Olvassa el az interneten, mit csal a paródia a szovjet regények szerző papírzene zinovy ​​samolovich -

Z. Paperny Mi az a cica?

A szovjet lány, Lera Vasilieva feleségül vette az olasz Spada-t, Mussolini nevét. Elõször a férje egyszerûen Ben-nek hívta magát, és bármit sem sejtett, vele ment Olaszországba, Benina anyjának. Moszkvában nem volt minden. Volt áruk a boltokban. Rettenetesen szokatlan volt. - Valami baj van itt - mondta Lera.

Antonin Sveshnikov festett egy ryuszi stílusú festményt.

- Mr. Sveshnikov - kérdezte egy külföldi -, elégedett vagy a szocialista realizmus módszerével?

- Nem! Válaszolt Sveshnikov, sűrűn lekerekített.

A dolgozó Felix Samarinnak apja és gyermekei nem ütközött össze az apjával.

- Gyerünk, atyám, beszéljünk - mondta a fiú.

- Igen - állapította meg apám -, de csak akkor, ha a dicséretről van szó. Az eszmék cseréje nem cél. Mit érdekel, fiam?

"Két dolgot aggódni a szív - felelte Felix őszintén," a német revanchizmus és az amerikai imperializmus. " Itt, atyám, valamit meg kell tenni. És még egy idézet. Hosszú ideig kérdeztem. Mondja meg nekem, hogy volt harminczedik éve, vagy harminchatodik után a harmincnyolcadik?

- Harminchét! Ugyanaz! - kiáltotta az apja kísértetiesen. A tekintete hidegebb lett, a szeme melegebb lett.

- Három ismeretlen embert tartalmazó egyenlet - mondta csendben -, X, iga, zek.

A teherautók legfrissebb nyögésével a kémfeljáró szovjet ideológiát, pszichológiát és fiziológiát szétbontották. A német német Sturmbannfuhrer Klauberg, ügyesen megváltoztatta a nevét Klaubergre, az olasz orosz Karadonna-Saburovra, Eugene Rossra és -

multinacionális nemzeti Miss Portia Brown.

Ross a box, Brown a szex. A szexista szocializmus nyugati részén a divat legnagyobb képviselője volt. Az ágya rekord kapacitással rendelkezett. Valójában ez nem ágy volt, hanem a két világ harci küzdelme. Portia Brown kisasszony nem csak felajánlotta magát - hidakat épített.

Kiváló (jobbra) író Vaszilij Bulatov jött Olaszországba. Bulatov még nem volt mérnök, hanem az emberi lelkek tisztje. Nem sok köze volt hozzájuk - meg akarta nyerni őket.

- Csak hívj, Pers - meglepően egyszerű és demokratikusan mondta Vaszilij Petrovics Bulatov Lera Vasilyeva. „Úgy néz ki, mint egy hegy Kochetov, széttárja szárnyait sasok - gondolta Lera Vasilyeva, és valami valahol azt örömmel ugrott - Milyen könnyű tartják :. Ez tényleg nem indokolja, hogy azt mondják, hogy tehetséges.”

Portia Brown elkezdett dolgozni.

- Felhívhatom csak Feley-nek? - kérdezte gyengéden, miközben a mikrofonhoz szorította Felix Samarin combját.

Valami csattant a csípőjébe.

- Megint rövidzárlat - jelentette ki nagyjából az egyik idegen nyelven. Számára kozmopolita, mindannyian ugyanaz volt.

Vaszilij Bulatov az ő szavának egyik embere volt. És üzlet. Mottója "Szó és cselekedet" volt. Segített Lera Vasilievának, hogy hazatérjen az olasz pusztából.

Aggódott, Moszkva utcáin sétált.

"Nos, mi az a tény, hogy nincsenek áruk a boltokban" - vitatkozott Benitóval -, de nincsenek szovjet áruk, és nem hülye szemét. "

Érdemes volt Vaszilij Bulatov, hogy szembenézzen a teljes felsőoktatásban szenvedő emberekkel - az életét elviselhetetlenné tette: azonnal nevetségessé tette a vágyat, hogy még pochetikusabbá, kompromisszumgúbbá tegye. Ha nem lenne találkozó egy tapasztalatlan olvasóval az irodalomban, akkor teljesen elveszett volna.

Kedvesen és csekélyen hívta az embereket: fogaskerekek. Ő maga vette át a csavarhúzó szerepét. Vagy inkább csomagolást.

Bulatov nem bírta elviselni Bulatovot - azok, akik az utolsó trolibuszokra gondoltak.

- Miért az utolsó? Őszintén zavarba ejtette a munkásosztály jóváhagyása és a szimpatikus nevetést. - Mi van, a trolibuszok nem elégek, vagy mi?

Bulatov ellenőrizhetetlenül vágyódott a jövőre. Kedvenc kifejezése az volt, hogy előre csapódott!

Antonina Sveshnikov a rúzs stílusában fülledt, és az orosz múltjával összetört, egy nagyformátumú vászonot írt - egy munkásparaszti anyának.

Boldog, ő született ikrekkel: egy munkás és egy paraszt.

- Hogy hívod a képet? - kérdezte az egyik külföldi.

- Hegemon Liza! Sveshnikov riadtan kiáltott fel.

Mindeközben Miss Portia Brown, mint minden ellenség, nem szunyókált. Ezúttal összegyűjtötte a szovjet fiúkat és lányokat Yi szobájában, és rohant a szabotázs felé. A megpróbált és tesztelt eszköz az egyéni szexuális terror. Miután énekelte a vendégeket anti-szovjet ginnel, Miss kezdett levetkőzni egy ritmikusan és dallamosan korrupt fiatal és tapasztalatlan lélekzene alatt.