Orosz rituális költészet

A kapitalizmus fejlõdése, különösen a mezõgazdaság eltörlése után intenzív a vidéken, súlyos változásokat okozott a hagyományos népi mûvészetben. Néhány műfaj, amely nagy szerepet játszott a múltban, meghalt, de az új körülmények között nem volt talaj a fejlődésükre (köztük egy hősi epikus). A szóbeli költészet megszűnt az irodalmi kreativitás egyetlen formája, és nem felel meg minden igénynek; A falu életében fokozatosan könyvek, újságok, történetek és dalok származtak. Megerõsítette és erõsítette a városgal fennálló különbözõ kötelékeket, amelyek a városi kultúra elterjedéséhez vezettek a faluban. A parasztok bizonyos mértékig megismerkedtek a nagy orosz írók munkájával, akiknek néhány műve folklórává vált. A forradalmi befolyást a faluban munkás dalok szolgáltatták. Ezzel egyidejűleg a falusi kultúra széles körben elterjedt. Mindez tükröződött a folklór-repertoárban.







A dalok az egész esküvõt kísérik. Rendkívül eltérőek voltak, és az esküvő egyéni pillanataihoz kapcsolódtak. A zeneszámok száma közvetlenül vagy képletesen, a képeken, mivel magyarázható a jelentését, hogy mi történik. Tehát, ha a menyasszony előtt a korona fésült „mint egy nő” énekelte „Trubonku” - búcsú a lány copf; érkezésekor a vonat a menyasszony - „Nem volt szél, a szél nem szállt vendégek - vendég vezérelt”; A menyasszony szülei házába kísérte a dal »elmaradt hattyú hattyú található a csorda«, és így gazdag szimbolikája esküvői dal: a menyasszony, mint egy szőlő, tekeredő Tyn vagy erős fa, .. gyöngyökkel, hengerelt Yakhontov, és m. o. Bride húzott vadász, aki eljött kunemu nyomvonal horgász és sólymot, megtámadta a fehér hattyú. Az esküvő szimbolizmus néha kiderülhet nyomait a legősibb formája a házasság és a kapcsolódó fogalmakat: pl szállításához nők a folyón vagy menjen át a „híd viburnum” jelképezi az átmenetet született női férje, az emberrablás, a menyasszony „külföldi chuzhaninom” - a honfoglalás fegyveres kísérete Prince és mások.

Az esküvői rítus jelentős helyét főként a korona után énekelték, amelyben a fiatalok, rokonai és vendégeik "hívták". Ünnepi hangulatot kellett teremteniük. Kezdetben ők, mint a dalok, mágikus jelentőséggel bírták. Az, akit felhívtak, a dalokat énekelte a dalnak; ha fanyar volt, énekeltek egy "sötét" dalt.

A nő súlyos családi élete a menyasszonynak sirályainak témájaként szolgált, a gyülekezéstől a koronázásig.

A sírás szokása széles körben elterjedt mindenütt, de az északi és a déli oroszországi panaszok nagyon különböznek egymástól. A közép- és déli tartományokban a szomszédok - rövid lírai improvizációk, néha egyedi kifejezések és kiáltások, elsősorban temetésen, esküvői attribútumokon a délre jellemzőek. Az északi, panaszkodik - egyfajta epikus vers, amely le az élet az elhunyt, egyértelműen a képen a helyzet a család elvesztette kenyérkereső stb Az esküvő prichetah jellemzi a viszonyt egy nagy család, és a helyzet a menyasszony ...

A tehetség énekesei között tehetséges farkasok voltak, akiket meghívtak az esküvőre, temetésre, az újoncok láttatására. Széles körben ismert volt az IA Fedosov Olonets koszorúja, amelyből feljegyezte EV Barsov vádjait. Az IA Fedosova panaszkodásaiban az északi parasztság utáni reform életének és gondolatait tükrözik; néhány sírása (például a híres "Lament a Korosztályért") - éles vádló munkák. Plaques IA Fedosova munkáját NA Nekrasov, AM Gorky írta beszédét a "Voplenitsa" és a "Clima Samghin" esszében.

