Versek a macskákról - kedvenc háziállataink

A keble miatt egy árva kutyát vett elő,
A főnök egy szót szólt a macskához:
"Így van, szürke! Egy darabig felejtsd el az egereket:
Vigyázz a babára.
Nagybácsi cica leszel, amíg felnősz? "-






"Moore-Moore, miau!" - A Cat. Válaszának megfelelően.
És rögtön zavart az ügyek sokasága -
Melegített és megnyugodott, és énekelt egy dalt.
És akkor a tudományokról beszélgetés történt:
Hogyan kell inni egy csészealjból, hogyan kell kérni az udvaron,
Hogyan üldözni kell a kakas és a pikkelyes liba.
Az idő gyorsan új barátokra futott.
Tavaszi tavaszi, hóviharos hóvihar miatt.

Macska és nyugdíjasok. S. Marshak

A zsinór folytatódott
A leckéhez,
És lustaak voltak
A korcsolyapályához.

Vastag hátizsák könyvekkel
Hátul,
És a korcsolyák a hónalj alatt
A hevederen.

Látják, látják az idegeket:
A kaputól
Szomorú és rongyos
A macska jön.

Kérdezd a cicákat
Ő rendelkezik:
- Mit nézel a homlokát ráncolva,
Miért?

Zameukal tüneményesen
Szürke macska:
- Számomra egy bajuszos macska,
Hamarosan egy év.

És jóképű vagyok, idlers,
És okos,
Egy levél és egy levél
Nem tanultam.

Az iskola nem épült
Kiscicák számára.
Taníts meg minket írni és olvasni
Nem.

És most charter nélkül
El fogsz veszni,
Messze olvasás és írás nélkül
Nem fogsz elhagyni.

Ne igyál olvasás és írás nélkül,
Ne egyen,
A szoba kapujában
Ne olvassa!

Lusta válasz:
- Kedves macska,
Tizenkettedik leszünk
Hamarosan egy év.

Taníts meg minket, olvasd és írj
És a levél,
És nem tud tanulni
Semmi.

Megtanuljuk, mocskosok,
Valami lusta.
Korcsolyázás a korcsolyákon
Az egész nap.

Nem írjuk a vezetést
A táblán,
És írunk korcsolyákat
A pályaudvaron!

Válaszol a mókákra
Szürke macska:
- Számomra egy bajuszos macska,
Hamarosan egy év.

Sok lusta embert ismertem
Mint te,
És azokkal, akik találkoztak
Most először!

Hat kiscica éhes.
Adjunk nekik gabonát tejjel.
Hadd lapítsák meg a nyelvüket,
Mert macskák
Ne egyen egy kanálból.

Megmentettem egy cent centet

Megmentettem egy cent centet,
Vettem egy kecske macskát,
A kecske - káposzta,
Kochanchi dörren.
A kecske erős lesz.
Megadja a cica tejét.

Csendes, hang nélkül
Myauka jár
Közel hozzám napról napra.

Lustán sétál,
Kényelmes.
Egy kis picaresik.

Szürke szőrme,
Szem, gyűszű,
Vékony árnyék-bajusz.

Szőrös farok
És ezüstös.
Csodálatos Meow szépség!

Kezek a kezében
Gentle Meow,
A dal csendben énekel.

És valamilyen okból
Ezekben a pillanatokban
Az öröm jön hozzám.

Victor Lunin (De la Maire Walter)

Amikor a hideg jön,
A macska nagyon szereti
Hozd a forró tüzet
Távol az ablakból.

Hazudik, csukott szemmel,
Mumbles, ásít,
És a láng világos a sütőben
Csendben énekel.

És egy régi matracon vagyok
Prileg, ystav egy kicsit,
Olvastam egy könyvet és nézek
A lángokon és a macskákon.

És írtam a saját 4 soromról.

A kis baba -

Egy Samsoshka nevű macska.

(Y) (Y) (Y) (Y) (Y) Jó rím!

Kihúzta a macskát a kapunál,
Zagorazhival átjáró.
Egér futott
És azt mondta:
- Nézze, hogyan
Szétesettem az úton,
Még a házban is






Nem mehetsz!
Az egér csikorogott
A macska
A karod alatt.

A macska felébredt -
A farok felett,
Potyanulsya-
Hídöt csináltam.
egér
szippantás
A híd-
És a házba.
Igaz, ravasz egér?

Három macska volt a tetőn.
Három macska Basil,
Három farka emelkedett
Egyenes az ég kék!

És az égen felhők
Könnyen nyomon követhető
És ezüst lebeg
A repülőgép.

És a tető és a cső felett
A gőz kék.
És felengedte az oldalakat,
És nedves.

És alatta - a víz fénylik,
És a drótok csillognak,
És a hóból, a jégből -
Nincs nyom!

Vasya leült a párkányra,
Felfelé és lefelé néztek,
És a három macska azt mondta:
- Szépség!

A ház öt ablakból áll.
Itt egy macskacsalád él.

