Oroszok a koronában - egy nem teljesített Oroszország

RUSSIAN A CROWN

A Lengyelországhoz csatolt orosz mezõgazdák aktívak, gazdagok voltak, erõsek és a lengyel-litván nemzetiségi nemzetiségek igen észrevehetõ százalékát tették ki.

Hihetetlen kiváltságai által megdöntve a radikális lengyel nemes a 16. században általában kevésbé hatékony és fegyelmezett lett, mint az orosz. Ez nagyon jól látható a fikcióban. Végül is Henry Sienkiewicz trilógiai főszereplői nem lengyelek, hanem oroszok.

Mindhárom G. Senkevich regényében szigorúan szólva csak egy Pole, Zag Zaglob működik. A három regény összes többi hősje az orosz nemesség, vagy, mint Ketler, egy idegen, aki telepedett le a Nemzetközösségben. Természetesen a regényekben nincs semmi említés, nincs utalás arra, hogy az orosz nemesség. De érdemes megnézni, honnan jönnek, a nevük, az életrajzok sok részlete ...

A regény a Litvániai Rossiensky-pólusban kezdődik, Andrzej Kmitice Orshából származik. Egyszer eldobta a lengyel oszlopot a koronából - nem volt hajlandó megkérdezni, hogy négy oroszlán Orshán járnak-e vagy már ketten. Andrzej Kmitsa zászlaján Smolensk sok dandárja van, és harcolni kezdett a moszkovitákkal. [123]

A legjelentősebb, a leggazdagabb gazdag utassal teljes konföderáció Köztársaság - egy orosz származású Czartoryski, Sapieha, Vishnevetskaya, Radziwill, Ahinskis, Ostrog Lisowski, Potocki. Egyes olvasóim valószínűleg találkoztak ezekkel a nevekkel a "lengyel serpenyők" számában, és nagyon sok esetben - Oroszország legrosszabb ellenségei között. Legalább a polgárháborúban egy kegyetlen dal szövegében:

A Vörös Hadsereg Trockij zsidója.

Ebben a dalban Potocki herceg "orosz nemesség" leszármazottja polo vagy zsidó szerepében jelenik meg, de természetesen nem egy orosz személy.

Ne feledje a lengyel serpenyőket

A dal, amelyben a "kutya-atamánok és a lengyel hercegek" egy csoportra kerülnek, a korlát elhanyagolható. Nem önérzetes „kutya-vezér”, azt mondják, nem lett volna leült ürít egy hektárnál „lengyel Pan”, és ez a hozzáállás nagyon kölcsönös. És ezenkívül a "lengyel pán", ha úgy gondolja, a legjobb a fél orosz.

Ugyanezek a "lengyelek" elnevezései Alekszej Tolsztoj szövegében olvashatóak: "A támadást megelőző éjszaka":

Valya, a piebald tömegével,

A hadsereghez értem,

Lisovsky és Sapiego

A trónunk háború.

Lisovsky és Sapega - az orosz trón ellenségei, hódítók ... Milyen szomorúak!

A történeti szempontból „orosz nemesség” konvertálás katolicizmus - annak ellenére, hogy minden család szempontjából voltak, persze, a saját. Az orosz szlachta hűségesen szolgálta a lengyel királyokat; Így történt, hogy még pontosabb, mint az etnikai, természetes polák - kevésbé korrupt a hihetetlen kiváltságok. Tekintettel az orosz nemesség lengyel állam megmutatta kivételes tolerancia, és ez a tolerancia, a teljes egyenlőség az ortodox és a katolikus nemesség dzsentri eredményezett olyan könnyű, természetes polonization.

Természetesen az "orosz szlachta" fokozatosan keveredett a lengyelekkel, katolikus lett, és fokozatosan megszűnt a lengyelektől teljesen eltérni.

De először is a folyamat nagyon fokozatos, szó szerint egy évszázadot vesz igénybe. A 16. században orosz ortodox tudományokkal foglalkozunk. A XVII - XVIII század elején - a már, mint általában, görbe, de még mindig tisztában van magukkal "az orosz nemesség". És csak a XVIII. Század közepéig, a lengyel szakaszok korszakáig az "orosz szlachta" fogalma teljesen elveszti az értelmet.

A Litván Nagyhercegség (és Rzeczpospolita) megosztott átkozott kérdése nem nemzeti, hanem vallásos.

Kapcsolódó cikkek