Chigrinov, Ivan Gavrilovich

Chigrinov sírja a minszki keleti temetőben.

1952-ben belépett a Belül Állami Egyetem Filológiai Karának újságírói tanszékéhez, melyet VI Lenin neveztek el. Az egyetem elvégzése után 1957 és 1962 között a BSSR Tudományos Akadémia kiadóhelyén dolgozott.







Házas volt, két lánya van # 91; 2 # 93;.

teremtés

Első alkalommal írta és publikálta a köztársasági sajtóban a költészeteket az iskolában, befolyásolta Arkady Kuleshov munkája. Prózaíró 1958-ban debütált a "Chyrvonaia zmena" (belorusz) ifjúsági újságban. ”.

Az első gyűjtemény történetek szentelt élet és a munka a szovjet nép, a hősiesség és a következményei az utolsó háború. Újszerű trilógia "The Crying fürj" (Fehéroroszország Crying perapolkі ;. 1972), "Making Sense vér" (Fehéroroszország Apraўdanne kryvі ;. 1977) és a "saját és mások" (Fehéroroszország halom i chuzhyya ;. 1982) közvetíti a drámai események és az emberi életek elején A Nagy Honvédő Háború.

bibliográfia

Prózai gyűjtemények

  • Belor. "Ptushki lyatsyat a szabadsághoz" ("A madarak repülnek a szabadságra") (1965)
  • Belor. "Sama shchaslivy chalavec" ("A legboldogabb ember") (1967)
  • Belor. "Ішоў на вайну чалавек" ("Egy ember háborúba ment") (1973)
  • Belor. "Van tésztája?" ("Fekete van a paradicsomban?") (1983)

A kritika és az újságírás könyvei

Lua hiba a modulban: External_links on line 245: megpróbálja indexelni a "wikibase" mezőt (null érték).

A Chigrinov, Ivan Gavrilovich jellegzetes kivonat

- De tényleg vagy, és így tovább. Hogyan vehette el őt a "szent köré"?
- Megtalált minket. Akárcsak Karaff megtalálta. Nem tagadjuk azokat, akik képesek vagyunk megtalálni minket. De általában soha nem volt "veszélyes". Hiba történt.
- Tudja, milyen szörnyű árat fizetnek az emberek a "hibájukért"? Tudja, hogy hány életet veszítettek fel a felejtésből a vad gyötrelemben, és hogy mennyi lesz még távolabb. Válasz, Észak!
Felrobbantottam - csak hibának nevezték. A Karaffe titokzatos "ajándéka" egy "hiba" volt, ami szinte sebezhetetlenné tette! És a tehetetlen emberek kellett fizetni érte! A szegény férjem, és talán még a kedves baba is kellett fizetnie. És azt hitték, hogy ez csak ERROR.
- Kérlek, ne haragudj Isidore-ra. Ezt most nem lehet segíteni. Ez néha történt. Nem vagyunk istenek, emberek vagyunk. És mi is jogunk van tévedni. Megértem a fájdalmadat és a keserűségedet. A családom is meghalt valakinek a hibája miatt. Még ennél egyszerűbb, mint ez. Ezúttal valaki "ajándéka" nagyon veszélyes kezekben volt. Megpróbáljuk megoldani valahogy. De még nem tudunk. El kell menned. Nincs jogod meghalni.
- Ó, nem, tévedsz az északi! Minden jogom van, ha segít megmenteni a Földet ebből a vipertől! - kiáltottam felháborodva.
- Nem fog segíteni. Sajnos, semmi sem segít, Isidora. Menjen el. Segítek haza. Már itt élted a Sorsodat, hazatérhetsz.
- Hol van a házam? - meglepetten kérdeztem.
- Ez messze van. Az Orion-konstellációban van egy csillag, az Asta csodálatos nevével. Ez az otthona, Isidora. Ugyanaz, mint az enyém.
Sokkban bámultam rá, képtelenek elhinni. Még nem is érti az ilyen furcsa híreket. Nem illett bele a gyulladt fejembe semmilyen valódi valóságban, és úgy tűnt, hogy én, mint Karaff, fokozatosan elveszítik az elmémet. De az északi valóság volt, és bizonyára nem viccelt. Ezért valahogy összegyűlt, már sokkal nyugodtabb megkérdezte:
- Hogy történt, hogy Karaffa megtalálta? Van ajándéka?
- Nem, Dara nem. De van az a tudata, ami csodálatosan szolgálja. Tehát használta, hogy megtaláljon minket. Olvasta rólunk egy nagyon régi krónikában, amely ismeretlen, hogyan és honnan szerezte meg. De sokat tud, hidd el. Van valami csodálatos forrása, amelyről tudomást szerzett, de nem tudom honnan jön, és hol találja ezt a forrást, hogy megvédje.
- Ó, ne aggódj! De nagyon jól tudom ezt! Ismerem ezt a "forrást". Ez a csodálatos könyvtár, amelyben számtalan számban tartják a legrégebbi kéziratokat. Számukra, azt hiszem, Karaffnek szüksége van a hosszú életére. - Szomorúan és gyanakvóan sírtam halálra. - Hogyan tudjuk elpusztítani, Észak? Nincs joga a földön élni! Ő egy szörnyeteg, amely életek millióit veszi el, ha nem lehet megállítani! Mit tegyünk?
- Semmi neked, Isidora. Csak menned kell. Megtaláljuk a módját, hogy megszabaduljunk tőle. Csak időbe telik.
- És ebben az időben ártatlan emberek fognak meghalni! Nem, Észak, csak akkor hagyom el, ha nincs más választásom. És amíg ő van, harcolni fogok. Még akkor is, ha nincs remény.






