A fikció egy élő folklór és irodalmi műfaj

Minden egyszerűségét illetően a fikció műfaja sok kérdést vet fel. Miért olyan vonzó a gyerekek számára? Miért van ez a műfaj univerzális sok kultúrában? Miért éppen az orális népművészet e műfaj maradt "életben" és a szakirodalomban állította? Egyszóval, mi a fikció lényege, és miért változatlan marad a keresletben?

A mesék műfajának meghatározása

Ha lakonikusan beszélünk, akkor a fikció egy rövid narratíva arról, ami nyilvánvalóan nem lehet, és ezt a lehetetlenséget túlzottan hangsúlyozzák, és ezért komikus hatás jön létre. „Elmentem korábban a falu parasztok ...” „Volt egy rövid, egy óriás a világ növekedési ...” - ezek és sok más „nonszensz” képek jönnek létre a különböző meglehetősen átlátszó rendszereket, de mindig okoz nevetés és a kamatot.

Orosz és angol gyökerei a meséknek

Oroszországban ismeretesek mind az orosz népmesék, mind a más emberek meséi. Először is a fikció, a hülyeség, az abszurditás kapcsolódik az angol folklórhoz és az angol irodalomhoz. Huszadik században Oroszországban ez a műfaj nagymértékben animált volt az angol népzenei fordítások és az angol "értelmetlen" munkák megjelenésével (szó szerint: "hülyeség"). Az angol gyermekdalokat, amelyek többnyire a ravaszság elvén alapultak, a Samuel Marshak és Kornei Chukovsky fikcióként fordították le gyerekeknek. Orosz olvasó a sok generáció kedvenc képeit lefordított dal „Barabek”, „görbe dal” és más versek, ahol a világ szándékosan „fejjel lefelé” abszurd. Az angol mesék irodalmi példái - ez mindenekelőtt Limerick Edward Lear, akik leginkább Grigory Kruzhkov fordításában ismertek.

A fikció egy élő folklór és irodalmi műfaj

Könnyű elfogadása az angol nyelvű változat a műfaj magyarázható, először is, az ismerős fikció az orosz tudat, mert fi - ez a műfaj létezett Oroszországban sokáig a „védőoltás” az orosz kultúra az angol nonszensz.

Irodalmi mesék

A fikció egy élő folklór és irodalmi műfaj

Henry Sapgir munkájáról kevés orosz ember ismeri a híres "Fables az arcokon". Meglepetés kombinálásával eltérő képeket és ezáltal megkönnyítik a sorokat, ami azt az illúziót a természetesség és ez tovább hangsúlyozza a „soha nem látott” - mindez sokáig emlékezni, mint egy nagyon tehetséges és kifejező munkát.

A trükkök, mint hozzáférhető esztétikai élmény

Korney Chukovsky a "Két-öt éves" című könyvében azt javasolta, hogy a gyermekek mesék lehetőséget nyújtanak arra, hogy örüljenek a saját képességüknek, hogy eltérést tartsanak a normától. A gyermek Chukovszkij szerint a fikció révén erősíti a normájának megértését, az őt körülvevő világban.

A fikció egy élő folklór és irodalmi műfaj

Azonban, látszólag, mindennek nem olyan egyszerű. A fikció az első rendelkezésre álló esztétikai kísérletek közé tartozik. Ez nonszensz, amikor találkozott a gyermek észlelése formák művészi konvenciók, mint a „nonszensz” - ez a legprimitívebb, megfizethető gyermek művészeti ellensúlyozza szolgáló bármely műalkotás. A mesék tehát megalapozzák a művészi metafora, a művészi kép felfogását, felkészítik a gyermeket az irodalmi ízlés kialakítására.

A fikció egy élő folklór és irodalmi műfaj

Mitől hitt az emberek Istenben? Mi a vallásos meggyőződés oka? A szív, vagy talán a fej? Más szóval, mi okozta az emberek vagy az istenek hitét intuícióval vagy okokkal.

A fikció egy élő folklór és irodalmi műfaj

Orális fogamzásgátlók: osztályozás és szelekció Ha a befogadási mellékhatások megjelenését követő első néhány hónapban minden harmadik nőnél megfigyelhető, akkor a jövőben valószínűsége csökken.

A fikció egy élő folklór és irodalmi műfaj

Kapcsolódó cikkek