Calotte írásbeli forgatókönyv (1)

A csarnok díszítése: az asztalokon - pamut alátétek, vadvirágok képével, az újszülöttek számára készült helyek pamutszövet-burkolattal vannak ellátva. A csarnok fő falát, a fiatalok ülése mögött, faburkolattal díszített pamutfüggöny díszíti - fehér margaréták.

Az orosz népdal dallama hangzik: "Ó, teljes, korobushka tele".
Két fickó van a kalóni ingben, a kezükben van egy doboz, amelyben egy pamutszövet, 2 koszorúk kamilla.

1. srác (a zene háttérén). A korobushka tele van elérhetőséggel, benne minden színes nyomat. Ő díszíti az esküvőjét minden színben készen.

2. srác. Itt van egy fényes ösvény, amely csíkból (bemutatók) készült, házastársaink számára hasznos lesz. Erősen kezek, a fiatalok elmúlnak, és minden mosolyt bemutatnak itt.

Zenét hallgat.
Az egyik srác pamut ösvényt terjeszt.

Az első srác. És hogy megvalósuljanak az álmok életében, hagyják díszíteni az utat friss virágokkal.

Lányok calico szarafánokban
tegye a sétány virágcserepének mindkét oldalát margarétákkal.

2. srác. Reméljük, hogy az esküvő szikrázik, hívjuk, barátaink, toastmaster.

Ki jön a toastmaster egy pamut öltönyben.

Ólom. "Jó estét!" - mondom minden vendégnek. Meghívom Önt, hogy ismerkedjen meg a fiatalokkal.

Csajkovszkij P. Waltz of Flowers-től a The Nutcracker-től.
Gyertek ki fiatalul.

Mi, a házastársak, boldogan találkozunk az esküvő napján. Arra kérjük Önt, hogy lépjen az útra a terv továbbfejlesztése érdekében.

Fiatal áll az ösvényen.

Ólom. A gyapjú útján megyünk mellé, gyűjtsük össze a csokrot - a szülőknek, mint jutalom.

Továbbra is úgy hangzik, mint a "virágok valcsa", a fiatalok az ösvényen sétálnak, és virágcsokorokat készítenek vázákban.

Kedves fiatalok! A mai esemény tiszteletére és a hálaadás jegyében adományozd ezeket a csokrokat a szülőknek, mert támogatottságukban, szeretetükben, tanácsukban különösen az együttélés első évében volt szükségük.

A vendégek tapsja alatt a fiatalok szüleiket csokrokba adják: a férj virágot ad az anyósának, a feleségének - az anyósának.

Ólom. Virágok mező örömvirág,
És a megjelenésük, mint csoda, mindenki várakozik.
És ezen a fényes napsütésben
Hagyja, hogy a házaspár feleségül vegyen egy kamilla kosarat.

A lányok feleségükre kamilla koszorúkat tettek.

A jó jel és a boldog házasság jele már régóta tekinthető, amikor az esküvő napján egy színes szivárvány kitört a fiatal élénk színek fölött. De mivel nem tudsz szivárványt megrendelni az égen, "leereszthetõ a földre", kiépíthetõ a fényes darabokból készült kalónikából, amit tettünk.

A lányok elviselnek egy "színes szivárványt".

Ólom. Együtt találkozunk a párral
És a szivárvány íves meghívás alatt.
Arra kérünk, hogy átadjuk, meghajoljuk
És az asztal fején ülj le.

Fiatal át a "szivárvány" alatt, helyet foglalnak az asztalnál.

Ólom. Kedves Vendégeink! És hogy megtalálja a házasság boldogságát az életben, mi mindannyian a szivárvány alatt vagyunk, kérem, menjen.

A vendégek átmennek a "szivárványon", ültek az asztalokhoz.

Kedves feleségem!
Ma egy csodálatos nap az Ön számára,
Végtére is, egy pamut esküvő egyszer előfordul.
Adj, vendégeket, öntött üvegeket
És a pár gratulál
Ezzel a nappal!

Zenét hallgat. A vendégek töltik a szemüveget.

