Sura 11

Eredeti Eredeti szöveg وهو الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء ليبلوكم أيكم أحسن عملا ولئن قلت إنكم مبعوثون من بعد الموت ليقولن الذين كفروا إن هذا إلا سحر مبين Transliteration Wa Huwa A l-Ladh # 299; Kh alaqa A s-Sam # 257; w # 257; ta Wa A l -Ar # 273, a F # 299; Sittati 'Ayy # 257; mi Wa K # 257; na `Arsh uh u` Alá A l-M # 257; 'i Liya b luwaku m' Ayyuku m 'A # 293; sanu Amal # 257; a n # 1751; Wa La'i n Qulta "I nn aku m Ma b # 363; th # 363; na Mi n Ba`di A l-Mawti Layaq # 363; la nn a A l-Ladh # 299; na Kafar # 363; 'H # 257; dh # 257; 'Ill # 257; Si # 293; en n Mub # 299; n un Elmir Kuliev Ő az, aki hat nap alatt létrehozta az eget és a földet, amikor a trónja a vízen volt, annak megtapasztalása érdekében, hogy melyik cselekedet jobb lenne. Ha azt mondod: "Halál után feltámadsz", a hitetlenek azt mondják: "Ez nem más, mint nyilvánvaló boszorkányság!". Abu Adel És Ő [Ő] az, aki hat nap alatt létrehozta az eget és a földet (bölcsességének megfelelően) (bár meg tudta teremteni őket és egy pillanatra, mondván: "légy!"). és az ő trónusa volt a vízen, hogy megpróbáljanak téged, melyik benned jobb a cselekedetek által [aki inkább elkötelezett és alárendelt Allahhoz]. És ha (oh, Messenger) mondja (polytheists). „Valóban, akkor támadni [animált] halála után (a Feltámadás Napján) (csak a számítás és jutalom a földi élet)”, azok, akik hisznek, (ezt hallván) szükségképpen és mindig azt mondja: „Ez [a mit mond Muhammad] -, hogy más, mint nyilvánvaló varázslat (amelyen ő akarja kapcsolni az embereket távol az örömöket, és átveheti a hatalmat nekik, hogy szolgáltak rá) „az értelmezés az al-Saadi ő - az, aki teremtette az eget és a földet hat napig, amikor a trónja a vízen volt, annak érdekében, hogy megtapasztalja, akinek a cselekedetei jobbak lesznek. Ha azt mondod: „Meg fogják támadni a halál után” - a hitetlenek azt mondják: „Ez - nem az, hogy más, mint nyilvánvaló varázslat!” [[Hashem azt mondta, hogy az eget és a földet hoztak létre hat napon át. Az alkotás vasárnap kezdődött, és pénteken véget ért. Ezúttal a trónja a víz felett helyezkedett el, amely a hetedik ég fölött van. És miután a létrehozása az eget és a föld a Mindenható Allah a trónra, ahol sikerül az ügyek a világegyetem, a saját belátása szerint, vezetett a törvényi predesztináció és isteni vallások. Az embereket kipróbálja azáltal, hogy azt teremtette nekik mindazt, ami a mennyben és a földön van. Ő elküldi a parancsokat és tilalmakat rájuk, és megvizsgálja, hogy melyikük jóindulatú tetteket követ el, és ha használjuk az al-Fudeyla b. Szavát. Iyad, ki vallja őszintén és helyesen Allah vallását. Megkérdezték: "Ó, Abu Ali! Mit jelent őszintén és helyesen? "Azt válaszolta:" Ha a tett őszinte, akkor még mindig nem fogadható el, amíg nem lesz helyes. És ha a cselekedet igaza van, még mindig nem fogadható el, amíg ő nem lesz őszinte. Őszintén és helyesnek kell lennie. Az őszinte az, ami Allahért megy végbe, és ami helyes, az az, ami megfelel a Sharia és a Sunnah-nak. " Ezúttal a Legfelsőbb azt mondta: "Csak azért hoztam létre a jinneket és az embereket, hogy engem imádtak" (51:56); "Allah az, aki teremtette a hét mennyet és ugyanannyi földet. A parancs ereszkedik közöttük, hogy tudjátok, hogy Allah minden dolgot képes, és hogy Allah minden tudást magába foglal "(65:12). Mindentől, amit mondtak, ebből az következik, hogy Allah mindenható teremtményeket hozott létre, hogy imádják Őt és ismerjék őt gyönyörű nevek és tulajdonságok révén. Megparancsolta nekik, hogy ezt tegyék meg, és mindenki, aki Allahhoz viszi és teljesíti feladatait, a virágzó lesz. És bárki, aki elfordul tőle, a veszteség áldozata lesz. Mindegyiküket minden bizonnyal gyűjteni fogják a kolostorban, ahol mindegyikük jutalmat kap arra nézve, hogyan tartotta be Urának parancsát és tilalmát. Éppen ezért Allah megemlítette, hogy a politeisták nem voltak hajlandók hinni a megtorlásban. Amikor a halál utáni feltámadásról mesélnek róla, hazugságnak nevezik. Sőt, ezek a legtöbb szörnyű módon elutasítja a misszió a Mohamed próféta született átkozzad, és ez egy kinyilatkoztatás világossá varázslás, mivel a valóságban ez egy nyilvánvaló igazság.]] Ibn Kathir













