Szigorú értelemben ez nem nevezhető ciklusnak, mert itt

Túlságosan sokféle munkát végeznek - a nagyoktól

és komoly versek és dalok a paródiák és a helyi epigramok előtt.

Mindazonáltal célszerûnek tartom ezeket a dolgokat csökkenteni

egy gyűjteményben időrendi sorrendben, abban a formában, amelyben

ahogy írták őket. Ez a kor és a krónika krónikája

Ó, vezetett Nicholas,

Eh, de valami nem elég.

Nem az emberek felé emelkedik,

Sasha lábához és a vízbe?
chastushka 1917

És mikor, ezek idején,

Hát, hol - ön tudja,

Mindenki a demokráciáról beszél.

Az idő kezdete óta,

Mi a helyzet a kopott férfiak közül

És a lakkozott urak előtt

Volt egy nép demokrácia nélkül.

És a parancsokat kivégezték,

És ha ott és lázadt,

Hadd változtassanak az uralkodók,

És a zavargások gyorsan letelepedtek!

Keményen felállt,

Az embernek szüksége van Istenre és a cárra.

És ha a király és az isten Ishsho -

Tehát tényleg teljesen jó.

Lyud időről időre egyszerűen meghajlította a hátát,

Nem gondolkodott a politikáról.

És a tisztviselők letelepedtek:

Hogy a királyok ne aggódjanak,

Jelentések voltak, üzeneteket küldtünk

Az általános jólétről,

És a futárok éjjel-nappal versenyeztek,

Corning a legjobb lovak.

És az állomásról az állomásra,

És nagy esetekben

Vannak esetek, könyvek,

És nem mozdították el az ügyet a helyszínről.

És kupchi nélkül és adomány nélkül

Az állam zsebéből

Zolotishko, mint kutató,

Ám évszázadok évszázadok helyett,

És más királyok, más istenek

Az övben meghajoltak,

És a rend nem változott.

Csak hogy a király megváltoztatta a nevét,

És az általános mezõs marsall rangsora,

Igen, a kultúra megsemmisült,

Igen, a tudományt eltörölték,

És azok, akik ellen voltak ezek a kényelem -

Lőttek és rothadtak azok,

Igen, a népet tolta

Az alkoholos lebomláshoz.

És a gazdaság tönkretette mindent,

És a parasztok tönkretették mindent,

És Oroszország karjaiban alszik

Hatalomfogadás elfogadása

Csak a megfelelő intézkedéseket,

Nekik még mindig a szájába néztek,

Hogy a nép nem érte el az igazságot.

Csavarja az emberek fejét,

És ha valaki nem ért egyet velük,

Megvédi törvényüket.

Ha valami hatékony,

De nem az ideológia alapján,

Mi a különbség a véleményükhöz -

Hamarosan vége lesz, ez történik.

Tehát nincs demokrácia,

De honnan kapod?

És hol van McCarthy?

A legtöbb ideológiai a felek.

Tehát a politikusok,

Nem érhető el kritika,

És átküldtek az egész népnek.

És a lábuk mögé, és a vízbe!
con. 1987


Az optimistáknak Oroszországban
Minden rossz.

De hiszel a változásokhoz.

Ne légy annyira örülök -

Ez csak a láncváltás!
con. 1987 (1988 elején?)
Rock and Roll
Kapcsolja be a TV-t, és melyik alkalommal egymás után

Ismét beszélek a peresztroikáról.

Elég, fáradt, a végén!

Ez a "Spotlight" (*) - csak a bolondok öröme.

Egy rövid villám villogása egy örökkévaló pacsirthoz,

A keresőfény nem keresőfény, hanem törött lámpa.

Látható, hogy akár az elme, akár a szégyen elveszett

Azok, akik azt mondják, hogy a peresztrojka nyer.

Meg fogja találni a gyökér okot a gonoszban -

A vágásnak nincs értelme, ha a gyökerek a földön vannak.