Ólom. Milyen ünnepélyes pillanat!
Pár vagy - csak egy látvány.
Inkunk érted, kétségtelenül,
Legyen ez a pillanat fényes!
És hagyja, hogy a poharak itt csengenek,
Mintha a harangok,
Összekötődés a kristály oldalakkal
Az asztal fehér abroszt fölött.
A fáradt hétköznapokon
A robbanás felrobban,
Amikor pezsgő, mint egy tambura,
Nyomja a parafát a mennyezetbe.
Kedvesség, kedvesség, szeretet és fény
Vágyik az ajkakra és a szívekre.
Tehát itt iszunk, barátok
Mindenki barátságosan áll a végéig!

Ha folytatni szeretné az estét,
A snackeknek tiszteletet kell adniuk.

Ólom. Este esküvői kenusz mindannyiunknak, adja, a vendégek, druzhnenko inni 100 gramm.

A fiatal család, amely emlékeztet bennünket a tavaszi területén, ahol már az utat a nap első zöld hajtások, de még mindig törékeny, és gondosan ellátás, állandó figyelmet, a szív és a meleget.

Kedves fiatalok! Ön egymásért van - támogatás és támogatás.
Barát nélküli barát vagy, a sugárzás nélküli nap.
Két fűszál van egy úton
A föld boldog napjai végéig.
Neked!

Ólom. Annak érdekében, hogy az esti emlékezetes és fényes, itt az ideje, hogy a házastársak különböző ajándékokat adjanak. És kezdj velünk! Hagyja, hogy a vendégek elájuljanak az ajándékból: adunk neked egy szerencsés kő smaragdot - az első házassági évforduló szimbólumát. Hagyja, hogy a kapcsolatod új lendületet, új érzelmi díjat több évig, és talán az életre.

A smaragd ajándéktárgyának bemutatása.

Ólom. Kedves Vendégeink! Reméljük, hogy támogat minket és megadja az újszülötteknek olyan ajándékokat, amelyeket különleges szeretettel készítenek, és feltétlenül kapcsolódnak a mai esküvő nevéhez. Biztosan az ajándékok közé tartoznak a fényes pamut függönyök, gyönyörű ágyneműk, színes kötények és még sok más érdekes dolog.
Tehát induljunk késedelem nélkül
Kellemes az adomány minden szertartására.

A vendégek ajándékokat adnak a fiataloknak.

Fiatal! Vedd ezt az poharat (ez a csésze) és igyál (ő). Borral együtt felszívja az összes szeretetet és érzékenységet, a lelkek és szívek minden melegét, akiket meghívtak a nyaralásra.
A vendégek és ajándékaik számára!

Ólom. Kedves Vendégeink! Ma a fiatal pár esküvőjének időpontjáról ünnepeljük 1 évet. Az újszülöttek ezen a napon is adnak ajándékot egymásnak.
Arra kérem a házaspárt, hogy cseréljen ajándékokat.
Itt van a kalócia év - a férj zsebkendőt ad a feleségének.

A vendégek tapsja alatt a férj ajándékot ad a feleségének.

A feleség ajándékkal mutatja be a férjét.

Ólom. És most egymás szemébe
Finoman nézz
És egy házassági csókot látni
Köszönöm mindenkinek.

Így mindig Oroszországban történt:
A kis köteg anya felvette.
Otthonról vezetett az út,
Hol a fájdalom minden ismerős volt.
És ma gratulálunk neked,
Sok sikert és egészséget kívánunk,
Tehát az életben együtt jársz,
Ez a fényes pillanat emlékezett.
Szerencsére egy csomópontot tettünk fel
Nyomtatott pamut kendő.

És te, kedves férjed, azt kérjük, tegye be ezt a kötegbe a szeretett feleségének szánalmas szavakat. De a feltételeknek megfelelően "ok" -nak kell vége. Például: nyúl, stb.

A férj szeretetteljes szavakat hív.

Ólom. Azt hiszem, ideje jönni, hogy megtudja, milyen szavakat a férj fel fogja hívni feleségét egész életében.

Ólom kap csomópontból töltött játékok, és a vendégek a kórus az úgynevezett „édes szavakat”: mezei nyúl, macska, angelok virág Malyshok, zhuravlenok stb ...

Feleség (a szavak olvasása).
És te, kedves férjem,
Átadom a cipót,
Kérem, feladataim
Ne felejtsd el.
A véres nem egyszerű,
Vegye le a kéregről, nyissa ki.

