Christopher Sense - Lord Cromwell harisnyája - 40. oldal

- Igen, legalábbis ez a megye ismerős. A mocsárról kérdeztem. Azt mondja, sok út van, csak tudnia kell, hol találja őket. És megkérdeztem, hogy mutassa meg nekünk ezeket az ösvényeket, és beleegyezett.







- Valószínű, hogy ez nagyon hasznos lesz számunkra "- bólintottam, és elmondtam neki Gabriel fivéreim feltételezését a csempészekről és a rosszindulatú sétaról a mocsárra. - Ha léteznek utak, kövesse őket rendkívüli óvatossággal. A mocsarával a viccek rosszak - mondtam, sárkányra lógva Markot mutogattam. "Megváltónk vérével ma nehéz nap volt."

Az asztalon fekvő kezem még remegett, és nem tudtam megállítani ezt a remegést. És Mark még mindig sápadt volt. Néhány pillanatig csend volt a szobában, amit hirtelen kétségbeesetten meg akartam szakítani.

- Maga és Alice sokáig beszéltél - mondtam. - Azt hiszem, elmondta, hogyan került a kolostorba.

- A kémikus, akivel dolgozott, már öreg ember volt, és hamarosan meghalt. Visszament Skarnseybe, de az anyja sem élt sokáig. A házuk bérelt földön állt, amelyet a földtulajdonos úgy döntött, hogy legelővé válik. Elhajtotta Alice-t, és elrendelte, hogy a ház megsemmisüljön. Teljesen egyedül maradt, hajléktalan, segítség nélkül. Szerencsére valaki azt mondta neki, hogy a kolostori orvos egy asszisztenst keres. A városlakók egyike sem akart dolgozni neki - fél a fekete goblintól. De Alice-nak nem volt más választása.

- Az volt a benyomásom, hogy a helyi szent testvérek nem kedvelték őt.

- Igen, azt mondja, hogy a szerzetesek között vannak elég kedvesek, akik túl sokat adnak a kezüknek. Érthető, a kolostorban nincsenek más fiatal nők. Úgy tűnik, hogy az előbbi önmagát tekintette.

- Nem is számítottam arra, hogy Alice olyan őszintén szólna veled - jegyeztem meg ironikus szemöldökkel.

- Hosszú ideig nem volt mondanivalója, és örömmel beszélt - vont vállat Mark. - Szóval először a Prior nem adta át.

- Igen, észrevettem, hogy utálja a Prior Mortimust. By the way, az ilyen szentek, így intoleráns más emberek bűnei, gyakran maguk nem bánják lopni a vágyat. Maguknak mindig kifogást keresnek. Tudja-e az apát, hogy az Előbbi zaklatja Alice-t?

- Alice elmondta testvérének, Gaiust, aki megvédte őt a Prior prédikációitól. Ami az apátot illeti, ritkán veszít az ilyen ügyekben. Előzetes, elégedett és megengedi neki, hogy saját belátása szerint járjon el. És csak megismétli, hogy szigorúan be kell tartani a rendet. A szerzetesek félnek, különösen azok, akiket korábban szocializmussal fogtak el. Most természetesen nem gondolnak az alacsony vágyaikra gondolni.

- A rend természetesen csodálatos. De néha túlságosan buzgó vágy a rend helyreállítására szomorú következményekkel jár. Most láttuk magunkat.

- Igen, van - felelte Mark, és kezét a homlokára fúrta.

- Látom, hogy Alice méltósága, valamint a megtapasztalt csapások nagy benyomást tettek rád - mondtam egy pillanatnyi gondolkodás után. - De ne felejtsük el, hogy te és én a király parancsára jöttünk, és fontos küldetést vezettünk be. Mondja meg, hogyan viszonyul a reformhoz?

- Hiszek, uram, ezek a változások nem sértették túl sokat. Megpróbáltam megkérdezni a kolostor hangulatáról, de nem szólt semmit határozottnak. Azt hiszem, nem fedezi a szerzeteseket, akik zavarják. Alice nemes lélek, uram. A testvéréről nagy melegséggel beszélt. Sokat tanított, és folyamatosan védekezett minden beavatkozás ellen. És azoknak a tehetetlen, öregeknek, akiknek gondoskodnia kell, ő is nagyon szoros kapcsolatban áll.

Elgondolkodva nézett Markra, és mély hangon mondta:







- Ez a fiatal hölgy bölcsebb lett volna, elkerülve a kapcsolódást. Ne felejtsük el, hogy Lord Cromwell el akarja pusztítani ezt a kolostort, és így vagy úgy elérheti. Hamarosan Alice ismét munka nélkül és menedék nélkül lesz.

- A sors túl kegyetlen Alice számára - mormogta Mark, ráncolva a homlokát. - Egyébként ő nem olyan fiatal. Huszonkét éves. Lehet, hogy valahogy segíthetünk neki?

- Lássuk, vállat vontattam. - Tehát a testvér orvos védi Alice-t. Lehetséges, hogy ő megvédi őt?

- Úgy érted, Guy testvér rejteget valamit, és Alice segít neki?

- Nem tudom. Bizonytalanul jártam az ablakhoz. - Őszintén szólva, a fejem fonódik.

- Azt mondtad, úgy tűnt neked ... úgy tűnt, hogy az újonc, aki követte magát, utánozta - jegyezte meg Mark habozott.

- És nem gondolod ugyanazt a dolgot?

- De honnan tudhatta ...

- Hogyan tudhatta meg, hogyan intettem a kezeimet összeszorított ököllel a fontos bírósági tárgyalások során? Lenyeltem görcsösen. - Ez egy rejtély számomra.

