Olasz nemzetközi vizsga, nyelvtanulás

Olasz nemzetközi vizsga, nyelvtanulás

A CILS meglehetősen gyakori olasz nemzetközi vizsga. A CELI szintén nem tartozik mögötte. Nem szükséges mindent lemondani. Egy diákot egy nyelviskolában végzett tanfolyam tanúsítványával lehet megközelíteni. A munkáltató, aki elégedett volt, valamint saját tesztje a szükséges készségek ellenőrzésére. A bizonyítványok a hivatalos nyelvre vonatkoznak a nyelv minden vonatkozásában - olvasás, beszéd, hallgatás, írás, szókincs és nyelvtan. A B2-es papírtól olaszul dolgozhat és tanulhat.







Szükségem van a dokumentumra, mert egy filológus és egy tanár diplomája két nyelvből áll - angolul és németül. A németem a legmélyebb passzivitásban rejlik, és az angol nyelv folyamatosan fejlődik. Hogyan mondjuk magyar soknyelvű és egyidejű fordító Lomb Kató, angol „... könnyű az első tíz évben, és akkor lesz nehéz elviselni.”

Ezzel feltétlenül szükség volt valamire, és hígítani az agy terhelését. Ezért úgy döntöttem, hogy kitörtem a régi álmom, és spanyolul emlékeznek az olaszra. Az intézet öt nyelvének egyidejű tanulmánya befejeződött a francia, olasz és spanyol nyelvű oktatóanyagok elosztásával. És akkor az angol, szigorú szókincsével. Annak érdekében, hogy ezúttal ne jöhessek be, elkaptam a vizsga kampóját.

Természetesen a munkám eredményét nemzetközi formában is szeretném látni. Számomra ez a papír jobb, mint egy nyelvvizsga vagy módszeres szeminárium látogatása, bármennyire is hasznos lehet. Vizsgálat a szintre - mint oklevél és a szakmai státusz megerősítése.

Mert a nyelv nem olyan népszerű, mint az angol és a spanyol, mint általános olasz vizsgák kiderült három - CELI Egyetemen Külföldiek Perugia, a CILS a Sienai Egyetem hasonló és PLIDA a társadalomtól „Dante Alighieri”. PLIDA töröttem, mert túl könnyűnek és túl dráganak tűnt. Aztán rohant a többi kettő között.

Megtaláltam a notebookokat a CELI, a CILS B2 és C1 tesztekkel, és megkezdtem a formátum és az értékelés tanulmányozását. A CILS-t szerettem azonnal, mert a legtöbb megbízás formátuma az angol FCE és CAE. A CELI hasonló is, de kevesebb. A feladatok mindkét vizsgálatban nem sokban különböznek egymástól. A lényegi különbség a CELI és a CILS között, azt nevezném értékelésnek. A CILS-ben mindegyik részre legalább 11 pontot kell szerezni, hogy kapjon egy bizonyítványt. Ha az egyik alkatrész nem kerül átadásra, akkor visszaállítható. De ez a folyamat hosszú.







A CELI-ben az A, B vagy C pontszám az összes alkatrész eredményének összege. Jó eredményt nehéz megírni, mert a helytelen válasz esetén a pontszámokat szinte minden feladat eltávolítja. Egy ilyen fontos pillanat rögtön megragadta, és nem hagyta el a CILS-t. Itt pontokat veszíthet csak egy típusú feladatnál. Értékelési kritériumok, formátum, vizsgálati feladatok CELI - a Perugi Egyetem helyszíne.

Ha többé-kevésbé tudtam felkészülni egy kis mennyiségű anyaggal, a CILS készpénzes kifizetése kiderült, hogy túl van a képességeimen. Banki átutalások Az olasz kultúra intézményei Moszkvában és Szentpéterváron nem fogadják el. 70 euró a Chistye Prudy Kulturális Intézetnek számomra egy másik személyt hozott. Olya, nagyon köszönöm 🙂

A CELI azonban a bankon keresztül fizethető át az olasz Kulturális Központtól Moszkvában. Ott, mellesleg, olcsó olasz könyvek és hűvös táskák könyvek számára. De csak készpénzt lehet vásárolni.

A vizsga nem az IIC épületében volt, hanem a Trifonovszkajai Közgazdaságtudományi Egyetem egyik épületében. Az írásos rész egy nap alatt volt. A komplexitás normális. Az olasz nyelveken a CILS az elején kezdetesen hozza a tárgyalást - a koncentráció még mindig maximális, és az egész cselekvés vége felé már nem történik semmi. Az elemek leülnek, rosszul látják a szobát, minden ködben van, és inni, enni és aludni akar. Tehát nem csak a tudásról van szó, hanem a fizikai állóképességről. Összehasonlíthatom magamat az átlagos súlyhoz - nem robbantottam össze a smithereensekkel, hanem egyenesen a kávézóba mentem.

Egy másik fontos pont - meg kell figyelned az időt, és kezelheted a válaszokat egy speciális formában. Ebben írtam egy fekete tollal, amit speciálisan vettem egy ilyen esetre. Nyilvánvaló, hogy később nem törli. A helyesbítéskor megfigyelőket kellett hívni. Megmutatták, hogyan kell csinálni, hogy Siena-ban olvassák.

A következő nap 10 perce beszéltem a vizsga kedvenc részévé. Válaszokat rögzítettem a felvevőkészülékre, és üresen együtt kell elküldeni Olaszországba értékelés céljából. Szeretem itt a határtalan választás. A párbeszéd témája - válasszon magának a papírnak. Megmondtam, hogy milyen nagy pénzt költenek a születésnapomra. Monológ - válasszon témát vagy képet. Azt is leírták, miért kell olaszul.

Kár, hogy az írásos részt egyáltalán nem lehet kiválasztani. Amellett, hogy az eredmények kézhezvételét és tanúsítványát időzítették. Mindig tudtam, hogy az olaszok kényelmes emberek. Nyilván élvezik az időt és nem sietnek. Az eredményt három hónap alatt ismerem.

Így tovább fejlesztem angolul olaszul, tanulok spanyolul és élvezem a nyarat.

Olasz nemzetközi vizsga, nyelvtanulás

Szintén érdekes:




Kapcsolódó cikkek