A Nagy Honvédő Háború, egyes területeken, ahol a hagyomány gyász korábban fejlettebb és jobban megmarad, létrehozta panaszkodik, akik meghaltak a fronton, sírás lány elrabolt a náci Németországban, és így tovább. N.

Az oroszok egyike azon kevés európai nemzeteknek, akik szinte korunkig életre keltették a hősies epikusokat - a nagy történelmi, kognitív és művészi értékű epókat.

Byliny (a múlt északi mesétörténészének terminológiájában) az epikus orosz formája. A XIX. Század végére. csak az európai északon tartják fenn őket; Néhány epikus néha megtalálható a Volga régióban és Szibériában; a kozákok megőrzték a hősökről szóló kórus-líra-epikus dalokat.

Bylins - különös identitású költői művek (egy különleges fajta dalok). Úgy működik, hogy a történelmi, de az eseményeket a konkrét részleteit mutatjuk formájában széles általánosítás, feltételes idő és hely a cselekvés (a fővárosban Kijev Prince Vladimir, a Novgorod eposz - felséges Nowogrod). Az epikus képek megalkotásának legfontosabb módja a hiperbola. Bylina kezdődik (intonáció, amely megelőzheti Solo), az akció bontakozik lassításra ismétlések gyakran használják a „közös hely» (loci településeken); börtönbüntetéssel zárul (kimenetele). Fent a művészi díszítése eposzok, látszólag működött bohócok - Régi orosz csavargó, népművészek - énekesek, muzykantsy, táncosok és a különböző jelenetek. A munka a beszélgetések, néhány egészen a kérés kezelésére vidám fickók számára skazyvanie eposzok és a eszményítésével a bohócok az egyedülálló epikus „Vavilo és bohócok.” A Bylineket egyéni elbeszélők végezték, akik saját recitatív dallamokat énekeltek (elmondták); Néhány dalt lehetett játszani egy dalra. Között az Északi mesemondók volt sok tehetséges művészek - T. és T. I. Ryabinin, VP Schegolenok, MD Krivopolenova, AM Kryukov et al.

Az ősi Oroszországban kialakult epikusok magjában. Azt mondja a több évszázados harc a betörő nomádok-besenyők és Polovtsy (a legtöbb hősi eposz - mintegy Ilya Muromets, Nikitich, Alyosha Popovich, Suhmane et al.) „Ősi Kijev élet és kapcsolatok más orosz és külföldi fejedelemségek (” Duke Stepanovich "" Nightingale Budimirovich "), a sajátos élet a kereskedelem Novgorod (" Sadko "" Vaszilij Buslaevich "" kívánság Bludovich „); Ez tükröződik a munkájukat és az emberek-gazda ( „Mikula Selyaninovich”). Prototípusai néhány epikus karakter szolgált történelmi alakok - Prince Vladimir Nagy, nagybátyja Dobrynya, Rostov «bátor» Aleksandar Popovic és mások.







A Kijevi Rusz epikus elterjedt volt (kb Prince Vladimir Knights mondta egy krónikában műemlékek Oroszország); ismerem őket és más nemzetek - a német vers „Ortnit” (. az elején a XIII század) említi Ilya Orosz - Ilias von Riuzen és a norvég saga Tidreke (közepén a XIII század). - Ilya Jarl Görögország - Ilias Jarl a Graeca.

A mongol invázió során az eposzok új értelmet szereztek, és úgy hangzott, mint egy hívás a rabszolgák elleni harcra. Ők eltűntek az ellenségek régi etnikai nevéről, a "tatárok" helyett. Talán ebben az időben új bylinákat ("Vasily the Drunkard and Batyga", "The Kamskoye Poboishche") adtak hozzá.

Északon az epikusok még a forradalom után is megmaradtak. Expeditions a késő 20-as - a korai 30-es években feljegyzett Arhangelszk régióban. Karjalai ASSR és jelentős számú epikus szövegek, amelyek között vannak nagyon jól konzervált. Találkoztunk, majd a tehetséges mesemondók -. FA Konashkov GY Yakushov, NS Zinovjev-Bogdanov, MS Kryukov stb Később eposz az élő létezése majdnem eltűnt, de néhány helyen akkor is hallható a régi (a legtöbb esetben - ez félig elfeledett szövegek vagy kivonatokat).

