A kutya szíve

A Szovjetunióban az 1960-as években a történet a szamizdatban terjedt el.

A szakasz stílusa nem enciklopédikus vagy sérti az orosz nyelv normáit.

A kutya története, amely emberré változott, gyorsan ismertté vált az orvosi körökben, majd kiderült, hogy a tabloid sajtó tulajdonát képezi. Preobrazhensky professzor csodálatát fejezi ki kollégája számára, Sharik az orvosi előadótermekben jelenik meg, és a kíváncsi emberek elkezdenek eljutni a professzor házába. De Preobrazhensky nem volt elégedett a művelet kimenetelével, megértette, hogy visszavonhat Sharikovból.







Eközben Ball a kommunista aktivista Shvonder befolyása alatt áll, aki ihlette őt, hogy proletár. a burzsoázia elnyomásából (képviselte: Preobrazhensky professzor és Dr. Bormental asszisztens), és aki a professzor ellen irányította.

Shvonder, mint a házbizottság elnöke, Sharyk dokumentumokat adott a Polygraph Polygraphovich Sharikov nevében. Azt elintézte neki, hogy dolgozik a szolgáltató a rögzítés és a pusztítás a kóbor állatok ( „tisztítás”), és arra kényszerítette a professzor regisztrálni Sharikov lakásában. A "takarítás" Sharikov gyorsan karriert tett, hogy főnök. Befolyásolt Shvonder elolvasás kommunista irodalom és úgy érzi, a főnök, a labda kezd durva lenni, hogy a professzor véletlenül viselkednek otthon, ellopni dolgokat a pénzt, és tartsa be a szolgák. Végül arra a pontra jutott, hogy Sharikov hamis jelentést írt a professzorról és Bormental doktorról. Ez a felmondás csak az orvos befolyásos betegének köszönhetően nem érte el a bűnüldöző szerveket. Ezután átváltoztatás és Bormental Sharik elrendelte, hogy ki a lakás, amelyre nem volt hajlandó, és azzal fenyegetőzött, az orvos revolver. Bormental megtámadták és lefegyverezték Sharikova, ami után ők a professzor, hogy már nem képes elviselni a bohóckodás poligráf Polygraphovich és várta csak a helyzet romlása miatt, úgy döntött, hogy a fordított műveletet és az átültetett Sharik kutya agyalapi mirigy, s fokozatosan kezdte elveszíteni emberi arcot és aztán egy kutya.







A kutya szíve

  • Ball - egy hajléktalan kutya, amelyet Preobrazhensky professzor felvetett egy moszkvai utcán.
  • Polygraph Polygraphovich Sharikov - olyan személy, akit a kutya a Preobrazhensky professzor munkája után fordít.
  • Philipp Filippovich Preobrazhensky egy ragyogó sebész. "A világ jelentőségének nagysága", aki a moszkvai 1920-as években élt.
  • Ivan Arnoldovich Bormental egy fiatal orvos, Preobrazhensky professzor.
  • Zinaida Prokofievna Bunina egy fiatal lány, a Preobrazhensky professzor "szociális szolgája".
  • Daria Petrovna Ivanova a Preobrazhensky professzor szakácsa.
  • Fedor egy portás a házban, ahol Preobrazhensky professzor él.
  • Klim Grigorievich Chugunkin - a harcban halott tolvaj egy recidivista. egy alkoholt és egy zaklatást. akinek agyalapi mirigyét és szemináriumát használták a golyó átültetésére. [7]
  • Shvonder - a házbizottság elnöke (házbizottság).
  • Vyazemskaya a ház kulturális osztályának vezetője.
  • Pestrukhin és Zharavkin Shvonder munkatársai, a házbizottság tagjai.
  • Pjotr ​​Aleksandrovics az Egészség Népbiztosávja, a Preobrazhensky professzor betege és jó ismerete.
  • Vasnetsova - a HIC tisztító részlegének gépírása.

A Tale, mint Politikai Szatíra Szerkesztés

Számos Bulgagológus úgy véli, hogy a "Dog Heart" politikai szatíra volt az állam vezetésével az 1920-as évek közepén. Különösen, hogy Sharikov-Chugunkin Sztálin (mindkettőnek van egy "vas" második vezetékneve), prof. Színeváltozása - a Lenin (átalakítani az ország), az asszisztense Dr. Bormental, állandó konfliktusok golyós - jelentése Trockij (Bronstein), Shvonder - Kamenev. asszisztens Zina - Zinoviev. Daria - Dzerzhinsky és így tovább. [14]

A történet kézirata olvasásakor a Gazetny Lane-i írók találkozóján az OGPU egy ügynöke volt, aki a munkát a következőképpen jellemezte [15]:

Az első kiadás „Kutyaszív” tartalmazó gyakorlati tippeket nyitott számos politikai szereplők az idő, különösen a szovjet nagykövet Londonban, Christian Rakovsky, és számos más funkcionáriusok ismert botrányos szerelmi ügyek a szovjet értelmiség. [16]

A Samizdatban a történet az 1930-as évek elején terjedt el.




Kapcsolódó cikkek