Új év a korai fejlődés csoportjában

A fesztivál forgatókönyve "A hócsiga varázscsengője" a korai fejlesztőcsoport gyermekei számára.

Karakterek: Vezető, Snow Maiden, Mikulás, Hóember.

A gyerekek belépnek a csarnokba a zenére, körülölelik a fát, és örömmel megvizsgálják - mennyire nagy és szép.






Előadó: A szobánkban olyan okos, hogy a karácsonyi fát meglátogatta.
Szeretné, ha a fa világítani kezd?
Mondjuk egy, kettő, három! Karácsonyfánk ég!
A karácsonyfán világít a villogó üzemmódban.

Gazdagép: Figyelj, karácsonyfa, ahogy énekeljük;
Kíméletlen és vidám, hogy rád nézzen.

Egy kerek táncot készített "Kis karácsonyfa"

Z. Alexandrova, M. Krassev zenéje
Hirtelen a szél (hangfelvétel) fúj és kialszik a lámpák a fán.
(A gyermekeket a székletre helyezve.)
A fogadó: srácok, a szél eloltotta a fényeket a karácsonyfán. Meg kell hívnunk a Snow Maiden-t, ő segít nekünk. A Snow Maiden barátságos minden erdei állattal, tudja, hogyan kell megszelídíteni a szél.
És nézd, fiúk, milyen gyönyörű csengő lóg a karácsonyfán! Talán ez mágikus harang: ha pozvenet - mi biztosan az ünnepre jött Maiden és mesés vendégeket.
Hogy szórakoztassuk, hívjuk a vendégeket?
Gyermek. Igen!

Bell, segíts, mindig annyira gyűlölsz!
Nem akarsz csendben ülni, ki a te urad, mondd meg nekem!

Csengetést cseng. Megjelenik Snegurochka.

Előadott "Song of the Snow Maiden"

(Track).
Szergej és Vera Zheleznov. Újévi mese-zenei "Elka".

Snow Maiden: Ó, hány gyerek - és lányok, fiúk! Üdvözlünk! Boldog új évet neked! Örülsz a Snow Maiden-val? Gyermek. Igen!

A házigazda megkérdezi a Snow Maiden-t, hogy segítsen megszelídíteni a szél és a karácsonyfa fényét.

Snow Maiden: Nos, ismételje meg őket utánam:
Szél, szél, ne zajt, (gyermekek ismételik) Szél, szél, várni. Az új évet a gyerekek ünnepelik, segítik nekik ünnepelni a nyaralást!
A hang hangja (hangfelvétel) hallható: Uh-uh! Oo-oo-oo!
Segítek a srácoknak, uh! Egy kicsit pihennek, y-y! Oo-oo-oo-oo!
A Snow Maiden: Minden rendben. A szél elment pihenni, azt jelenti, minden csendes és könnyű lesz, a gyerekeink nem zamerznut.
Vezető. Snow Maiden, segíts nekünk megvilágítani a karácsonyfa fényeit.

Snow Maiden: Ezért, mi, a gyerekek, barátságosan kell mondanunk: "Egy, kettő, három! Karácsonyfánk ég! "

A gyerekek tapsolják a kezüket. a lámpák világítanak.
Snow Maiden: Szemekkel színezett halszálkás villanás,
Táncolni a gyerekek körében.

A "Fenyőfa az erdőben"

Az erdőben a karácsonyfa kétéves volt,
Az év nőtt, két nőtt, magasabbak voltak a gyerekek. -2 alkalommal

És egy nyúl fenyőfa alatt egy nyúl - egy ugrás,
Ugrás és ugrás, ugrás és skop nyuszi - ugrás. -2 alkalommal

És a karácsonyfa alatt medvék, kis medvék - shalunishki.
Top, top, top, top, top, medvék - shalunishki. -2 alkalommal

A madárházban madarak, verebek, kis nyuszik vannak.
Chick-chirik, chick-chirik, verebek, csillogó. -2 alkalommal

És a karácsonyfa alatt gyerekek, kisgyerekek,
Tra-ta-ta, tra-ta-ta, a gyerekek táncolnak egy gopokot. -2 alkalommal

Snow Maiden: Most üljünk a székre, csodáljuk a karácsonyfát messziről. Nem egyedül jöttem, Lisichkát hívtam. Bell varázslatos segítségemre és a kantérre hívja felénk.
Cseng, talál egy játékot. Nézd meg, mi - minden ég, mint az arany. Egy szőrös kabátban sétál, farkája bolyhos és nagy.
Snow Maiden: És a róka nagyon szereti a játékot, szereti a nyuszit, hogy felzárkózzon.
És most megfordítom a gyerekeket gyerekekké, egy kis nyúlká teszem őket, vidáman táncolok, elszaladnak a kancsóból.

A játék "Nyuszi és róka" történik.

V. Antonova szavai, B. Finorovsky zenéje






Snow Maiden: Folytassuk az ünnepeket, itt az ideje hívni a hóembert!
Snegovichok! Igen, ay! Gyere és gratulálok a gyerekeknek!
Bell, segítsen hóembernek meghívni minket! Cseng.

Hóember: (az ajtó mögül). Igen, ay! Most jönni fogok!
(A zene hangzik, a hóember fut a terembe.)

