A javítóműveletekről

Én is érdekel. És ez tapasztalatokat kell szerezni, és semmilyen módon (((Milyen programok működik? Milyen az a munka mennyiségét (vagy egyszerűen megtervezni az elejétől a végéig)? Vannak-e közös elemet lektorálás és elrendezése (pl. Proofreader könnyebb megtanulni bevezetéséről vagy még edzés kezdetektől kezdve)? Van-e írókönyve (szűken szakosodott a lektorokhoz vagy bármilyen szótárakhoz)?

Gondolod, hogy kipróbálhatod magad ebben a szakmában, anélkül, hogy speciális oktatásban lennél? Egyrészt - nem ismerem a helyesírási szabályokat ezen a szinten, így "otarabanit". Másfelől, kompetensen írok, mivel sok életet olvasok, és bizonyos értelemben "az írástudás mániája". Helyes a "Test feladat" mondattal írni? Vagy nem gyakorolják?

Műveltség nem elég, mint a korrektor feladata, hogy a munka egy elrendezés (több könyvkiadó kell változtatni a fájl - vordovsky vagy elrendezés program), meg kell tudni, hogy a meghatározott szabályok kialakítása az ábrák, táblázatok, képletek, index kártya, bibliográfiai leírásokat, a termelés és sokkal többet. Ezért a vizsgálat feladat általában nem gyakorolják - olyan összetett munka a kiadvány, és a folyóirat - saját sajátosságait, és a könyvek - saját. Természetesen ez megtanulható, és speciális oktatás nélkül, de a munkáltató azonnal meg akarja kapni egy nagy teljesítményű munkás lót.

De sok plusz van - lásd korábbi hozzászólásokat. És mégis - mi mindig az alany és a nyomában, hogy az első megtudja információt, hogy tudja az összes „csillag”, mint rokonok, akik tudják, hogy feleségül, aki elvált valaki, aki nemzette kinek. Oké, fáradt lennék. P. S. lányok, legalábbis a készítmény témák nem farag hiba, kérjük, csak megdöbbent néhány remekművét. Minden jó szerencsét és forró nyarat.

Az előnyökről. Sajnos, nem mindenütt otthon dolgozhat. Az irodában 9-18 óra alatt ülök, gyakran nincs munka, de nem mehetek haza. Igaz, a fizetésem a "lefelé" a bizonyítékolvasó számára.

Az előnyökről. Sajnos, nem mindenütt otthon dolgozhat. Az irodában 9-18 óra alatt ülök, gyakran nincs munka, de nem mehetek haza. Igaz, a fizetésem a "lefelé" a bizonyítékolvasó számára.

Ha ez nem titok, melyik?


Ez biztos. És ha a leírónak neve szerepel a folyóiratban (azaz a neved), akkor kínos lesz. Még mindig irodalmi ügynökségekben dolgoztam, ahol a szerkesztést szelektív módon végeztem. A könyvek irreálisan rövid idő alatt készültek, egyszerűen nem volt idő a normál elrendezésre, lektorálásra és szerkesztésre. Pontosabban, az a bizonyíték, amit a lelkiismereten tettem, munka után hazaértem, éjjel ültem. De az én szerkesztésem nem hozott mindent, a sminkes művész saját belátása szerint csinálta, különben nem volt időnk arra, hogy a könyvet a határidőre szállítsuk. Kijöttem egy kijárattal - a kimeneti adatok jelzése nem valódi név, hanem álnév. Legalább szégyellni magamról)

Tisztelt fórumozók, van itt bárki, aki valamilyen kiadó házban lektorál? válaszoljon. nagyon érdekes, hogy megismerjék e mű jellemzőit, előnyeit és hátrányait


Most egy másik lektorálás, nem pedig a szovjet időkben. Menteni mindent. Egyszer olvastam egy könyvet, ahol először szerkesztették a szöveget, és végül a ló nem gördült. És az időzítés szűkös. És ha őszintén dolgozol, éjszaka kell ülnöd. Öregedéses stroke-ot biztosítanak, mivel nagyon nagy a vizuális és agyi terhelés. De csak az öregség korában, ászként válsz a bizonyításolvasásban. Elkezdi érezni a nyelvet. Ezt egyetlen diploma sem adja meg, bár kívánatos, hogy bizonyíték-olvasó oklevelet szerezzen. Észrevettem, hogy az orosz nyelv tanárait iskolai módon irányítják. Mindig nagyon nehéz volt velük dolgozni. A korrektornak ismernie kell a poligráfiai orosz nyelvet, és ez nem mindig az iskola szabályai. Az olvashatóság néha meg is szünetelteti a szabályokat. A szintaxisról beszélek, amely szerintem a legnehezebb. A diákok nem tudják, hol helyezkednek el a kötőjelek, és ahol a kötőjel (kötőjel). Számukra ez ugyanaz a jel.

Osteochondrosis + hemorrhoidok + rossz látás + második áll (a fej leeresztése miatt) = a korrektor szakma. Javító - jó munka egy nyugdíjas számára.

Megértettem, hogy az írástudatlanság ellenére lehetetlen 14 éves korban lektorálni?
Igen, még az iskolai iskola után is, ahol nincs filológiai tanulás, nem fog sehol?

És nem igaz, hogy az iskolás gyerekek nem látják a különbséget a kötőjel és a kötőjel között.

Tisztelt fórumozók, van itt bárki, aki valamilyen kiadó házban lektorál? válaszoljon. nagyon érdekes, hogy megismerjék e mű jellemzőit, előnyeit és hátrányait

Hálózati kiadvány «WOMAN.RU (Female.Ru)»

A kormányzati ügynökségek elérhetőségei (beleértve a Roskomnadzorot is): [email protected]

Kapcsolódó cikkek