Fordító (2018, sorozat, 1 szezon)

Egy kis ember hős lesz

A tanár szerepe, Vitaly Khayev természetesen csodálatos képet alkotott. De ő maga is túl férfias és férfias karakterének megtestesítője. Még abszurd frizurával is, normálisan kopasz fejjel és kerek szemüveggel # 151; ő nem lesz a "Charlie" végéig, amelyen a gyerekek nevetnek. Túl nehéz egy színész, nehéz neki, hogy kitépjen valódi ember szerepéből. De valami még mindig történt, és az alkotók terve megfogalmazódott. Továbbá, hogyan lehet megismerni, talán, hogy keményebb a tervezettnél # 151; ez a legjobb. Végtére is, nem minden kis ember képes cselekvésre.

Nagyszerű, hogy a film alkotói nem féltek, hogy nagyrészt képet készítsenek németül. Amikor a fasiszták hirtelen oroszul beszélnek # 151; elkerülhetetlenül van egy hamisság. Ugyanabban a képben nincs egyetlen hamis megjegyzés. A tuningvilla tisztán tapad.

Andrey Proshkin rendező különleges hangulatot áraszt. Egyszer nagyon tetszett a "Minnesota" a Mindadze forgatókönyvében. Nos, Andrei Proshkin képes kiválaszthatja a valósághű forgatókönyveket, nem félek különböző műfajok kísérletezésében.

Nagyszerű film. Hegymászás a bőr alatt, csiklandozó idegek és örömet szerez a fináléban. Csak egy nagyon erős forgatókönyvíró képes megoldani ezt a történetet. Fényesen. Valószínűleg meglepetést fogok kapni egy ilyen értékeléssel. Mindazonáltal véleményem szerint a film megéri.

Úgy tűnt, hogy a háborúról szóló sorozat nem hasonlít más hasonló projektekhez. A főhős nem a Vörös Hadsereg egyik szuper-katona, és a tanár nedotepa, kénytelen dolgozni a németek számára (vagyis szinte áruló). A németek maguk is megszerezzék az emberiséget, ami nyilvánvalóan nem jellemző rá más orosz filmekben a háborúról. Nincsenek sorrendben idegesítő csetepatérok, a cselekmény a stílusban mozog: "A csoportodat egy felelősségteljes feladattal bízzuk meg, amely előre meghatározza a támadások folyamatát", és így tovább.

De nem sikerült. A későbbi sorozatokban az összes (vagy szinte mindegyik) pszichológia elveszett, a Jó és Gonoszra való felosztás megvalósult. Ezért a "fordító" # 151; rendes film, semmi, ami kiemelkedik a maga nemében. Ez nem rossz, mert a jelenlegi helyzetekben nem feledkezhetünk meg arról, ki nyert ki és miért. De volt lehetőség arra is, hogy valami kiemelkedő dolgot csináljunk, egy filmet, amelyen nincs egyértelmű megosztás a jó és a rossz, a pszichológiai és életharcról a háborúról.

De a legvalószínűbb, mintha mindig csak a rendezők, színészek, írók, akik maguk is megtapasztalták a háború borzalmait, és tudják, hogy róluk első kézből (visszahívás, például Peter Todorovski). A jelenlegi generáció, hasonló feladat elvégzésével, nem tudta nélkülözni, és nem hazudni. Ezért a "Fordító" alkotói és úgy döntöttek, hogy nem vállalnak kockázatot. Talán a legjobb.

A "kis ember" kis háborúja

# 133; A fasiszta valami a fejedben, egy varázsigét Tanárok és tette „egy ajánlatot, amit nem tud visszautasítani” - dolgozni, mint egy fordító, és nem akárhol, hanem neki az SD! Ami a jövőt illeti, azt fogja mondani, hogy minden, a jövőbeli kapcsolatok új alárendelt az „alacsonyabb rendű fajok”, amely által fizetett alapján pszichológiai és drámai, és csak banális az érdeklődés, a képernyő legnagyobb idő, gyorsan és egyszerűen csökkenteni egy koncepció, azaz, a macska játékához az egérrel! Mindent! Van több és "sehol gondolkodni"! A macska unatkozik, és az egér nagyon szórakoztató, különösen akkor, ha másolja a kedvenc, de tiltott "Yuda" Chaplint is. A macska előre megszámlálta az "egér" minden lehetséges reakcióját és cselekedeteit, és néha kifejezetten provokálta őket. Számára adott sok örömet, mert lehunyta a szemét, hogy mindenféle „gyanú” kapcsolatban az értelmező (És itt van egy komoly kérdés, hogy az alkotók a mini-sorozat: ez tényleg ilyen jó szerkezetű biztonságát a Harmadik Birodalom, mint a LED teljesen megbízható fordítás, különösen a fontos kihallgatások, néhány helyi tanárok, és senki más orosz nem tudta, miért nem hiszek, és emlékszem az epizód a kihallgatás Basmach a legendás film „tisztek” - „félrefordítás # 133;” ?!). Igen, el kell ismernünk, hogy nagyjából a macskánk játszotta az egeret. De alábecsült, amit fizetett! És az egerek nem voltak elég megfontolások (valószínűleg az érzelmi állapot miatt) a film végén, hogy kiadják az automatikus várakozást a szekrényen (csak könyörögtünk).

