A tüzérség március

Dal története [szerkesztés]

A dal eredeti szövege 1943-ban készült. A dal hamar népszerűvé vált, és a Nagy Honvédő Háború vége után ismételten fellépett. A szöveg azonban politikai okokból megváltozott. Így 1954-ben, a szöveget hivatkozások eltávolítása Sztálin, és több százezer váltották sok ezer lett a kórus az alábbiak szerint végezzük (változások dőlt betűvel szedve):







Lövészek, pontos sorrend. Tüzészek, az anyaország hív minket! A sok ezer elem közül Az anyukánk könnyeiért, Országunkért - tűz! Tűz!

Az utolsó versben eltávolították a Sztálin említését.

Az óra nyer, a kampányok vége lesz. De mielőtt hazatértél volna, a hadsereg tiszteletére. népünk tiszteletére örömteli tiszteletet adunk éjfélkor!







Az 1943-as eredeti szöveg

Szeretettel vagyunk a földre a szívünkben, a hazájuk tiszteletére halálharcba járunk. A füstöt borító városok ragyognak, A háború súlyos istene csörömpöl a szürke erdőkben.

Tüzérség, Sztálin adta a rendet! Tüzészek, az anyaország hív minket! Több százezer akkumulátorról Anyánk könnyeire, országunkra - tűz! Tűz! Megismerni egy anya, feleség, barátnő megtudja, hogy tudja, milyen messze a ház, és az egész családomat, és mi az ellenség égetünk el acél hóvihar, mit fogunk folytatni a saját föld!

Az óra nyer, a kampányok vége lesz. De mielőtt hazánk otthonába megyünk, vezetőnk tiszteletére népünk tiszteletére örömmel üdvözöljük a győztes órát!

Érdekes tény - a filmben „oda (posztumusz)” (a Szovjetunió, 1986) az éghajlati része a film van egy jelenet, ahol a felvonuló katonák énekelni ezt a dalt, és a kórus az eredeti változat a The Gunners, Sztálin kiadta a parancsot!”.




Kapcsolódó cikkek