Itt van egy kopott régi macska,
Vorkot nevű macska.
Száz éve él a házban.
Nem tudjuk, kinek nagyapja ő.

Az ajtón lévő tornácra
Jó öreg Jeremiás.
Az ő fiai: Basil,
Cat Fedot és Cat Panphilia,

Lánya, Mary, Shurka leánya,
Milka lánya, Murka lánya.
Az asztalon egy meleg lámpa alatt,
Elkoptatott macska Eulampius.

A karosszékben - nagyapó Marquis
Mellette unokaöcsém Kees.
Kalach feldobta a macskát,
Két bolyhos sütemény:

Cat Nastya, macska Yustya.
Menj körül őket szomorúság nélkül.
Ezek a macskák két nővér,
Csintalan, csintalan.

És az ablakban lévő dobozban
Túl jövő macskák:
Alvás bolyhos csomók,
Három fia, négy lánya.

De az unokája - macska Lyubka,
Lyubka vörös hajú kabát.
Lyubka egy seprű rángatózik a mancsával.
Cat Antonot hívják a pápának.

Manya nagymama, Nyurra anya,
Agat testvér és Moore-ra néni
Az ablakok ültek.
Hány macska van ebben a házban?

Kedvenc macskám Murzik

Kéri a macskát, hogy nyissa ki az erkélyt,
Mert szeret
Az erkélyen ülni,
A has meleg, meleg.
Az egész nap a varjú szerint,
Ismerem a szomszédok összes kutyáját.
Én személy szerint nem ismerem mindegyiket,
De a somersault ugatásából
Az erkélyről repül
És a konyha el fog menni.
Ott ül, összezsugorodik a sarokban,
Alig lélegzik a rémülettől.
És nemrég ez a macska
Meglátogattam, nos, így:
Hirtelen elkezdett rúgni a metróban
És menj ki a zsákból.
Minden dübörög, reszketve,
A vonat megy a távolba ...
A macskaasszony karcos,
A rémülten a földre ugrott,
És szaggatott az autóról.
Az ajtó kinyílt - az emelvényen
Ránézett, anélkül, hogy visszanézett volna,
Csak a sarka csillogott.
A tömegen keresztül, mind a formáción keresztül,
A macska visszatért haza.
Egy óra múlva elfogták,
Gyönyörű szeretőnő kapott díjat.
És azóta a ház macskája ül -
Látja az utcát az erkélyről.


Boris Zakhoder. Poem Muzzle, farok és négy láb "|

Néha letérünk a pályáról
(A sötétség körül van, és nem látod a hangot),
De nem hagyják el örökre elveszni -
Fang, farok és négy láb!

Hagyja, hogy gyakrabban vad ragadozók üvöltenek -
Nem félsz ellenségektől.
- Ne félj, közel vagyunk! - megnyugodni fog
Fang, farok és négy láb.

És ha hiányzik a nosztalgia
(Van ilyen vágyakozás, akár futás),
Higgye el, hogy senki sem fog olyan sokat segíteni,
Mint egy fang, egy farok és négy lába.

Egy kis hús, egy kis kása.
(Röviden, nem kell adósságot fizetnie!)
A matrac a sarokban.
És itt vannak - a miénk:
Fang, farok és négy láb

Az öröm, hogy van egy macska.

Ó, nem, nem megyünk meglátogatni: a ruháink mind gyapjú.

De hol, hol van a gazember, aki piszkos emberek?

Egy fekete tetőn egy éjszaka alatt az összes megbocsátó hold alatt,

Hosszú ideig sétál előre-hátra, és a lábával megkarcolja a tetejét.

Ezután - nyáron és télen - az udvaron sétál.

Aztán hazajövök reggel hajnalban.

Átmegy a konyhába múltunkon, szeret halat megenni,

És újra ugyanabban az órában hagyja el, nem pedig köszönöm.

(Zoya Ezrohi, The Friend Magazine)

Szürke macskák,
Fehér macskák,
Fekete macskák -
Minden macska a világon
Aludnak és nem hallanak,
Mit csinálnak az egerek,
És az egerek táncolnak
A csúszós parcellákon.

Valaki felkavarja magát a folyón,
És álmok repülnek ki a vastag yasháról.
Ő nem is látja,
Ő sem hallja,
Nem látja, hogy nem hallja az egerek táncolását.

És csak a hold
Az ablak mögött
Nevet, és ezüst fényt ad.
És kattintson az egérrel
Magasabb és magasabb,
És ismét elesnek
A csúszós parkettán.
A lábuk villog,
A szemük csillog,
Nagyon szórakoztató vagyok,
És nincs zene.

Az utcákon jártam
álmos büdös,
A stpazha erről és nem is tudta,
Milyen egerek táncolnak,
Milyen egerek,
És a szürke, fehér, fekete macskák,
A szőrös macskák rövidek,
Minden macska, minden macska már régen aludt.




Kapcsolódó cikkek