Arab nyelv, kíváncsi részletek a világ minden részéről!

Úgy gondolják, hogy az arab nyelv mintegy 240 millió embernek ad otthont. A világ több mint 30 országában található. Úgy beszélt Afganisztán, Algéria, Marokkó, Egyiptom, Tunézia, Egyesült Arab Emírségek, Szaúd-Arábiában, Bahreinben, Csád, Szomália, Ciprus, Eritrea, Irán, Irak, Izrael, Libanon, Líbia, Kuvait, Szíria, Omán, Katar, Jemen és több sok más országban.

Nyilvánvaló, hogy ez egy nagyon gyakori nyelv. Tekintettel arra, hogy ez az egyik legnehezebb. Ez azonban természetesen az európaiak szemszögéből néz ki, bár az araboknak maguknak is nehéz ideje van.

Az arab nyelv az európaiak számára szokatlannak és hihetetlenül bonyolultnak tűnik egyes funkcióinak köszönhetően. Az első észrevehető a balról jobbra írt levél, és nem fordítva, ahogy itt szokás. Maga a levél, az úgynevezett "arab ligatura", szokatlan.

Arab nyelv, kíváncsi részletek a világ minden részéről!

Érdekes, hogy a betűk arabok levelet jobbról balra, és ez a szám éppen ellenkezőleg, balról jobbra. És maguk a számok is különböznek azoktól, amelyeket használunk. Ez az első alkalom, amikor szembesült azzal a ténnyel, hogy az arab országok más számok, nagyon meglepődtem, mert egész életemben hittem a számok arab, ez így nevezik őket. És kiderült, hogy az arabok maguk is teljesen másokat használnak, és indiaiak. Itt van egy paradoxon.

Arab nyelv, kíváncsi részletek a világ minden részéről!

Érdekes, hogy minden országnak saját dialektusa van. Ezért a különböző országokból származó arabok nem teljesen értik egymást.

Az arab nyelv több mint 30 dialektust tartalmaz, többek között:

Maghreb nyelvjárások (a Maghreb: Marokkó, Algéria, Tunézia, Mauritánia, Nyugat-Szahara, Líbia), az egyiptomi-szudáni arab, arab dialektusok, a szír-mezopotámiai nyelvjárás közép-ázsiai nyelvjárások.

Van egy szabványos irodalmi arab nyelv is, amely minden arab országban érthető. Ezen a nyelven folyik a hivatalos dokumentumok írása, televíziós műsorok közvetítése, könyvek kiadása.

Érdekes módon megváltoztatta az arab nyelvet Máltán, ahol az egyik Maghreb nyelvjárást külön önálló máltai nyelvre fejlesztették ki. Ez azért történt, mert nem létezik az iszlám, és a kereszténység a fő vallás, ezért nincs ilyen bizakodó hozzáállás a "korán nyelvéhez".

Arab, 28 betű és nem nagybetű, minden betű ugyanaz. A szavakat nem lehet átvinni. Az írásjeleket balról jobbra írták. A rövid magánhangzók nincsenek írva, de pontokat jelöltek. Az írás típusa Arabic abdzhad. A legtöbb betű alakja megváltozik, attól függően, hogy a szó melyik részében vannak.

Nem is olyan régen több nyelven (túlnyomórészt muszlim) használt arab írást, akkor a helyébe a latin ábécé és a cirill ábécét. Ez például, török, kirgiz, kazah, tadzsik, tatár, és mások. Elején a XX század Latinization cyrillization nyelven végezték.

Minden arab országban az arab nyelv egy államnyelv, egy ország, például a Maghreb ország, ahol az arab nyelv mellett az államnyelv francia. Az arab is olyan országok hivatalos nyelve, mint Izrael, Csád, Eritrea, Dzsibuti, Szomália, Komoros, Szomália.

Az arab az Egyesült Nemzetek hat hivatalos nyelvének egyike. Nos, és természetesen ez a nyelv, amelyen a Korán íródott.

Hálás leszek, ha megosztja ezt a cikket

Kapcsolódó cikkek