Mindenható Allah minden hatalmát átadja hatalmának, és hat nap múlva teremtette az eget és a földet, és Trónja a vízen volt, mielőtt.

Amint arról a Imam Ahmad ibn Imran Husayn hogy Allah (béke legyen vele) azt mondta: «اقبلوا البشرى يا بني تميم» «Vegyük a jó hírt, a Tamim törzs.” Azt mondta: „Van, amit adtál nekünk őket.” Ő (sallallaahu „alaihi wa sallam!) Azt mondta:«اقبلوا البشرى يا أهل اليمن»« Oh, az emberek a jemeni, fogadja el a jó hírt.” Azt mondta: „Van. Mondja el nekünk, hogy milyen volt az elején. " Azon, hogy a Próféta (Igen! „Alaihi wa sallam) azt mondta:«كان الله قبل كل شيء, وكان عرشه على الماء, وكتب في اللوح المحفوظ ذكر كل شيء»« Isten elsősorban. És az õ trónja volt a víz. Ő írta a táblázatokban tárolt hivatkozások mindent. " Az adó a hadísz is mondja: „Valaki odajött hozzám, és (figyelmetlen) mondván:„Ó Imran, a teve feltételhez kötve. Hagytam, és nem tudom, mi volt a hátam mögött. " Ezt Kapcsolódó Imám Bukhari és Muszlim a különböző változatok. [[Bukhari 3190, Muszlim 4365.]]

A "Saheeh" muszlim, Abdullah ibn Amr ibn al-As számolt be, hogy Allah Küldötte (sallallaahu „alaihi wa sallam!) Azt mondta:«إن الله قدر مقادير الخلئق قبل أن يخلق السموات والرض بخمسين ألف سنة وكان عرشه على الماء»« Valóban Allah predesztinált a sors előtt létrehozta az eget és a földet ötvenezer éve. És az õ trónja volt a víz. " [[Muszlim 2653.]]

A Tafseer e vers, Imam Bukhari narrátora hadíszt Abu Hurairah, hogy Allah Küldötte (sallallaahu „alaihi wa sallam!) Azt mondta:«قال الله عز وجل: أنفق أنفق عليك»« Allah azt mondja:”„kiadásokat, és költ Ön ''”. Aztán (Igen! „Alaihi wa sallam) azt mondta:«يد الله ملى ل يغيضها نفقة, سحاء الليل والنهار»« A kéz Allah tele van, és nem csökkent vele valami, ami kiégett belőle éjjel és nappal.” Ő (Igen alayhi wa sallam) azt is mondta: «أفرأيتم ما أنفق منذ خلق السموات والرض فإنه لم يغض ما في يمينه, وكان عرشه على الماء, وبيده الميزان يخفض ويرفع» «Tudja, hogy a létrehozása az eget és a földet nem csökkent, hogy a Hand of Allah sem, hogyan. És az õ trónja volt a víz. A kezében a mérleg, akkor a hullámvölgyön. " [[Bukhari 4684.]]