Az ablak mellé álltam, az ujjaimmal dobogtam, aztán láttam Guy testvért. Az udvaron sietett, majd az apát és a korábbi hó felhője. Néhány perccel később hangok voltak a szobában, ahol a test hazudott. Aztán a folyosón lépések hallatszottak, és mind a három bejött a konyhába. Miután leültem az asztalra, felváltva megnéztem mindegyiket. Guy testvér arcára egy teljesen áthatolhatatlan kifejezés mutatkozott. A Prior Mortimus arca, mint mindig a harag pillanataiban, karmazsinvörös szőrrel büszkélkedett; de pillantása során nem csak haragot, hanem félelmet is láttam. Ami az apátot illeti, úgy tűnt, hogy zsugorodik; ez a nagy, tiszteletre méltó ember most kicsinek és jelentéktelennek tűnt.

- Uram, - először eltörte a csendet - sajnálom, hogy ilyen ronda jelenetet láttál.

Mielőtt beszéltem, mély lélegzetet vettem. Az általam tapasztalt aggodalmakból olyan fáradt voltam, hogy legfőképpen egy sötét sarokba akartam összeszedni. Hogy emlékeztessem ezeket a rémülteket, hogy a hatóságok egy képviselőjével foglalkoznak, nem volt a legkisebb vágyam, de úgy gondoltam, hogy erre szükség van.

- Igen, el kell ismernem, hogy a csendben és békében folytatott nyomozás reményei nem voltak igazoltak - mondtam hűvös levegővel. - Nem adta nekem a legkisebb örömöt, hogy a kolostor egyik kezdőjét az éhség és a hideg sújtja súlyos betegségbe, majd elveszítette a józan eszét és eltörte a nyakát.

- Simon Whalpley megszállta az ördögöt! - mondta a korábbi magabiztos, nem toleráns az ellenzéki hangon. "Túl sok a mocskája a lelkébe, és ahogy gyengült, az ördög könnyen elsajátította. Bevallottam neki, bűnbánatra kényszerítettem, hogy megtisztítsam a lelkét. De minden erőfeszítésem hiába volt. Az ördög megint megmutatta nekünk a hatalmát. Mielőtt meghallgatta az ajkát, kihívással nézett rám. "Az emberi faj ellensége nem alszik, és a keresztények közötti érvelés és viszály a nagy öröm forrását szolgálja számára!"

- Simon azt mondta, látja a démonokat, - nyugodtan tájékoztattam. "Szerintük a levegőben lebegtek, mint a porrészecskék. Szerinted valóban látta őket?

- Kegyelem, uram, még a legélénkebb reformerek sem kérdőjelezik meg az ördög hírnökeinek létezését, akikkel a világunk tele van. Nem Luther maga indította el a Bibliát, mint egy démont valahogy? érdeklődött az előzetes.

- De néha az ilyen látomások az agyi láz által keletkeznek - mondtam, és ránéztem Guy testvérre, aki bólogatva megerősítette a véleményemet.

- Igen, lehetséges - értett egyet az apát. - Biztosan meg kell tudnunk, hogy mi történt pontosan ebben az esetben - lázas delírium vagy az ördög igazi jelensége.

- Nincs mit találni! csattant fel az előző. - Simon Whalpley kinyitotta lelkét az ördögnek, megfosztotta tőle az okát, és kénytelen volt a fürdőbe rohanni, és megtörni a nyakát. Simon meghalt, mint a Gadarin disznók, akik a szikláról esettek. [7] Annak ellenére, hogy megpróbálja megmenteni a lelkét, most a pokolban van.

- Nem hiszem, hogy a fiú halálának oka az esés volt - mondta Guy testvér.

Mindenki meglepetten nézett rá.

- Honnan szerezted ezt? szipogott a korábbi.

- Egyáltalán nem törte meg a nyakát. És a fején nem találtam tragédiát, az orvos nyugodtan tájékoztatta.

- De miért ...

- Még mindig ismeretlen számomra.

- Akárhogy is legyen - sziszegettem, és szemmel tartva a korábbiakat -, az ifjúságot túlságosan súlyos büntetésekkel hozták a betegségbe.

A Prior-t egyáltalán nem zavarta.

- Uram, a főhadnagy vissza akarja helyezni a rendet a kolostorokba - mondta. - Ez feltétlenül szükséges, mert mindenféle jogsértés kielégítése és kényeztetése komoly veszélyt jelent. Ha Simon Whalpley nem szökte meg ezt a veszélyt, és az ördög áldozatává válik, csak azért, mert nem voltam elég súlyos. Talán a lelkét túlságosan megsebesítette a bűn. Akárhogy is, teljesen egyetértek Lord Cromwellel: a reform csak akkor lehetséges, ha a fegyelmet szilárdan fenntartják. És egyáltalán nem sajnálom, hogy ezt tettem.

- És mit mondasz erről, Mr. Abbot?

- Attól tartok, ezúttal a priori súlyossága túl messzire ment. Gaius testvér, nekem, először is, alaposan meg kell vitatnunk, mi történt. Szükséges létrehozni egy bizottságot, hogy kivizsgálja Simon Welpley halálát. Igen, ez a bizottság.

Ez a szó nyilvánvalóan az apátot nyugtatóan érintette.

- Először is meg kell vizsgálnom a szegény fiatalember maradványait - sóhajtott fel Gaius testvér.

- Természetesen, az apát bólintott. - Tegye meg késedelem nélkül.

A szokásos önbizalom visszatért az apáthoz.