A levél levágott legalább ilyen módon, bár így -

Ismét növekszik a mérgező gyom.

Annak érdekében, hogy az örök csúcsa növekedése,

Ki kell törölnünk a gyökereket, és alaposan meg kell égetnünk.

Ezt nem egyszer kell elvégezni - most!

De ez nem elég neked.

Hit az eszmékben, minden ünnepélyes szemetet

Megakadályozza, hogy ez üzleti tevékenységet folytasson.

De a legfontosabb dolog az, hogy ha mindent elpusztítasz,

Legyen óvatos, hogy felemesse önt a gyökereivel.

Azok számára, akik nem félnek vagy egyszerűen becsületesek,

Csak nincs elég hatalma a gyökerek kihúzásához.

Nos, és ha igen, biztos vagyok benne -

Hamarosan mindenki visszatér normális állapotba.

Hamarosan, Oroszország, a régi élethez fog jönni -

Az a tény, hogy a villám meggyújtott, ismét eloltja az esőt.

A falakról elhalványult szlogenek eltávolításra kerülnek

És a keresőfény megtörik a törmelékhullásban.

Ismét belevágunk az egykori sötétségbe,

Holnap minden rosszabb lesz, mint tegnap.

És most megyek és bekapcsolom a TV-t -

Nem akarom kihagyni az utolsóat!
con. 1987 (1988 elején?)

(*) "Projektor" - televíziós "Perestroika projektor".


Pr-r-rothadás a tiszta művészet!
Mennyei felhők, örök vándorok,

Mi a küzdelemen kívül?

A hiedelmek szerint nem száműzetés,

És a forradalomban nem találkozol!

Mi vezet? Az üldöztetés kormányai?

Nyitottak az opportunisták?

Nem? Nos, ez egy bűncselekmény,

Az ellenség csak akkor lehet ebben a védelemben!

Apolitikusan a szélben, amit repülsz,

Nem hallod az elnyomott nyafogást!

Mi - írni rólad? Sokat akarsz!

Nincsenek bulizni. Nincs elismerés az Ön számára.
con. 1987 (1988 elején?)

Nem szerencsétlen, hogy az emberek egyszerűek,

És a baj az, hogy sötét.

Nem a baj - a ford nem volt megtalálható,

És a baj az, hogy fulladásba fulladunk.

Nem ellenzem -

Számomra felesleges, nem szükséges.

Minden csorda kollektív,

És a kollektív állomány.

Nem szerencsétlen, hogy a gazemberek

És azt a szerencsétlenséget, amit a bolondok

Engedélyezik ebben.

Nem szerencsétlen, hogy nincs mód,

És az a tény, hogy mindannyian boldogok vagyunk.

Minden csorda kollektív,

És a kollektív állomány.

Nem szerencsétlen, hogy maradunk

Az Államoktól és Európától,

És a baj az, hogy ez

Mi állunk a katasztrófa előtt.

Amikor a mélységbe repülünk,

Ne kiabálj "rendben!"

Minden csorda kollektív,

És a kollektív állomány.

Nem szerencsétlen, hogy a fiatalok

Baldeet fémből,

És a baj az, hogy mindenhol hazudik

És nincs igazság.

A pocsékolás a szeszes nem talál

Az utóbbi, mint öröm?

Minden csorda kollektív,

És a kollektív állomány.

A baj még nem a legrosszabb,

Hogy minden, amiben élünk, rossz,

És akkor a baj az, hogy jó

Tánc és gyaloglás.

Minden út nyitva áll

Tolvajok és bürokraták!

Minden csorda kollektív,

És a kollektív állomány.
koldulni. 1988

Mr. Ulyanov, itt mindannyian zseniálisnak számítanak,

Itt mindnyájan imádkozol, mintha egy messiánál,

Itt van még a nihilisták is, hisz egy generáció,

De tönkretetted Oroszországot!

