Gyűjtemény - modern kínai próza

Nemrég találkoztam egy kínai emberrel az utcán. Egy színházat keresett. Szentpétervár valódi lakójaként vállalta, hogy elmagyarázza az utat. Az ilyen apróság, mint nyelvi akadály, nem zavarja a párbeszédünket. Végül megrázta a kezemet.

Ez a kína valóságos "elvtárs" volt. Találgatott bennem az ugyanazon legenda hordozója, ugyanaz a Szovjetunió álma.

Soha nem volt ideális szocializmus, nem beszélve a kommunizmusról. A mítosz "orosz és kínai - örökre testvérek, egy ingyenes daldal, amelyen egy személy megy". De néhány percig két ember játszhatja ezt a legendát egymással, és hisz az igazságában. Ennek ellenére ugyanazt a mítoszt kell tanulni.

Erről a röpke találkozóról folyamatosan emlékszem, hogy elolvasta az "Élet a feszültségnek" gyűjteményt.

Az itt elhelyezett történetek egyszerűen gyönyörűek. Nem valószínű, hogy emlékeznénk a modern kínai írók nevére, mert valószínűtlen, hogy továbbra is széles körben megjelentek Oroszországban.

De nem javasolnám, hogy hagyja el ezt az antológiát.

Wang Meng. "A dal kedves, mint egy tavaszi napsütéses nap." A történet sztrájkoló nyelven készült. A Pravda újság szerkesztőinek stílusa a kínai kommunista fiatalok szeretete és a szovjet nő, Katyusha szeretetének megható története. A forradalmi mozgalom szexualitásának jelenségét régóta követik; Wang Meng szexét a Komsomol sejtek ülései, a fiatal szakemberek találkozói, a hivatalos bankettek és hasonlók áteresztik. A szeretet tisztasága és fénye furcsa módon nem ütközik a pártkancellárussal.

Teljesen más stílusban, Lu Wenfu - "Gourmet". Mint a "Song". "," Ínyenc "olyan, mint egy emlékirat - a hős beszél az életéről, fiúként találkozunk vele és részt veszünk vele, amikor az unokái felnőnek. A karakter életrajza szorosan kapcsolódik a kínai történelemhez a forradalmi felfordulás idején, de nem a szerelem és a szovjet dalok prizma, hanem a. élelmiszer. A történet arany szál a Suzhou híres konyhája. Gyermekként a főszereplő átszivárog a kifinomult élelmiszer gyűlöletével, mivel gazdája, ínyenc, undorítja őt; A forradalmi parancs akaratával a narrátor az étterem igazgatója lesz. A termelési problémák, a jó ételek elmélete, a hétköznapi emberek tápláléka, ínyenc ételek, az ételek leírása - mindez rendkívül érdekesnek és fontosnak tűnik. És valahogy a hozzáállás a Suzhou csodálatos konyhájához határozza meg a karakterek sorsát.

Li Guantong. - Az égből hiányzik az egyik sarok. Egy másik „termelési regény”, ezúttal a Művelődési Ház és az értékes ókori sztélé, amely ábrázolja a három világban: a világ Bodhiszattvák, bölcsek világ és a világ a bohócok. Inni ezt a csodálatos emlék a kínai ókor - ez az, ami attól függ, hogy a történet minden: a személyazonosságát egy karaktert, a helyét a történet, és a kínai történelem (még elenyésző része a nagy kínai, de még mindig!) - és a hozzáállásunk rá .

Furcsa azt is megjegyezni, hogy ebben a dologban, ahol a modernitás és az ókor, a tényleges és az úgynevezett "örökség" összekapcsolásáról beszélünk, hirtelen vannak bizok elemei. És a bzzi, a rövid anekdoták és a párt témák hagyományos gyűjteménye, valami, amit elmondok neked! Csak a jelenet kedvéért érdemes elolvasni a történetet.

Ismétlem: ne hagyja ki az antológiát. Nagyon jó. Ha egy szomorú kínai álomról a soha nem volt Szovjetuniót nézik, sok mindent meg fogsz érteni.