10 hibák a márka kiejtésében

10 hibák a márka kiejtésében

1. Szögek. A márka neve Nicky nevű győzelmű istennő nevéből és az eredeti "Nike" hangokból származik. Így szól az Egyesült Államokban. Azonban ennek a ténynek a tudatlansága és az angol "nike" szó olvasásának szabályai viszont a "Nike" széles körben elterjedtségét eredményezték általában Európában és különösen Oroszországban. Alapvetően nem helyes, a név nemcsak gyökeret vert, hanem rögzített volt, de az oroszországi vállalat hivatalos képviselőjének nevében is használták.

2. Lamborghini. A drága sportkocsik olasz gyártóját "Lamborghini" -nek hívják. Az olasz nyelvű olvasási szabályok szerint, ha van egy "h" a "g" után, akkor "G" -ként olvasható. Oroszországban azonban a Lamborghini rossz kiejtése annyira elterjedt, hogy még a Google automatikus keresési rendszere is pontosan megadja. De ha Lamborghini-t szokta mondani az olasz szokásos módon, akkor olyan idióta leszel, aki súlyos sértést okozott.

4. Porche. Kifejezett "Porsche", akcentussal az első szótagra a Ferdinand Porsche cég alapítójának nevében. Oroszok, vagy zavaros szótag vagy veszít a végén, hogy vajon miért nem olvassa el a végső «e» a neve a luxus SUV-Cayenne (Porsche Cayenne).

5. BA-M-WE. Néhány harcos a mindent és mindent helyesen elnevezve biztosítja, hogy "B-M-Double-Yu" -nak kell mondanom. Nem szükséges -, mert a „Be-Em-Ve” - ez teljesen megfelelő kiejtésének BMW, a német autógyártó, akinek a neve ismert, hogy történt, a csökkenés a Bayerische Motoren Werke. Német nyelven, a márkanevekben szereplő betűket pontosan úgy nevezik, és W "mi".

6. Mosás Shadon. A közhiedelemmel ellentétben Oroszország, a neve világhírű márka pezsgők a kiejtése nem távolítják „t” a szó Moet és az „n” szó Chandon. Unió "és a", amelyet az "am" néven képviselnek, olvasható, ahogyan az francia nyelven kell lennie, "e".

7. Lewis. A gondos kutatások rávilágítottak arra, hogy mindkét lehetőség régóta határozottan közös használatú, és még az USA-ban is mindkét lehetőség. Az emberek továbbra is érdekel, hogy azt állítják, hogy bizonyítani, hanem az egész testet bizonyíték ebben az esetben jön le, hogy a két pontot: angol anyanyelvű gyakran mondják Livayz mert Levi szabályai szerint az angol neve olvasható, mint „Libanon”; de az első farmer alkotója, Levi. Levi Strauss egy német zsidó volt, aki születéskor Loeb-nek nevezték. 18 évesen költözött szülőföldjéről Bajorország San Francisco, és az ő neve kiejteni a kényelem, az Egyesült Államok felé fordult Levy. És ha követi az angol nyelvtanát, akkor a "Lewis" helyesebb.

8. Zirox. Meglepő módon, valójában "zirok", nem "másoló". Az államokban az "X" kezdőbetű mindig "Z" -ként olvasható. "Xena - a harcos királyné" is, az úton, a "Xena". De az első Xerox-másológépet Oroszországban hívták Xeroxnak, és most senki sem fogja megérteni, hogy mi történik, ha hallja a "zirokokat".

9. Samson. A Samsunget "Samsungnak" nevezik Oroszországban, de pontosabban "Samson", az első szótagra hivatkozva, ami három csillagot jelent.

10. Mitsubishi. A japán automaker Mitsubishi orosz képviseleti irodája a legújabb kampányában a Mitsubishi opcióra összpontosított. Az utolsó előtti hang a japán nyelv valójában szól, mint egy kereszt között „s” és a „sh”, de közelebb áll a „c”, mint a „sh”, így a legtöbb yaponista és fordítók japán továbbra is ragaszkodnak a „Mitsubishi”.

Van Texas is, ami valójában valami "tekss" -hangosan hallható az Euronews-on.

Általánosságban elmondom véleményüket, de nem a homlokát érzékelik. Egyszerűen, ez a téma nem új, és gyakran a munka során ilyen viták merültek fel, és a kiejtéssel vitatkozhatsz. Most a neve az angol és vitatkozunk, hogyan kell kiejteni a „s” vagy „sh” szerint a nyelvtani szabályok kiejteni a „sh”, de aztán tudósok kezdik megtanulni, hogy a japán „w” nem ejtik, de ez nem csak a kiejtés, a vásárlási jele, ez a helyesírás bejegyzett, ha azt akarják mondani, hogy "c", így írni. De mit akartam mondani, hogy mi vagyunk szokva, hogy kimondani a harmónia, és annak szükségességét, hogy hallja, és nem tudok kiejteni a japán „a”, valamint az olasz „g”. Egyébként még mindig torzítják a szavakat, nem tekintünk idiótának, hagyjuk, hogy szenvedjenek.

Milyen menedzsernek tudnia kell a generációk elméletéről

Egy rövid kirándulás Ekaterina Inozemtseva-ból, a skolkovói diplomával rendelkező kapcsolatok vezetőjével "A generációk elmélete fontos koordinátarendszer.

Joseph Brodsky tárgyalása