A melléknevek rövid formája - a stadopedia

A rövid forma csak minőségi PR. A rövid PR-k határozott morfológiai jellemzőkkel különböznek a teljesektől (nem változik, csak a nemek és számok formája) és a szintaktikai szerepük (a mondatban predikátumnak számítanak). Például: a MOLCHALIN annyira hülye volt! (Tr.).







A rövid PR, miután elveszítette a képességét, hogy esetenként megváltozzon, és általában egy predikátum szerepében játszik, néha új lexikai jelentést kap, amely különbözik a teljes PR értékeitől.

A jelentésben eltérő lehet PR jól látható és látható, jobb és jobb, képes és képes stb. És az ilyen PR, amennyire csak szüksége van, örül, és mások is csak rövid formában használják: Hello, Balda-muzhichok, mire van szükséged egy kilépéshez? (AP); De a szerencsés Lel sok a dalokhoz? (A. Ostr.).

A melléknevet külön frazeológiai kifejezésekkel kell használni teljes formában: kellő mértékben, megfelelően, stb. de más jelentéssel bír.

A modern orosz nyelvű rövid PR-k teljes körűek. Az egyszemélyes, generikus végződések: a férfi nemhez - a nulla véget (erős - erős, új - új, vékony - vékony, stb.); a nőiesnek, a végződésnek -a (erős, új, vékony); a középosztály számára - a -o, -e vége (kemény, új, vékony). A többes számban általános eltérések hiányoznak: minden rövid melléknév vége -y, -y (erős, új, vékony).

Ha a teljes melléknév alapja két kononantális hangot tartalmaz a végén, akkor rövid, férfias melléknév keletkezik, néha egy halvány magánhangzó hangzik néha (éles - éles, örökkévaló - örök, stb.). A rövid melléknevek a teljes melléknevekből is származnak: On-and-out (-en, -annual). A férfias nemben véget érnek -en vagy -nen (vörös - piros, őszinte - őszinte, sáros - muten, éhes - éhes és modern - modern, illatos - illatos).

Ha a melléknevek rövid formája a -n-ról a passzív résztvevőkből származik, akkor -en (-an, -yan) végződik (biztos, biztos, használt - másodszor).

Ezen formák alkalmazásakor oszcilláció figyelhető meg. Például az on-en formanyomtatványon az űrlapokat használják -enen (természetes és természetes, kapcsolódó és kapcsolódó). A -en formák sokkal hatékonyabbak a modern orosz nyelv számára.

A rövidebb formák kialakulása a sokk végével rendelkező adjectívákból, a m. a hordozóra kerül. Accent típusok melléknevek aránya véges és nem végleges stressz a teljes és rövid formája részletesen ismertetett „nyelvtani szótár” AA Zalizniak és „orosz nyelvtani-80” (Vol. 1, pp 565-572). A fő típusok: 1) teljes és rövid formában, a stressz az alapra esik - világos barna, orosz, orosz, russo, russ; 2) teljes és rövid formában, a stressz véget ér - nevetséges, nevetséges, nevetséges, nevetséges, nevetséges; 3) teljes formában, stressz alapján, röviden a végén - jó, jó, jó, jó, jó; 4) röviden nőies kiemelő, hogy a végén, más formában, alapuló - egy rövid, tömör, rövid, rövid, rövid; 5) egyenruhában, és egy rövid nőnemű alakja stressz a végén, az egyéb rövid formája alapján - egy fiatal, fiatal, fiatal, fiatal, fiatal.







A modern oroszban nincsenek rövid formák:

1. Minőségi PR, ami eredetű relatív, amint azt a szóképzés miatt főnév: testvéri, tragikus, barátságos, ellenséges és barátságos, a vér, a szilárd, hatékony, zug-, ajándék, katonai, durva, a fejlett és mások.

3. Néhány többértékű OL külön értékben. Például: dicsőséges a "kellemes, jó" értelemben: Glorious song, matchmaker! (T); kerek "teljes" értelemben: A herceg második szerencsétlensége a kerek magány (Ch.); keserű a "boldogtalan": Semmi, Paul, te nevetsz a boldogságodon, az özvegy keserű (Trenev); szegény jelentése a "szerencsétlen": Ah, szegény Snow Maiden, vadember, jöjjön hozzám, megölelek (A. Ost.) és mások. Ugyanaz a PR, amely más értelemben működik, rövid formában lehet. Például, dicsőséges a "híres, méltó stava" értelmében: Kochubei gazdag és dicsőséges. (AP); kerek a "golyó alakú" értelemben: Kerek, piros arc [Olga]. (AP); keserű az "élesen ízléstelen" jelentésének értelmében: nélkülem kezdem az eurázsiai házban: ez nem így van; a másik nem neked; akkor a kávé keserű, aztán a vacsora késő volt. (A. Ostr.); szegény abban az értelemben, hogy "hiányzik valami": A hangja [Gorchakova] süket és szegény árnyékban volt (Shol.); szegény az "olcsó, szánalmas" értelemben.

4. PR utótag -l- kialakítva igék és tartotta a kapcsolatot velük :. Stager, lesoványodott, hátra, stb Személyes képzett formák ilyen melléknevek egybeesik a múlt formája: látogatott, csontsovány, mögött, tudta. Ha a PR verbekkel való kommunikáció elvész, rövid formákat hozhatnak létre: flabby - flabby, homályos, stb.

5. Külön melléknevek részesülő minőségi érték fokozott mértékű (megváltoztatása nélkül az alapvető lexikális jelentés) előre proz- és utótagoknak -usch-, -yusch-, -enn-: predobry, preumny, vidám, vékony, és más izmos .

6. Az állatok színét vagy öltönyét jelző melléknevek: rózsaszín, öböl, kávé, barna, fekete, pisztácia, barna, pitebald, stb.

7. Egyéb melléknevek, utótagokkal - hesych-komikus, tragikus, hősies.

8. Subjektív értékelés utótagjai: zöldes, kövér.

9. A résztvevők melléknevek: kiemelkedő tudós, felfújt kinézet, nagylelkűség, rabos kutya, fű, madárijesztő. Ez a korlátozás sok, de nem minden melléknév eredetű jelzőre vonatkozik. Néhány ilyen lexémából rövid formák jönnek létre: Pastor megpróbált ellenállni, de a szeme annyira megijedt és imádkozott, hogy felsóhajtott és követte őt <.> (N. Gumilev).

10. Komplex melléknevek, kötőjellel írt: sötétvörös, világoskék, narancsvörös, napos-harmat.

Egyes melléknevek nem alkotnak rövid formákat. Például, az özvegy, egyszemélyes, kopaszos, csak kutyákkal jelölt melléknevekben csak a Mr .. özvegyek, egyedülálló, kopasz, kiskutyák.

A minőségi melléknevek rövid formái különböznek a csonkolt kifejezésekhez, azaz Ezeket, amelyek a teljes forma végső magánhangzójának levágásával jönnek létre. Sze Például: A mezők borzalmas éjszakát öltöttek (Lom.). - A lelkem komor (L.). Az első melléknév csonkolású, az akcentus beleesik a szárba, a mondatban pedig meghatározza a függvényt (és általában minden csonkolt melléknévt). A második melléknév tömör, a hangsúly a végére esik, és predikátumként működik. A csonka formákat széles körben használták a XVIII-XIX. Századi költői nyelvek.




Kapcsolódó cikkek