Kínai enciklopédia - Chenyu (kínai ideológiák) - a kínai nyelv és írás - kultúra és

# 30011; # 34382; # 31867; # 29356;
hu # 224; h # 468; l # 232; i qu # 462; n

A fordítás szabadabb változatában: "Hajtson végre egy tigryt, és szánalmasan nézzen ki egy kutyát".







Jelentés: olyan túlzottan ambiciózus személyhez kapcsolódik, aki valami olyasmit próbál tenni, ami nyilvánvalóan meghaladja erejét.

A származás története

A híres Ma Yuan hadúr, aki a Kelet-Han dinasztia korában élt, két unokaöccse volt, nevük Ma Yan és Ma Dun volt. Mindketten szarkasztikusan beszéltek az állami ügyekről. Szerették lovag harcosként ábrázolni magukat. Általánosságban igen félelmetesen viselkedtek, és nagyon felületes fiataloknak ismertek.







Ha követik a példáját Lone Isten, de nem értem, hogy ugyanaz lesz, mint ő, akkor lesz legalább őszinte és óvatos ember. Olyan, mintha egy hattyút próbálnék rajzolni, és végül megkapni egy kacsa. A kacsa is madár, és legalábbis olyan, mint egy hattyú. A terv és az eredmény közötti különbség nem lesz nagyon feltűnő. Ha az előírtnál példáját Du Ziliang, de ugyanaz lesz, mint ő, akkor nem sikerül, akkor a kockázat egyre frivol, szemtelen, kicsapongó férfiak. Olyan ez, mintha egy tigryt próbálnék rajzolni, de szánalmasan látni egy kutyát. A különbség túlságosan észrevehető. "

"Houhan Shu" ("A későbbi Han-dinasztia története")