A férj egy kerek kenyérrel felemeli a levágott felső kéreget, és szemét kis kölyökkel látják el, amelyek különböző hosszúságú szálakon helyezkednek el.

Itt van Seryozhka, itt van Matvey,
Így hívják gyermekeinket.
Elfogadod, drágám?
Tehát csókolj meg, ne hagyd abba!

A férj megcsókolja a feleségét.

Ólom. Azt javaslom, hogy hozzon fel egy pirítóst a jövő örököseinek, és úgy mondjam, e fiatal család szétzúzóként!

Vezető (a gyapotszövetre mutatva). A boldogság szőnyegére fiatalembereket ajánlok fel fehér táncra. Hagyja, hogy a szeretet és a gyengédség örvényében csikorogjon.

A fiatal táncot előadják.

A vendégek kérjük, hogy álljon fel és táncoljon a fiatalokkal.

Ólom. Barátaim! Eljött az ideje
Ahhoz, hogy mindannyiunkat összegyűjtsünk az asztalnál,
Töltse fel a szemüveget a karimához,
Egy szomszéddal utána inni.

Kedves fiatalok! Felhívom Önöket:
Hagyja tovább a vidám lakomát,
És a családban csak a világ uralkodik!
Kedves Vendégeink!
Ahhoz, hogy felhívjuk a figyelmet a fiatalokra, igyekszünk egy kvízt ajánlani Önnek.

Keserű!
Keserű!
Keserű!

Fiatal házastársak csók.

Ólom. Ezért igyunk a fiataloknak, és szeretnénk, ha a családi út fehér fehérneművel terjeszkedne, úgyhogy a lendületes baj elkerülné az oldalt, a tisztességtelen útra való áttörés nem engedte le!

A vendégek ivnak.
A harangok csengése van.

Ding-dong, Dili-dong.
Milyen furcsa hangzás?
Minden oldalról hallható,
Dili-Dili-Dili-dong!

A zenéhez és a harangok csengéséért Nevalyashki jön ki - a habszivacsból készült ruhákban öltözött férfiak.
A fej - hab sapkák, különböző formában.

Az első pohár. Sima vagyunk.
2. pohár. A babák nem tumblerek.
3. pohár. A babák rongyosak, fényes ingek.

4. esernyő. Nem akarunk aludni, nem ülünk, és nem akarunk ágyba menni.
Az első pohár. Nap és éjszaka állunk, nagyon meleg.
2. doboz (utalva a fiatalokra).

Meghívás nélkül jöttünk,
Felemelni a szellemeket,
Nem jöttünk üres kézzel,
És ajándékokkal készítettek
Mi személyesen.

Kap egy kötényt, varrva a kalónikából.

3. pohár. Egy kötényt adunk, hogy a ruhák mindig tiszták legyenek.

4. esernyő. És a fazekasok, hogy ne égesse a kezét.

Kap egy asztalterítőt és egy szalvétát.

Az első pohár. Adunk egy abrosz-samorobanku és egy szalvétát, hogy az asztalt lefedjék a vendégek és a gyerekek számára.
2. pohár. Ajándékok minden nap és minden órában.
3. pohár. Hagyja, hogy a poharak csengjenek! Tumblers neked egy íj.

Gossips íj és ital a vendégek.

4. esernyő. Ó, egyszer, újra, most át fogunk hajlani. Elkezdjük az átmenetet. Megpróbáljuk Önt.

A Tumblers részt vesz a táncban.
A tánc blokk.

Ólom. Mindenki ismeri ezt a vendéget.
Állandóan találkozott vele.
A neve nem valami,
Egy derék öregasszony,
Az öregasszony. Gibus!

Gibus. Egészségtelen öregasszony vagyok!
Ismerem a sebességemről:
Bárki megmozdul a fülben
És egy kudarcot teremteni.
Az ő trükkjei
Rosszabb vagyok, mint sok byak,
Ezért hívják a nevem
Az öregasszony, Shapoklyak!

Ólom. Üdvözöljük Shapoklyak öregasszonyt!

Gibus. Milyen zaj, és nincs harc?
Ez az esküvői lakoma?
Rólam mindenki elfelejtette
És az asztalt nem hívták meg.
Ajándékokat hozott neked!
Töltsön 100 grammot!