Te vagy, aki a világot vörös és fehérre osztotta,

De a színek elveszettek a katasztrófa sötétjében,

Mr. Ulyanov, mit csináltál?

Nem tudtad, hogy Oroszország nem Európa?

Az Ön nevével rendelkező emberek piros bannerekkel érkeztek,

És most vértől pirosak,

Saját népét milliók pusztították el,

És a gyilkosok zászlaján - még mindig a profilod!

Nem volt jó politikus, kétségtelenül -

Nem ment át, akkor választotta az eszközöket,

Csak ha valóban zseniális vagy,

Hogyan nem számíthat ilyen következményekre?

Az orosz nép, mosatlan és részeg,

Volt egy király és egy isten, és mindent odaadtak nekik!

Tekintve, hogy élete során Ulyanovért imádkozott,

Egyértelmű volt, hogyan imádkozik Sztálinnak!

A kongresszus felszólítása túl késő a felvilágosodáshoz!

Hamam, hatalom, mit vársz?

Először egy pogrom volt, és vér és romlás után,

És a rettegés, amit még soha nem láttunk!

Nem csak a Sztálin testvéreknek kell hibáztatniuk -

Végtére is, már a kezdetektől megismételte a diktatúrát.

Ha van diktatúra, nincs helye a demokráciának,

Nincs szabadság - terror van, triviális!

Jól akartál, de bűncselekményeket tettél,

És mielőtt Oroszország és te vagy a felelős mindentől!

Talán valamiért vagy dicséretért vagy,

Csak akkor lenne jobb, ha egyáltalán nem lennél!
koldulni. 1988
mese
XIX. Pártkonferencia
Egy Erdőben választották a Farkas uralmának megválasztására.

Hosszú ideig az erdőben elvetették a farkasok erejét

És az uralkodót csak egymás között választották meg,

De bár sok mindent tudtak erről a kérdésről,

Azonban egyértelmű hibát adtak:

A kiválasztott farkas humanista volt,

És közölte a farkasokkal egy fű és egy kashka.

És előtte a kormányzó új hangszóró volt,

Mi az, amit minden állatorvos jóváhagyásában szereztek.

De mivel a füvön a farkas nem dohányzik,

Ő maga azt mondta nekem,

És a többi rendelt szigorú - kötni!

Hogyan lehet olyan farkas ilyen zaklatottsággal?

Szerették volna eltávolítani az uralkodót a hatalomból,

De a Wolf számára: a szarvasoktól a nyulakig.

Bár mindegyik gyenge tőlük, igen sokan közülük.

Ezért, a farkasok esetében,

És az uralkodó dicséretéhez csatlakozott,

Azonban szokásuk nem változott:

A raidjeik nem álltak meg.

Először, ott, ahol a Wolf áll,

Hogy vannak össze a vadállatok és a madarak,

Köszönöm, nem lehet hálás

(Bár a Wolf nem állítja le a játékot).

"Mi az oka", hogy a játék a hatóságokat kéri? "

De a többiektől nem fogunk megtámadni!

Azonban a mezei nyúl és a szarvas,

Hogy a farkuk még mindig harcolnak,

És a Volknek az uralkodó panasz így szól:

"A farkasok nem értenek egyet a politikájával,

Az erdei ösvények még mindig nem biztonságosak! "

Aztán Volk kétségeket kezdett zavarni,

És farkas kongresszust hív a Glade-nek

(És mivel a Polyana-nál nem fognak illeszkedni,

Csak a legtapasztaltabbak voltak).

- De vajon igaz-e, hogy némelyikük húst eszik? -

A farkas óvatosan kéri.

És így válaszol: "Hogyan?"

Ez üvöltött és ordított:

"Mi vagyunk a vonal mentén a hegyével!

Azelőtt a sötétben vándoroltunk,

És ha hibák történtek,

Akkor a régi bor uralkodók!

Most az egész igazság látható nekünk! "

És örömmel üvöltöttek minden farkas:

Dicsérik az uralkodót.

