Mint angolul - tranzitszállítmány vagyok San Franciscóba - ans4 (információ az ügyben)

Hogyan angolul a "nyelv"? A "nyelv" szó angolra fordítása: m. 1. nyelv; mutat

megmagyarázni 1) (az orvoshoz) show * smb. a nyelv; 2) (ugratás) ki a nyelvét.

  • "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven
  • "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven
  • Hogyan lehet "San Francisco-i tranzitút" angolul?
  • Hogyan lehet "San Francisco-i tranzitút" angolul?
  • Hogyan lesz angolul "Átutazási utas vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan lesz angolul "Átutazási utas vagyok San Franciscóba"?
  • Amint azt angolul mondják: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
  • Amint azt angolul mondják: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
  • Amint azt angolul mondják: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
  • Hogyan mondanak angolul: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
  • Mint az angolul: "San Francisco-i tranzit utas vagyok"?
  • Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan tudom lefordítani "Átutazó utas vagyok San Franciscóba" angolul?
  • Hogyan tudom lefordítani "Átutazóként vagyok San Franciscóba" angolul?
  • Hogyan tudom lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
  • Hogyan tudom lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
  • Hogyan lehet lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
  • Hogyan lehet lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
  • Hogyan tudom lefordítani angolul a "San Francisco-i tranzitszállító" kifejezést?
  • Hogyan tudom lefordítani angolul a "San Francisco-i tranzitszállító" kifejezést?
  • Hogyan tudom lefordítani "Átutazó utas vagyok San Franciscóba" angolul?
  • Hogyan tudom lefordítani "Átutazó utas vagyok San Franciscóba" angolul?
  • Hogyan fejeződik be az angolul lefordított "San Francisco-i tranzitút"?
  • Hogyan fejeződik be az angolul lefordított "San Francisco-i tranzitút"?
  • Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
  • Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
  • Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
  • Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
  • Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan írsz angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan írsz angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Mennyire helyesen angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Mennyire helyesen angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan mondhatom: "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven?
  • Hogyan mondhatom: "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven?
  • Hogyan mondhatom angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Hogyan mondhatom angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
  • Fordítás "Én vagyok a tranzit utas San Francisco" angolul
  • Fordítás "Én vagyok a tranzit utas San Francisco" angolul

Kapcsolódó cikkek