindenkit befogadó elemekbe befektetni; képesnek kell lennie arra, hogy megértse, amit mondtak, ahogy azt mondták. Mindez nem olyan egyszerű.

A nyelv elsajátításának folyamata során ugyanazokat az eredményeket érhetjük el különböző módon. És a gyermek, aki megtanul beszélni és már helyesen használja a hangokat és a nyelvtani formákat, nem feltétlenül használja ugyanazt a mechanizmust, amely velünk van.

Amikor egy gyermek három-négy hónapos, akkor sok szóval mondja, mintha igaz. De ha fontos, hogy minket, mondván: egyértelmű különbséget hasonló szavak -, hogy a „macska” helyett a „kása”, a „zsíros”, és nem a „hall”, a gyermek ebben a korban, éppen ellenkezőleg, miután megtanult néhány szót, egyéni mindent Új szavak az ismerős minták között. Ezért nagyon különböző szavak kezd kezelni nagyon hasonlítanak hozzá.

A következő hat hónapban a gyermek megtanulja megkülönböztetni a hasonló szavakat. De nem különbözteti meg őket, mert megérti a különbséget, csak azért, mert a felnőttektől tudja, hogy más szavak. Életének harmadik évének kezdetén csak az anyanyelvének fonetikáját mesterévé teszi, hogy ne csak tisztán különböztesse meg a szavakat, hanem azt is, hogy mi a különbség.

Érdekes azonban, hogy a kínai nem ez a helyzet. Kínai, még az illetékes (tájékozott karakter), ha nem ismeri a forgatókönyvet, mint a miénk, azaz. E. A script szó, nincs tudomása egy szótag magánhangzója hangot.

Tehát van okunk azt hinni, hogy ha mi is használjuk a hieroglifikus helyett alfabetikus írásmód (pl. E. Kijelölt nem különálló hangok és teljes szavak), akkor talán nem lenne képes, sőt, mint a felnőttek, elbontására a szótagok hangokra.

Hasonló fejlődés tapasztalható a nyelvtan elsajátításakor. Egy ideig a gyermek helyesen használja a nyelvtani formákat, de még mindig elszigetelt az agyában, mintha külön szavak lennének. Csak akkor kezdi felismerni, hogy az „asztal” és a „macska” - egyfajta, amelyeknek azonos nyelvtani jellegzetesség és a „macska”, „macska”, „macska”, stb együtt egy nyelvet egy rendszerben ...

De a szavak értelmének fejlesztése különösen fontos. A 30-as évek elején a szovjet pszichológus LS Vygotsky vizsgálta. Ezt tette.

Kapcsolódó cikkek