Az AVI második felében. a történelmi dalok széles körben elterjedtek. Számukra számos fontos eseményt és képet mutatnak az orosz történelem figuráiról, és bemutatják az emberek hozzáállását. A történelmi dalok konkrét tényeket és személyeket ábrázolnak; hősök nem hősök, rendkívüli erővel felruházva, de közönséges emberek, gyakran egy egész csapat: katonák, kozákok. A dalok egyszerűbbek és lakonikusabbak, mint az epikusak; nem rendelkeznek részletes leírásokkal és epikus "rituálékkal"; Ez általában egy epizódként ábrázolja őket. A művészi jellemzők és a teljesítménymód szerint közel állnak a lírai dalokhoz; Korai történelmi dalok (XVI - XVII. Század eleje) használják az epikus (különösen az északi változatok) művészi jellemzőit.

A XVI. Század elején - a XVII. Század elején. Ez tükrözi a belső és külső politikáinak Rettenetes Iván ( „A Capture Kazany”, „Kostryukov”, „harag a fia”, stb l.), És a harcot a svéd-lengyel intervenciós (a Skopin és Dimitri dal); amely az akkori dalok számára jellegzetes Boyar irányultságú. Különösen egy csomó dalt, ami a parasztháború * vezetése alatt Stepan Razin, amelyek tükrözik a főbb állomásai a felkelés (perzsa kampány, a kivitelezés a kormányzók Asztrahányi Volga mozgás, a vereség a lázadók és a halál Stepan Razin). A ciklus legnépszerűbb dalai - a Razin "Fiáról" szólnak - arról beszéltek, hogy az emberek egy új felkelést, a győzelem iránti hitüket várják. A XVII. Század óta. megkülönböztetett ideológiai és művészeti jellemzőit a kozák dal (kb Ermak, a török ​​elleni küzdelemnek és a krími tatárok, alkotó dalok az Azovi ciklus sok PA- zinskie dal).

A XIX. Században. történelmi dal történt ugyanezt a lírai dal - kezdik kiszorítani dalok által létrehozott orosz költők ( „Ermak” KF Ryleeva dal Razin A. Navrotskiy * DN Sadovnikov, 3. I. Surikov és mások).

Általában a parasztok és a kozák történelmi dalai, akik kreatívjuk korlátozott világképét fejezték ki, tematikusan és ideológiailag elhalványulnak, elvesztik korábbi jelentőségüket. Az aktuális események új megértése és művészi reprezentációja már megjelent a dolgozók által létrehozott dalokban.

Történelmi dalok a leghosszabbak Észak (a 16. és a 17. század elején), a Volga régióban és a kozákok között. Néhány dalt néha és ma is énekelnek (például a Razin "Fia" és "Taking Kazan") a Volga régióban és az Urálokban. A Nagy Honvédő Háború alatt nőtt a hősök és a hazafias számok iránti érdeklődés; néhány dal kezdett újra énekelni (például Ermakról, Ataman Platovról).

Tündérmesék, legendák és legendák

Mindenféle tündérmesét fikciónak tekintettek, amely megkülönböztette őket más szóbeli próza legendáktól, legendáktól és bőrektől, amelyeket igazságnak tekintettek. De a mesék tartalmaztak egy bizonyos erkölcsöt, egy életet oktató tanfolyamot, és ezt az értéket tökéletesen fejezte ki az AS Pushkin: "Egy mese, és egy csipetnyi jó lecke a jó embereknek".

Számos tündéres téma (különösen a tündérmesék) sok ember számára közös, ám az oroszok (mint más népek) megszerzik nemzeti ízüket; hősök élnek és járnak egy tipikus orosz környezetben, melyet a paraszti pszichológia biztosít.