És most mondja meg, hogyan ítéljük meg a kémikus-fordító tanárunkat? A háborús vagy univerzális törvények szerint? A mi Urunk tanítja: "Ne ítéljetek, hogy ne ítéljetek meg". Sajnos, mi bűnös kis emberek, hallgassunk rá egy kicsit, és ezért az egyik kedvenc tevékenységünk az, hogy megítéljük az embert. Hát, bűnt megint, és elítéljük Charlie-t. Csak az én ügyvédem lesz! És itt van az ügyvédem beszéde.

A klasszikus kanonok szerint az ügyvédnek az alperes helyére kell állnia a javasolt körülmények között. Mit csinálok, és úgy találom, hogy sok szempontból is cselekedtem volna! A fasiszták betörtek a városba # 133; A családod és a még nem született gyermek életét veszélyezteti # 133; Nincs kapcsolat a földalatti, a partizans # 133; De van lehetőség arra, hogy munkát szerezzen a németekkel, akiket a cserkészek és a földalatti csak álmodozhatott! Nos, a kár, hogy a lehető legnagyobb mértékben, átkozta a megszállók és menteni az embereket, időnként így nehéz, de humanista választás (fiú vagy egy idős szomszéd horgász?). Igen, a kliens tette egészen megvetendő tett: a kihallgatás kénytelen volt elismerni, hogy az interjúalany nem könnyű munka, és párttitkár (chitay- földalatti munkás!) Helyi üzem. Ez kétségtelenül piszkos folt maradt a lelkiismeretén # 133; Azonban a titkár már "megismerte" SD # 133; Tehát felmentő pillanatban az ügyfelem, hogy ő valójában nem a föld alatt dolgozó nem tudott segíteni, de megtartotta státuszát és hitelessége a betolakodók (a történelem nemzeti hírszerzési rengeteg ilyen példát). További # 133; Valószínűleg az ügyfelem egyik helyén végeztem, és végül is. Végül úgy érezte magát, mint egy igazi orosz paraszt, egy harcos és védelmezője az Apátságnak! Befejeztem a beszédemet. Az ügy a tiéd, a zsűri ura! - A jég elkezdődött!

Mini-sorozat "Fordító" nehéz elfelejteni. Zavarba ejtette magát, én pedig elismerem # 151; néhány tucat fokkal csökkentette azt a lelkes-romantikus hangulatot, amely mindenütt a győzelmi nap előtt uralkodik. Szinte biztos vagyok abban, hogy mindenki, aki nézte a filmet, nem volt nyugodt. De ezt az érzést meg kellett tapasztalnom, és nem akarok egyetlen cseppet.

A film hőse # 151; egy vidéki kémiai tanár Andrei Starikov, aki jól ismerte a németet szerencsétlensége miatt. A megszállt Taganrogon él és dolgozik, és hamarosan a németek javaslatát kapja, amelynek elutasítása öngyilkosságot jelent. A főhadiszálláson tolmácsként dolgozik, első pillantásra egyszerű életet él: jó munkát végez, de sokat ad (de még mindig nem az élet!), Hogy feladja; intelligens és néha néha jóindulatú "kollégák" # 151; De soha nem lesznek hasonló gondolkodásúak; van egy családja, amely hamarosan feltöltődik # 151; de ő nem tudja, mennyire a rendeltetése, hogy örül a jelenlétének szeretteiket. Megpróbál tovább élni, ahogy ő is élt volna # 151; de a háború nem tolerálja a "féltónusokat", és előbb vagy utóbb, azonnal vagy előzetesen, akár egy fekete vagy fehér oldalát is elfogadja, súlyos tesztek alá vetett egy személyt. És a hős elkerülhetetlenül hős lesz. De az ő cselekedete olyan szép? Nem, nem az. Tele van kétségbeeséssel és kétségbeeséssel. A hős egyszerűen csak a "fehér oldalt" választotta.

Lehet, hogy remekmű, ha nem az elmúlt 5 percben

Kitűnő mini-sorozat, a szerény költségvetés, a "csillagok" hiánya stb.

A legfontosabb dolog, ami elégedett volt # 151; igyekezett igazi pszichológiát mutatni a való életben, és nem azért, hogy megérjen egy másik hazafias propagandát a képernyőn.

A németeket, némelyik csúnyaság ellenére is, általában a hétköznapi emberek mutatják. Természetesen nem rosszabb, mint azok az oroszok, akik eljöttek, hogy kopogjanak szomszédaikra.

Mindazok számára, akik szeretik a "Fordítót", azt javaslom, hogy nézz "Anyánk, apánk". Ez a német film, bár magasabb repülés, de gyakran ugyanazokról a dolgokról beszél.