Csak az egyik a farkas

És saját nevével nevezte a dolgokat,

Az uralkodó azonban itt felbukkant,

És az ő daredevil engedélyével volt

A többieket egy azonnali farkasokból töltötte.

És az Állatok Farkája ugyanabban az órában értesíti:

"Az erdőben nincs ellenzék velünk!

És ha valaki megeszik,

Ez azért van,

Azonnal nincs változás,

És nincs kétség a kétség -

20 év eredményt fog látni

És a győzelem diadala! "

De, miután boldogabbá vált, az erdő lakossága

Ugyanakkor megkéri a farkasokat, hogy engedelmeskedjenek,

Csökkentse a farkas erőt legalább egy kicsit megkérdezve.

És miután elmondta, a Farkas azt mondta a farkasoknak:

- Ha tisztességes - elmondom

Azt fogom mondani: erőszakkal visszaéltünk.

De mindannyian tudjuk - mondja -

Mi csak a farkas erdő,

És annak érdekében, hogy hatalom vagy megosztani valakivel,

És a beszéd itt nem lehet!

(Itt a farkasok dicsérik az uralkodót.)

"De az erdő sorsára gondolva,

És népének érdekeiről,

A jó, a béke és a fejlődés érdekében

Egy kicsit, azt javaslom, hogy adja be.

Adhatnánk a hatalom egy részét,

És ilyen testeket lehetett adni,

Ahhoz, hogy más állatok képviselői bejuthassanak oda,

Régóta léteztünk ilyen szervek. "

(A programban résztvevő emberek csodálattal töltik el.)

"De azért, hogy ne legyen zavargás az emberek között,

Hogy a hatalom nem történt bifurkáció,

És hogy ne veszítsük el a helyzetet -

Hagyja, hogy minden egyes szerv ilyen

A farkas lesz az elnöke! "

És egy pillanat alatt döntöttek.

Az erdőt pedig mennydörgés borította:

Ismeretes számunkra - a bírókat nem ítélik meg!
Azonban nem az idő

Emlékszünk az erkölcsre?

Kedves: Wolf, legyen humanista 10-szer,

És igazán akar változtatni - mindegy

Csak enni csak a fű nem,

És az ő ügye további hangos mondatok

Nem fog mozogni; ugyanannak a farknak,

Hogy nem beszélhet az erdő sorsáról,

Volkov korábban minden érdeklődést ápol,

És a farkasok a húsban sokat tudnak,

És ne tagadják meg,

Hagyja, hogy az Erdő legalább eltűnjön.

Ráadásul a humanisták a mi korunkban -

A jelenség egyedülálló.

És ha a farkasok egy része megegyezett

Adj hirtelen más állatok szerveit,

Tehát nem azért, mert a farkasok szégyenkeztek

És jó lettek;

Nem, okosak!

Ha ezeket a testeket a farkasok irányítják,

Mint korábban, nincs értelme számukra,

És az erdő biztosan rombolni fog.

Most, ha az ellenkező volt,

Most, ha a vadállatok és a madarak

Együtt mindenki egyesül

És az erdőből kijutni a farkasokat -

Ez volt a végső nem lenne így.
1988

Több mint hét évtizedes permafrost

Már megszoktuk a hőt,

A hófák és a virágok eltűntek,

Megfagyasztottuk mind a lelkeket, mind a testeket.

A hóban a szépség maradványait taposottuk,

Dicsőségünket szavakra cseréltük,

Hiányzik a zseniális egyszerűség,

Csak egy van, ami rosszabb, mint a lopás.

Elképzeltük magunknak a pólust, a föld köldökét,

És ez az oka annak, hogy a poláris éghajlat ragadt meg minket!

És nem tudtuk taszítani az idiótákat,

És építettük a söpredéket egy talapzaton.