A mese az állatokról leggyakrabban előforduló Kuma Lisa, szürke farkas, medve, nyúl, macska, kakas; ezek a képek jellemzővé váltak. Az eredete néhányuk (különösen a kép egy medve) társul totemisztikus ötlet, de hosszú meséket állatokat tartják, mint egyfajta kép az emberi jellem és a kapcsolatok. vannak szatirikus, szidta a rendszert moszkovita Rus eljárás tartalmazza mesék állatokról (Mese a Ruff Ershoviche), papok ( „Fox Hitvalló”), és mások. De ez a sor az orosz folklór fejlődött lényegesen kisebb, mint a folklór számos európai nemzetek, illetve a tündérmesékben ukrán . Az állatok legtöbb meséje gyermekessé vált, és ebben a funkcióban még ma is megőrzik őket. Szórakoztató, egyszerű felépítésű (gyakran halmozott,) és a nyelv, az ismétlés, a hangutánzó és helyezze dalokat, meséket, ezek a fülbemászó kis hallgatók és a kedvenc. Ezeket elsősorban a hatalmas kiadványokban megjelent gyermekkönyvek terjesztik.

A kalandos mesék közeliek. Azt is elmondják a hős szokatlan kalandjairól, de nincs benne fantázia vagy alárendelt szerepük van; a hős kitűnően érkezik a nehéz helyzetből az intelligencia, ügyesség, bátorság és leleményesség révén. A kalandtáborok nagy részét a tizennyolcadik és a tizenkilencedik században hozták létre. és a számok közül néhányat a népszerű irodalomban kölcsönöztek. A cselekvés gyakran ott van a városban; a színészek között vannak katonák, kereskedők, tábornokok, miniszterek, számok.

A XIX. Században. közötti határ mese és kaland törlik, szerepe a fikció a tündérmesékben gyengült, és a növekedés a mindennapi részletei közelebb hozzák őket a mesék hazai és szatirikus, amely elfoglalta egyre jelentősebb helyet egy fantasztikus repertoárt.

A háztartási és szatirikus mesék különösen eredetiek. Bennük egy egész galéria látható a XIX. Század egyik orosz falujában. és a társadalom egyéb ágazatainak képviselői. Különösen kinevették kegyetlen mester és szeretője és egy lelkes pop (Mese a pap és a munkavállaló, kecske temetése, és így tovább. N.). A mesékben nevetségessé és belföldi vécékké (például egy lusta feleség meséiről, amely a férjét tanítja). Heroes háztartási mesék - egy férfi, egy munkás, néha férfiak - okos, tapasztalt, ez segít a parasztok (megtanulják, hogyan kell kijavítani vagy szeretője büntetni felesége a házasságtörés), és néha élvezi találkozott bolondságok néki. A falu osztályrétegződése élénk kifejezést talált két testvér - gazdag és szegény - mesékben. Az anekdoták közel állnak mindennapi és szatirikus mesékhez.

Számos nagy mesemondók XIX-dada Puskin Arina, mesemondó Samara tartományban. Ábrám Novopol- hangya, amelyek rögzítették a mesék DN kertészek, stb Ezek nem csak telt már hallotta a történetet, de művészileg díszítve változott az ő terve, valamint változatos történetek és mesemondó, stb már a kedvenc repertoár ... Egyedül csendesen, hogy megfeleljen a mesés „rituálék”, mondja a hosszú és kalandos mese, mások ügyesen küldhetünk rövid szatirikus történet és anekdota. Mesél és tartalmazott olyan elemeket teatralitás: mesélő sugárzott párbeszéd különböző hangokat, néha énekel, kiegészítve történet arckifejezéseket és gesztusokat. Egy jó mesemondó mindig figyelembe vette a közönséget, és ennek megfelelően megváltoztatta a szöveget, kiemelte azokat vagy más helyeket.

A legendák és legendák is széles körben elterjedtek. A tantárgyak közül sokan vannak nemzetköziek, de szükségszerűen időzítettek bizonyos helyekre és személyekre, és történetként közvetítik a valóban egykori. Sokat legendák rablók, kirabolja a gazdagok és a szegények segítője, hordák eltemették őket (ezek a legendák is a S. Razin, E. Pugachev et al.), A hiba vagy az elsüllyedt város (híres legenda Kitezh) távoli ígéret földje (Belovode város Ignat és t. d.) és mások. a történelmi hagyományok emlékei tényleges esetek összefonódnak hagyományos témák és motívumok. Történelmi legendák kapcsolódnak gyakrabban Rettegett Iván, Ermak, a Razin, I. Péter, hagyományos motívumok (például a legendák a gerillák és Kovpaka Zaslonova) Még most is vannak hagyományai, amelyek néha.




Kapcsolódó cikkek