Én, a hóember, télen hideg vagyok!
Itt gyengéden elkápráztattam magam, egy kút helyett - egy sárgarépa,
És a fején egy vödör, nem szivárgó.
Nem vagyok egyszerű hóember, de vidám csintalan!

Új év a korai fejlődés csoportjában


Hóember: Hó, seprű,
A hóember sétál, sétál és pelyhek hópelyheket.
És félek a fagytól? Gyermekek: Nem!
Hóember: És ha a kezed fagyott? Gyerekek: Pat.
Hóember: És ha a lábak megfagynak? Gyermekek: Meg fogjuk fulladni.
Snow Maiden: És táncolhatunk. A gyerekek kijönnek, táncolnak a hóemberrel.

Előadta a táncot: "Mi rúgta a top-top-top ..."

Hóember: (Dicséret gyerekeknek.) Hógolyókat hoztam az ünnephez. Mutatja.

Új év a korai fejlődés csoportjában

Ó, hólabdák szétszórva! Srácok kimentek és hógolyókat gyűjtenek.

Játék "Gyűjtsd össze a hógolyókat"

Hóember: (Dicsérjük a gyerekeket.) Most mindenki összegyűlt, a Mikulás nem jön, és hamarosan újév jön. Csengett a csengő. Snow Maiden, miért cseng a hangzó harang olyan hangosan?

Snow Maiden: Varázs harang, barátok, elhozta a dobozba.
Megfogom, és megnézem a dobozban.
Megnyitja a koporsót, ahol nagyapja fagy kicsi (egy játék az elemeken), elindítja a játékot, megmutatja a gyerekeket.

Új év a korai fejlődés csoportjában


Hógolyó Mi vagy, Frost nagyapám, egész éve nőtt és nőtt,
De Syoma és Ani előtt nem nőtt fel. Bár egy kis nagyapa Frost, és milyen vidám.
Snow Maiden: Tudom, gyerekek, hogy az újévben különböző csodák vannak. És a kis Mikulásunk a mennyezetre nő. Hóember, tedd a szánba, és hozd el az erdőbe.
A Mikulás játékot egy szánba teszik, a hóember elveszi.
Maiden: Van egy dalt énekelni hangosan, Mikulás fog hallani, és biztos, hogy emelkedik, és jöjjön el hozzánk.

A "Mikulás" dalt játsszák

T. Volgina, az A. Filippenko zenéje
Mikulás lép be a zenébe.
Mikulás: hallom, barátok. Siettem, srácok, én!
Hello, nyaralás, vendégek, gyerekek! Hány golyó az ágakon!
Minden szép, minden ragyog ...
Hallottam, hogy a gyerekek énekelnek, hangosan kiabáltam,
A kerítés mögött vagyok - elvesztettem a bátorságomat, de jöttem!
Találtam az utat!
Köszönöm, barátaim, hogy meghívtak engem,
Gratulálunk a Boldog Új Évet kedvelő gyerekeknek a szívből!
Boldog Új Évet, boldog új, mindent, amit egészségesnek szeretnék.
Gyere gyorsan, kerek táncolásban. Vöröses vagyok, szakállas, újévi estére jöttem.

Kerek táncot készít "Yolochny"

A zeneigazgató választása szerint.

Maiden: Mikulás járt sokáig, hosszú út, ül a karácsonyfa, pihenj egy kicsit. Örvendezzük meg neked a verseket most, a karácsonyfa zöldéről a nyaralásról.

Frost atya: Jól csináltad, srácok, örültek nagyapámnak. Mindenki ma magáévá tenné, de a kezem nem elég, táncolhat a karácsonyfán, hívom a barátaimat.

Szép táncot készített.

A zeneigazgató választása szerint.
Nagyapa Frost: Igen, jól végzett, vidáman táncolt, örült nagyapámnak!
Mikulás gyerekekkel játszik?
Snow Maiden and Children: - Játszott!
Mikulás: Táncolni a fa körül? Dalok, vegyes gyerekek énekeltek?
Mi mást felejtettem el? ...
Снегурочка: Mi játszottunk és táncoltunk, a nõk fáradtak. A tánctól kezdve forró lett, Mikulás, ajándékokat hoztunk.

Frost atyám: boldog vagyok a DM-nek az általam hozott ajándékoknak, de ahol felhoztam őket ...
Nem, nem emlékszem, elfelejtettem. Azt hiszi.
Volt egy hóvihar, hó körül ... (hangfelvétel hóvihar).
Csomagoltam a táskámat ... egy hófúrásban! Ő sétál, keres, fáj.

Snow Maiden: Bell varázslatos segítségem, hol van az a hóesés varázslatos, meséljen. Cseng.

A hóember egy szánzsákot hord.

Hóember: Itt van egy zsák, amit neked hoztál, srácok, Mikulás! Hótakaróban találtam. Alig sikerült elhúzódnom, majdnem elvesztettem erejét.

Frost atya: Lássuk most, engedje, mutassuk meg az összes ajándékot.


A Mikulás és a Snow Maiden ajándékokat ad a gyerekeknek.

Nagypapa Frost: Nos, most el kell búcsúznom, gratulálok mindenkinek a szívből.
Hagyja ünnepelni az új évet és felnőtteket és gyerekeket!

Snow Maiden: Szégyen, hogy részesítsek veled, de itt az ideje búcsúzni.
Viszlát, ne légy unatkozni, várj egy évet!

Új év a korai fejlődés csoportjában




Kapcsolódó cikkek