Ettől függetlenül az utolsó 4-es sorozat utolsó 5 percében áll. Fejlett Rambo # 151; ez egy másik filmből áll, nem világos, hogy miért helyezték el ezt a primitivizmust egy jó komoly filmnek. Nem fogom elrontani, de figyelj, amikor megnézed. sav # 151; jól; egy fegyver, amely egyszerre nem tüzel # 151; Nos, és amint a gép elérte a # 133-at; Mintha valaki megváltoztatta volna a forgatókönyvet. Emlékeztem a "Three from Prostokvashino" rajzfilmről, amikor Matroskin és Sharik befejezték a levelet Fyodor bácsinak. Látni fogod # 151; mindenki meg fogja érteni.

Szerettem volna felvenni a filmet

de az utolsó percek miatt fog fogadni 7.

A film hőse # 151; egy iskolai tanár, vicces és ügyetlen, egy intelligens anyával és egy egyszerű feleséggel egy kis tartományi városban, amelyet a fasiszták elfoglaltak. Nem akar nyíltan szembenézni a hódítókkal, mint a diákjai, a hősi fiúk égő szemekkel, kommunista dalokat énekelnek a németek orra alatt. De nem csaló, hanem csalók, akik rágalmazással rohantak az új hatalomhoz, hogy megszabaduljanak a kommunális lakásban lévő kellemetlen szomszédtól. Ő csak egy jó ember, készen áll arra, hogy segítsen az embereknek diszkrimináció nélkül. Ugyanaz a személy, akiről Rozhdestvensky írta: "A földön, könyörtelenül kicsi és kis ember. Kis szolgáltatása volt. És nagyon kis portfólió. "

És ez a rettenetes háború nem neki, de csak a távol maradni nem történik meg.

A film két fő szereplője munkája # 151; Vitaliy Khayev és Joachim Paul Assboy kiválóak. Az a tény, hogy a tanár tiszteletben tartja az a paraszt, aki mindig rendőröket és zenészeket ábrázol, csak ezt követően olvastam el a Filmkeresőben. És talán a "Tavaszi 17 pillanatok" idején sem volt ilyen bájos és ugyanakkor olyan halálos német, mint Assbek hős a moziban.

Az epizodikus szerepek is nagyon jóak, emlékszem a ragyogó Borisz Kamorzinra.

Amerikai box office • $ orosz 1.Tor: Ragnarok Thor: Ragnarok57 078 3062.Zdravstvuy, apa, Új Évet! 2. Apa Otthon Two29 651 1933.Ubiystvo az Orient expresszen Gyilkosság az Orient Express28 681 4724.Ochen Bad Mama 2 A Bad Moms Christmas11 468 9645.Geoshtorm Geostorm1 641 68010,11-12,11 több box office • orosz rubel. US 1.Tor: Ragnarok Thor: Ragnarok435 130 9772.Ubiystvo az Orient Express Gyilkosság az Orient Express362 145 5533.Posledny bogatyr150 079 4734.Fiksiki: Nagy sekret60 9835.Matilda31 560 289 81210,11-12,11 részletes eredményeit a hétvégén Zriteli4 325 2471 226 250Dengi1 133 783 564 218 rub.247 107Tsena bileta262,13 rub.13,3710.11 - 12.11 több Top filmek - Top 250 41.12 Dühös férfiak 12 dühös Men8.45742.Titanik Titanic8.45643.Hatiko: A leghűségesebb barátja Hachi: A Dog Tale8. 45444.V Some Like It Hot Some Like It Hot8.45345.Zapah nő illata egy Woman8.453 legjobb filmek Várható filmek 31.Mir Jurassic 2 Jurassic World: Fallen Kingdom86.66% 32.Tomb Raider: Lara Cro t Tomb Raider86.60% 33.Indiana Jones 5 Untitled Indiana Jones Project86.58% 34.Tihookeansky 2-es vonal Pacific Rim Uprising85.85% 35.Kniga dzsungel: Főoldal Jungle Book85.81% várt film New retsenziivsegoKontakt Contact72Sdelano amerikai Amerikában Made36Matilda62Spyaschie24Ubiystvo Orient Express Gyilkosság az Orient Express44 összes véleményt kinoreytingUbiystvo Ma az Orient Express Gyilkosság az Orient Express6.899Tor: Ragnarok Thor: Ragnarok7.757Posledny bogatyr7.150Fiksiki: Nagy sekret6.057Malenky vámpír a kis vámpír 3D poszter Hamarosan kinopremeraLiga igazságosság igazságosság League16. 11Dzhipers Creepers 3 Jeepers Creepers 316.11Snegovik A Snowman23.11Legenda Kolovrate30.11Zvozdnye of War: Az utolsó Jedi Star Wars: The Last Jedi14.12 premiere
  • VKontakte
  • Facebook

Kapcsolódó cikkek