A szavak Allah: (ليبلوكم أيكم أحسن عملا) «Annak érdekében, hogy próbára, aki köztetek egy jobb üzlet” - azaz, Ő teremtette az eget és a földet az Ő szolgái, ami viszont ő tette az Ő istentisztelet, és hogy nem ad neki az istentisztelet senkit. Nem teremt mindez hiába. Hogy mást azt egy másik vers: (وما خلقنا ٱلسمآء وٱلأرض وما بينهما بطلا) «Mi nem teremtette az eget és a földet, és mi a kettő között, de hiába. (ذلك ظن ٱلذين كفروا فويل للذين كفروا من ٱلنار) Szóval úgy gondolja, csak azok, akik nem hisznek. Akkor jaj azoknak, akik hisznek, a Tűz! „(Sura 38, 27. vers). Továbbá azt mondta: (أفحسبتم أنما خلقنكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون فتعلى ٱلله ٱلملك ٱلحق) «Gondolod, hogy hoztuk létre, hogy kikapcsolódásként és hogy nem kerül vissza hozzánk? Mindenekelőtt Allah, az Igaz Úr! (لا إله إلا هو رب ٱلعرش ٱلكريم) Nincs más isten, csak Ő, az Úr a nemes Throne „(Szúra 23. vers 115-116). És azt mondta: (وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون) «hoztam létre a dzsinnek és az emberiség, kivéve, hogy kell imádni Me” (Szúra 51. vers 56).

Allah igéje: (ليبلوكم) "tesztelni" - azt jelenti, hogy tesztel; (أيكم أحسن عملا), "melyikőtöd jobb, mint a tettek" - itt Allah nem mondta: "Kinek van több tennivalója", azt mondta: "Melyik közüled jobb, mint a tettek?"

Az ügyet lehet jó, ha ez megtörtént őszintén kedvéért Allah, és megfelel a saria Allah Küldötte (sallallaahu „alaihi wa sallam!) És ha legalább az egyik a két feltétel elvész, akkor a jogszabály lesz hiábavaló, és hiába.

Allah szó: (ولئن قلت إنكم مبعوثون من بعد الموت) «És ha azt mondod: 'Valóban, akkor feltámadt a halál után' - azaz, Mindenható Allah azt mondja: "Ó, Muhammad, ha bejelentett ezek bálványimádók 'Allah fogja feltámasztani annyit, mint ahogy az első alkalommal.” Mert tudják, hogy pontosan mi a Mindenható Allah - az, aki teremtette az eget és a földet. Ahogy Allah azt mondta: (ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله) «Ha megkérdezik őket, aki teremtette őket, akkor biztosan azt mondják:" Allah.” (Sura 43 vers 87) És még: (ولئن سألتهم من خلق السموت والارض وسخر الشمس والقمر ليقولن الله) «Ha megkérdezik őket:»Ki teremtette az eget és a földet, és kitéve a Nap és a Hold »- akkor biztosan mondani, hogy« Allah« ”. (Sura 29 vers 61) és mindezek ellenére, hogy tagadják a feltámadást az ítélet napján, míg a visszatérő (kiújulás teremtés) könnyebb, mint a teremtés kezdetétől. Ahogy Allah azt mondta erről: (وهو الذى يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه) «Ő - az, aki megalkotta a teremtés első alkalommal, majd újra létrehozza őket, és még könnyebbé teszi neki.” (Sura 30, 27. vers), és azt is mondta: (ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس وحدة) «létrehozása és feltámadása a mint a teremtés és feltámadása egy ember.” (Sura 31 vers 28)

Allah szó: (إن هذا إلا سحر مبين) «Ez - csak nyilvánvaló varázslat!” - azaz, beszélnek a makacssága és hitetlenség a feltámadásban: „Nem hiszem el. És csak azok, akik képesek elbűvölni úgy gondolja, és kövesse, amit mondasz. "

Megtantam és megértettem ezt a verset!




Kapcsolódó cikkek