Shapoklyak italokat "100 gramm".
Lariska jelenik meg, és egy zacskót húzza maga mögött.

Lariska. Minden lánynak hoztam
Divatos pamut ruhák.

Gibus. Az ember is boldog lesz rongyokkal, öltözzünk fel!

Ólom. Tedd, amit mondanak!

Válassz 2 pár játékost.
Egy szempár szemkötővel van ellátva.
Feladata: amennyire csak lehetséges, a táskából származó dolgok viselnek a második résztvevőnél.

Gibus.
Hagyja ezt a kalikont, mint korábban,
Ruhában jelen van!

Lariska. Különösen a fiatalok körében,
Mert ma a nyaralásuk!

Gibus. Hagyja, hogy a házastársak és a következő év nem rongyok baj.
Lariska. Ahhoz, hogy a bilincsek szekrényei felrobbanjanak,
Szükséges, hogy a zsebében
Van pénzed.

Gibus.
Nézz ránk Larissa,
Mint mi nem cuties?
Talán te iszol nekünk
Egy üveg?

Ólom. A háziasszony ételei hívnak minket,
Néhány percig ülnek.

A vendégek az asztalnál helyezkednek el.

Azok számára, akik itt viccelődnek
És mi örülünk,
Mi a szív és az elme
Inni utasít.

Ólom. Kedves fiatalok!
Itt van a kamilla mező.
Ez egy énekvirág.
Énekeljen velünk,
Ne sajnálja a hangot.

Meg kell szakítani a szirmot a kamillától, meg kell nevezni a jelzett dolgokat vagy a ruhák részleteit, amelyekre emlékezni kell a dal egy versére. A két csapatra osztott vendégek versenyezni fognak a "legjobb dalok legjobbjainak" címmel.

Feliratok a szirmokra

1) Zsebkendő. ("Orenburg Down Shawl", V. Bokova, G. Ponomarenko zenéje.)
2) kendő. ("Sötét cseresznye kendő", A. Fet szavai, A. Varlamov zenéje.)
3) A kabát. ("Miért, lányok, gyönyörű szeretet", I. Sheferan, E. Ptichkin zenéje.)
4) rövid szakasz. ("A földön állva száz éjszaka", M. Ancharov szavai, I. Kataev zenéje.)
5) Fürdőköpeny. ("Az emberek fehér köpenyek, L. Oshanin szavai, E. Kolmanovsky zenéje.")
6) ruha. ("Ó, L. Derbenev anyu szavai, F. Flyarkovsky zenéje.)
7) A sálat. ("A köd mögött - rejtett fagy", Aleshin szavai, V.Savin zenéje.)

Ólom. Hangosan énekeltek, nos,
Többet kell inni.

SZEMÉLYEK töltse ki a poharakat.

Ólom. Kedves házastársak. (vezetéknév)!
Már egy év telt el észrevétlenül,
És úgy tűnik, tegnap
Te voltál a menyasszony és a vőlegény,
Egész éjjel reggelig jártunk!
Ma mindannyian ünnepeljük
Az első szinte évforduló
És mindannyian szívből kívánjuk
Egészség, szeretet és gyerekek!
Légy boldog! Neked!

Ólom. Nos, az ünnepre vége,
Az utolsó toast már készen áll:
- Gyere, barátom, a kamrában
Számunkra mindenkinek, mindannyiunk számára.
Legyen mindenki jó nekünk
És jó időben, és jó időben! "
(Az Arany Gyűrű csoportjának repertoárjából)

SZEMÉLYEK ital.
Az ünnepi est véget ér.

1. Két doboz, egy tekercs.
2. Két százszorszép koszorú.
3. Vázák kamillafélékkel.
4. Szivárvány csíkos darabokból.
5. Souvenir kő smaragd.
6. Egy csomó, egy zsebkendő.
7. Lágy játékok: nyúl, cica stb.
8. Kölyökkutya.
9. A boldogság szőnyege.
10. Nevalyashkas ruhák, habszivacsból készültek.
11. Kötény, fazekasok, terítők, szalvéták.
12. Az öregasszony jelmezei Shapoklyak és Lariski.
13. Két kendő, egy táska.
14. Papírból készült kamilla.

Kapcsolódó cikkek