Hogyan fordítják le a felezési időt?

Hogyan fordítják le a felezési időt?

Hogyan fordították le a Half-Life játék nevét? A felezési idő felezési ideje, a Lambda szimbólum matematikai megnevezése.



Önmagában a radioaktív elemek bomlása a nukleáris alfa, béta, gamma-sugárzás által kibocsátott radioaktív részecskék kibocsátásának folyamata, ami ténylegesen radioaktívvá teszi az anyagot. A részecske-emisszió folyamatában a mag tömege megváltozik, és most már más elemgé válik, rendszerint nem radioaktív. A fél-bomlás az az idő, amikor a magok bomlása kb. Ez egy relatív érték, azaz 50% -ban fejezi ki a bomlás valószínűségét. Ez azt jelenti, hogy ha a felezési idő egy év, akkor ez azt jelenti, hogy a 4 atom bomlik, de ha az atom 5 volt, ez nem azt jelenti, hogy a 2,5 atom bomlik. Ez nem azt jelenti, hogy még két megmaradó atom egy év alatt szétesik. Mivel 50% -os valószínűséggel foglalkozunk, akkor a fennmaradó 2 atomtól újra fel kell számolnunk a fele, és maradni fog. Egy év elteltével a megmaradó atom széteshet és soha nem széteshet. Ezért a terep radioaktív szennyezése akár száz, akár több ezer évig is eltarthat. Ha a felezési idő 50 év, akkor 50 év múlva az anyag kezdeti mennyiségének felére marad. 50 év alatt - fele a fele, 100 év alatt - fele egy negyedévből és így tovább. A teljes bomlás sokáig tarthat. Általánosságban elmondható, hogy Mark Leydlou, a Valve fejlesztője egyik munkatársa szerint a fő érték. Mi tört fel a játékban? Már elevenen emlékszem a cselekményre, hiszen a játék már több mint 15 éves, de amennyire emlékszem, a Xen-kristályok túl erős hanyatlása okozta a fekete mesa laboratóriumban történteket. Ez közvetlen érték. Ha a Half-Life szót szó szerint "az élet fele" -nek fordítják le, akkor a főszereplő, Gordon Freeman elvtárs elmélkedhet. Gordon élete két félből áll, a második pedig a Black Mesa. Gordon élete csak a felére tartozik, hiszen ő egy báb a G-Man elvtárs kezében. Nos, és így tovább. By the way a játékban elég sok hasonló tudományos szempontból a fizika, amely alkalmazható a hazai értelemben. Például az Opposing Force hozzáadását "reakciós reakció erejévé" lehet fordítani, és politikai értelemben "ellentétes erő vagy oldal". Tehát a Half-Life helyes fordítása Half-bomlás.

Kapcsolódó cikkek