Mit jelent a prózaíró - a szavak jelentései

A szavak jelentése / értelmezése

A szakasz nagyon könnyen használható. A javasolt mezőben elegendő megadni a kívánt szót, és megadjuk az értékek listáját. Szeretném megjegyezni, hogy weboldalunk különböző forrásokból származó adatokat szolgáltat - enciklopédikus, magyarázó, szószerző szótárakat. Itt találhat példákat a megadott szó használatára.

Kérdések a prózaíró szóhoz a keresztrejtvény szótárban

Az orosz magyar nyelvű magyarázó szótár. DN Ushakov

A prózában írt író; protivop. költő, költő. - Miről beszélsz, prózaíró? Adj nekem azt a gondolatot, amire csak akarsz: a végéről lerázni fogok, röpködök. Puskin.

Perrin. Szép, keskeny gyakorlati érdeklődéssel bíró személy (elítélés, elutasítás). Téves prózaíró.

Az orosz magyar nyelvű magyarázó szótár. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.

Az orosz nyelv új magyarázó-szó-formáló szótár, TF Efremova.

Egy író, aki prózát ír.

Perrin. Az, aki fenséges érdekektől megfosztott, mindennapi, házias foglalkozik # 13; az élet anyagi oldala.

Példák a prózai író használatára a szakirodalomban.

És prózaírók. tökéletesen érezte az új trendeket, elkezdte megérni a jó régi fikciót a toga dokumentumfilmbe, és megbízhatóbb és rövid utat keres az olvasóhoz.

Néhányan, mint író Bergelson voltak fejleszteni a jelenlegi zsidó autonómia a Távol-Keleten, a költő Peretz Markish előnyös területe a volgai németek, a szabad után tömegük kilakoltatás, Mikhoels, Feffer és Epstein felhívta Krím-félszigeten.

Összefoglalva a prózaíró művészi élményét. Végezetül fejezzük be: csak a művészet, a játék meg tudja mutatni az élet szörnyű borzalmainak nyomorult természetét.

Költség vysokomernichat és egyfajta felhajtás, hogy a következő évben elnyerte a díjat Akunin-Chkhartishvili - tisztán kereskedelmi író, aki emlékszik, legutóbb a beszéd küldött gúnyosan komoly orosz prózaíró menni a síneken - inkwells lüktetett veszteséges bányászok.

Uraim költők és prózaírók. egy szót költők, a végén a múlt század, és még korábban ennyi ment egy szenvedélyes és hűséges házastársi szeretet a galambok, amelyek állítólag nem lehet túlélni egymást, úgy, hogy abban az esetben, a halál az egyik házastárs a másik megfosztja magát életerő alábbiak szerint: özvegy Gorlick vagy vadgalamb, amely az elhunyt utolsó hosszú, panaszos turbékolnak, felrepült a lehető legmagasabban felett szilikon rugalmas poverhnostyo szikla, vagy a víz, tömöríti a tüdejét szárnyak, esik, mint egy kő, és megölte.

Reprodukáltam kifejezései európai barokk repertoár, a forrásaim voltak Marino olasz író, a tizenhetedik században, valamint a költők és írók Franciaország és John Donne és Gryphius és Gongora.

Ráadásul Boris Zakhoder prózaíró. a tündérek ebben a könyvben találhatók.

Finnországban széles körben ismert, Larney a háború előtti években költő, prózaíró. újságíró.

Álló feliratot Supreme megalázkodni lelkes idióta vicceket Gogol típusú esze szakemberek Vologda beszélgetés a költő regényíró Ryazan művészet erejét szól mindenki tudja Érdeklődjön Naklepki megadta nekem a csizma!

By the way, talán Rabelais, az első francia prózaírók felhívta a figyelmet a szó zenei oldalára.

Saranchukov Vologda költő gondolt rá, fejét szinte teljesen meztelenül mártották, és a Ryazan prózai író megrázta sokkoló haját, és énekelte az orosz népdalokat.

A jövőben a Sedgwick, akárcsak az ő generációjának más prózai írói, a történeti regény műfajához fordult.

Jelentős hozzájárulás ezekhez a problémákhoz és a modern külföldi országok íróihoz, beleértve az ilyen kiemelkedő írókat is. mint Sadek Chubak Iránból és Meshi Selimovich Jugoszláviából.

Forrás: Maxim Moshkov könyvtár

Kapcsolódó cikkek