A lányom hoz magával, gondoskodik róla. Nem tudom megmenteni.
Az izzó alakja teljesen átláthatóvá vált. És elkezdett eltűnni.
- Visszajövök, Isidore. Egy sóhajtott hang szólalt meg.
- Búcsú, Észak. - ahogy halkan válaszoltam.
- De hogyan van. Hirtelen felkiáltott Stella. - Nem is kérdezted a bolygót, ahonnan jöttél. Tényleg nem érdekelt. Hogy van.
Őszintén szólva, én is alig éltem túl, és nem is kérdeztem Isidorortól. A lényege kívülről jött, és nem is kérdezte tőle. De valamilyen módon talán megérteni, mert túl ijesztő neki időt, és ő volt halálos félnek azok, akik nagyon szerettem, és aki még mindig megpróbálja megmenteni. Hát, és a Ház - később megtalálható, amikor nem lesz más választás, mint elhagyni.
- Nem, kedvesem, nem kérdeztem, mert nem érdekelt. De mivel ez nem volt olyan fontos, mint valami, ami megölte a csodálatos embereket. És brutális gyötrelemben haltak meg, amit egy ember engedélyezett és támogatott. És nem volt joga a földünkön létezésre. Ez volt a legfontosabb dolog. És minden más maradt később.
Stella elpirult, szégyellte a fröcskölését, és halkan suttogta:
- Bocsásson meg, kérlek, Isidora.
Isidora már "elhagyta" a múltját, folytatta csodálatos történetét.
Amint az északi eltűnt, azonnal megpróbáltam mentálisan felhívni az apámat. De valamilyen okból nem válaszolt. Ez kissé aggódott, de anélkül, hogy bármi rosszat várt volna, megpróbáltam újra - még mindig nem volt válasz.
Miután úgy döntöttem, hogy még nem adom ki a gyulladt képzeletemet, és egy darabig egyedül hagyom az apámat, belemerültem Anna édes és szomorú emlékeibe, Anna újabban.
Emlékszem még mindig törékeny testének illatára, vastag fekete hajának puhaságára, és a rendkívüli bátorságra, amellyel csodálatos tizenkét éves lányom találkozott a gonosz sorsával. Hihetetlenül büszke voltam rá! Anna vadász volt, és azt hittem, bármi történik, a végére fog harcolni, egészen az utolsó leheletig.
Még nem tudtam, hogy meg tudnám-e menteni, de megesküdtem magamnak, hogy minden tőlem telhetőt megteszek, hogy megmentse őt a kegyetlen pápa kezéből.
Karaff néhány nap múlva visszatért, valami nagyon ideges és türelmes. Csak mutatta a kezét, hogy kövessem őt. Engedelmeskedtem.
Miután több hosszú folyosón haladtunk, egy kis irodában találtunk magunkat, amely (ahogy később kiderült) az a privát recepciója volt, amelyben nagyon ritkán meghívott vendégeket.
Karaffa csendesen rámutatott egy székre, és lassan leült. Ő csendben tűnt, baljós, tudom a saját keserű tapasztalat, nem sok jót ígér. I, miután találkozott Anna, és a váratlan érkezése az észak-, megbocsáthatatlan nyugodt, „csend” bizonyos mértékig a szokásos éberséget, és hiányzott a következő csapást.
- Nincs időm az udvariasságra, Isidore. Válaszol a kérdéseimre, vagy valaki más is szenved majd ettől. Ezért azt tanácsolom, hogy válaszoljon!
Karaffa dühös és ingerült volt, és ilyen időben való ellentmondás valóságos őrület lenne.
- Megpróbálom, Szentséged. Mit akarsz tudni?
- Fiatalod, Isidora? Hogy szerezted? Harmincnyolc éves vagy, de úgy nézel ki, mint húsz, és nem változik. Ki adta neked ifjúságát? Válaszolj!