Az egész Oroszország soha nem látott szélességében

Az orosz politikai fagy feltörik,

És a szimbólumunk a szibériai,

A fenyegetések valóságának bizonyítékaként.

De ismét elolvad a felengedés,

És nem hiszek a megtévesztő melegben!

Ma úgy tűnik, hogy a jég kezd mozgatni,

És holnap - ismét az összes út megállt.

Ma minden össze volt keverve - sár, sár

És még az első tavaszi virágok is!

És holnap - egy magas szintű söpredék

Újra kijelentjük a permafrost korszakát.

Az időjárás, mint korábban, a tetején történt,

Nos, az emberei ismét a tengerre várnak,

És még egyszer, a mesterséges szőrme báránybőrben,

Menni fognak, ahol akarnak megrendelni.

Ő engedelmes, elítélt és bebörtönzött,

Milyen unalmas Oroszországban élni, uraim!

Bár a törvény itt is megvalósul,

Ez az energia mindig elmentve.

Ott, mint Indonéziában, meleg,

Ezért van az északi-sarki fagy!

Míg az országot a szomorúság, a hazugság és a gonosz uralkodik,

Nem adhat optimista előrejelzést.

Minden, hogy befagyasztják, mindegyiket összezavarják, érdekük,

Úgyhogy nem égett mindnyájan az alatta levő hőből!

Míg az országban minden erő a CPSU kezében van,

Oroszországban a felolvadás nem változik tavasszal.
1988 nyara

280 millió katona -

Ez a világ legnagyobb hadserege.

Előre haladunk, anélkül, hogy visszanéznénk,

Évről évre rangsoraink szélesebbek és szélesebbek.

Elmegyünk, a kalapács és a sarló szorítás a kész,

A vérben lévő transzparensünk, a holttesteken járunk,

Tulajdonképpen itt vagyunk: itt nem egy nagyon rendezett terület, benne.
Itt minden a szigorú klasszikus stílusban tart. Semmi sem feltűnő. Minden ohmik hasonló az előzőhöz és az utcákhoz szinte.

"Véletlenszerű folyamatok szimulálása"
Jelenleg lehetetlen megnevezni az emberi tevékenység területét, amelyben a módszereket nem alkalmazták egy bizonyos fokig.

Az állomáson ült, és elgondolkodva füstölgött. Mára ez volt.
Vstriliyu, és a család nem nevezhető el. Szóval szokás. De leginkább aggodalmát nem a családja hiánya aggasztotta, hanem mi is.

Néhány emlékeim az Iyafa ötvenedik évfordulója alkalmából Joseph Makalsky
A 61. őszi Iyaf-ban való eljövetelem nem különösebben előre tervezett, de lehetetlen a véletlen

Előszó Hogyan született az a gondolat, hogy írják ezt a könyvet?
Ez a könyv nem nevezhető európai, ázsiai, amerikai, afrikai vagy ausztrálnak. Ehhez ugyanúgy alkalmazni kell mindet.

HP Blavatsky fekete mágiája a tudományban
Az okkultizmust nem lehet a boldogság elérésének vágyaként, a szó szokásos, emberi értelemében; így az első lépés.

Természetesen senki nem akarta elszalasztani a bolygó pillanatát.
Fagyasztott, lakatlan sivatagot jelentett, amelyen nem csak egy bokor, hanem egy zuzmó is nőtt.

A hesszi törvény
Figyelembe kell venni, hogy δA és δQ nem tekinthető differenciálnak a koncepció szokásos értelmében, mivel ezek a mennyiségek alapvetően függenek.

A közös tudás kialakításának problémái a természettudomány tanításában.
Itt láthatja, hogy mi kell a hangsúly, mi különbözteti meg a szakembert egy szakembertől, egy mestertől, egy mestertől, egy szakembertől.

Törékeny anyag
Még egy jól rímelt ritmikus beszédet sem nevezhetünk költészetnek, ha nincs ilyen szintézisük, ami néha nem adhat be.