Nem értettem, mi annyira feldúlt Karaff. A mi időnkben, már nagyon hosszú ismerős, soha nem sírt és nagyon ritkán elvesztette az irányítást. Most velem beszélt a féktelen, kiszolgáltatott személy, akitől bármit is elvárhat.
- Válasz, Madonna! Vagy egy másik, nagyon kellemetlen meglepetés lesz.
Ebből a kijelentésből a hajam elkezdett mozogni. Megértettem, hogy nem lehet megpróbálni elkerülni a kérdést. Valami nagyon bosszantotta Karaffot, és nem akarta elrejteni. Nem játszotta a játékot, és nem akart viccelni. Csak válaszolni tudott, vakon remélve, hogy elfogadja a féligazságokat.
- Örökös boszorkány vagyok, szentség és ma, a legerősebbek. Az ifjúság örökösödött hozzám, nem kérdeztem. Ugyanúgy, mint az anyám, a nagymamám, és a család többi boszorkányi vonala. Te vagy az egyikünk, a Szentséged, hogy megkapd. Ezen kívül, hogy a legmegfelelőbb.
- Szentség, Isidora! Ismertem az embereket, akik magukhoz jutottak a halhatatlanságba! És nem születtek vele. Tehát vannak módok. És kinyitod őket nekem. Hidd el.
Teljesen helyes volt. Vannak módszerek. De semmire sem nyitottam neki. Nem kínzásért.
- Bocsáss meg nekem, Szentséged, de nem tudom megadni, amit nem kaptam meg. Ez lehetetlen - nem tudom hogyan. Szerintem a te Istened adna neked "örök életet" a bűnös földünkön, ha azt hittem, hogy megérdemli, nem igaz.
Karaffa lila volt és sziszegte a gonoszt, mint egy mérgező kígyó, amely készen áll a támadásra:
- Azt hittem, okosabb vagy, Isidore. Nos, nem tart sokáig, hogy megtörje, amikor meglátod, mit készítettem neked.
És hirtelen megragadta a kezem durván lehúzta az ő félelmetes pincében. Még csak nem is volt ideje, hogy rendesen megijedt, mint mi voltunk ugyanazon a vasajtó mögött, amelyek az utóbbi időben, így brutálisan megölte a szegény megkínzott férjem, az én szegény jó Girolamo. Hirtelen szörnyű, hátborzongató találgatás szabdalt agy - apja. Ezért nem válaszolt az ismételt hívásomra. Az biztos, hogy megragadta és megkínozták az azonos pincében állt előttem, légzési düh, szörnyeteg, idegen vér és fájdalom „tiszta” bármely cél.
- Nem, nem ez! Kérem, ne csak ezt. "Az én sikoltozó lelkám egy állat kiabált. De már tudtam, hogy így van. - Segíts nekem valakit. Valaki! ". De senki nem értett engem valamilyen okból. Nem is segített.
A nehéz ajtó kinyílt. Egyenesen embertelen fájdalmakkal teli, tágra nyílt szürke szemmel nézett.
Az ismerős, szaglásos szobában halál, egy tüskés, vas széken, szeretett apám vérzett és vérzett.
A csapás szörnyű volt. Vadul sikoltozva, "Nem. ", Elvesztettem a tudatot.

* Megjegyzés: kérjük, ne keverjük össze (.) A görög komplexum a Meteora a Kalambaka, Görögország. A görög matheora azt jelenti, hogy "lóg a levegőben", ami teljes mértékben megfelel a kolostorok lenyűgöző látványának, például a szokatlan hegyek legmagasabb tetején termesztett rózsaszín gombáknak. Az első kolostor 900 körül épült. A tizenkettedik és tizenhetedik század között már 24 volt. Mostanáig csak hat kolostor maradt fenn, ami még mindig sokkolta a turisták képzeletét.

Személyes eszközök

Chigrinov, Ivan Gavrilovich

Nyomtatás / exportálás

műszerek




Kapcsolódó cikkek