Franciaországba házasodott

Ma már nincs hosszú távú vízum a házasságkötéshez, a tartózkodási engedély igénylésével.

Most csak rövid távú vízumra lehet igényelni a házasságért. majd Oroszországba visszatér, és Oroszországban hosszú távú vízumot kér a francia állampolgárok házastársaihoz.

A házassági szerződés

Forduljon a közjegyzőhöz vagy a francia főkonzulához.

A francia jogszabályok értelmében a szülők házasságkötésének megkötésekor gyermekek, akiket a szülők a házasság előtt ismertek el, jogszerűnek tekinthetők.

Apostille:
  • a központi hivatalban
  • a házasság házában
  • az Igazságügyi Minisztériumhoz: C-Petersburg, Bolshaya Morskaya utca 59 Tel. 312.93.52 Recepció órák: Mon. Sze - 11h-től 13h-ig; K Csütörtökön 15: 00-17: 00 között.

Dokumentumok fordítása

Fordítóiroda Szentpéterváron:
  • "Intourist" Nevsky prospect 151, tel. Munkaidő: 10-18, szombat 11-15
  • "Ego Translating" Liszt Per. 2, tel. 310 25 71, 310 64 88 Nyitva tartás: 10-19 (ebéd és hétvégék nélkül)
  • "Absolute" közjegyző irodája ul.Vosstaniya 6, tel. 273 70 03 Munkaidő: 10-22
  • "Tudás" Központ. fordítóiroda, Anton 3, tel. 314 54 85 Munkaidő: 10-18 (ebéd nélkül), pl. Szo, sze

Rövid távú vízum a házasság Franciaországban

A vízumra vonatkozó dokumentáció benyújtásakor két dokumentumot kell készíteni.
1. Az első készlet az eredeti dokumentumban található összes dokumentumot tartalmazza.
2. A második készlet csak a szükséges dokumentumok másolatát tartalmazza.
  • Minden dokumentum, útlevelek és méz kivételével. A biztosítást le kell fordítani franciara és közjegyzőre.
  • Egy dokumentum vagy egy hiányzó fénymásolat hiányos fájlt jelent, növeli a vízum kiadásának megtagadásának kockázatát.

A rövid távú vízumra vonatkozó dokumentumok jegyzéke

Tájékoztatásul. Mindenképpen ellenőrizze a jelenlegi követelményeket a francia nagykövetség honlapján.

1. Rövid lejáratú, megfelelően kitöltött és aláírt vízumkérelem - 1 másolat.

2. 2 azonos színes fénykép. 3,5 x 4,5 cm, egy évnél régebbi, világos háttéren, amelyek közül az egyiket a kérdőívhez kell ragasztani.

3. Külföldi útlevél - legfeljebb 10 éves, és legalább három hónapig érvényes Franciaországból való visszatérés után - ORIGINAL + XEROKOPIA.

4. Az előző útlevelek fénymásolatai.

5. Az általános útlevelet az összes kitöltött oldal fénymásolatával - ORIGINAL + XEROKOPIA.

6. Bejelentés házasság (közzététel des tilalom) és megerősítése a Városháza, ahol a szertartást tartanak, hogy a határozat nem támadott (certificat de nem ellenzéki) - eredeti és a másolat.

7. A jövőbeli házastárs francia állampolgárságát igazoló dokumentum. Fénymásolatát.
Ez lehet:
  • a személy hitelessége vagy
  • francia állampolgárság vagy
  • a honosítási dokumentum két példánya
8. Egy dokumentum, amely igazolja a jövőbeli házastárs Franciaországban való tartózkodását, vagy Franciaországban történő rendezésére irányuló szándékát - ORIGINAL + XEROKOPIA.
Ez lehet:
  • egy szerződés, amely megerősíti a franciaországi ingatlanok elérhetőségét,
  • a France Telecom, az EDF és mások bevételeit.
9. A létminimum megerősítése - ORIGINAL + XEROKOPIA.
  • jövedelemigazolás (fizetési igazolás az elmúlt 3 hónapban)
  • az évre fizetett adókedvezmény,
  • lakhatási dokumentum (ha a jövőbeli házastársa nem rendelkezik franciaországi ingatlanokkal)
  • privát meghívó (attestation d'accueil)
10. Egészségbiztosítási politika. a schengeni országokban való tartózkodásra is érvényes (3 hónap) - ORIGINAL + XEROKOPIA (A4 méretű papír). 11) A házasság felbontása esetén a lakóhely szerinti országba való visszatérésre elegendő forrás rendelkezésre állását igazoló okmányok - ORIGINAL + XEROKOPIA.
  • Jegy a járművön vagy a foglalási kártyán ott és vissza;
  • Bankszámla.

Szükség esetén további dokumentumok is igényelhetők.

A dokumentumok benyújtása

A dokumentumok benyújtásakor a vízumkérelmet igénylő személy személyes jelenlétét a Francia Konzulátusnál kell megkövetelni.
A rövid távú házassági vízumra vonatkozó kérelmet a Moszkvai Francia Konzulátus (Kazan Lane, 10) vízuminformációs szolgálatának befogadása nélkül rögzítik, kizárólag a házassági értesítés és a polgármesteri hivatal megerősítésének bemutatásával. hogy a határozatot nem tiltakozták (közzététel és tiltás).

Házasság Franciaországban

Az információ csak tájékoztató jellegű.
A házasságról szóló dokumentumokról és eljárásokról bővebben. lépjen kapcsolatba a városházával az esküvő helyén.

Egy jövőbeli házastárs dokumentuma - egy francia állampolgár

  • A születési anyakönyvi kivonat vagy a születési anyakönyvi kivonat másolata, legfeljebb 3 hónap;
  • Szükség esetén a házasság felbontásának bizonyítéka (születési anyakönyvi kivonat vagy házasság felbontása vagy házasság felbontása) vagy özvegyi élet (a házastárs halálesete);
  • Személyi igazolvány;
  • A lakóhelyét igazoló dokumentum.

Egy jövőbeli házastárs dokumentuma - az orosz állampolgár

  • Az eredeti apostille *** születési anyakönyvi kivonatot, és francia nyelven lefordított engedéllyel rendelkező tolmács;
  • Egy megjegyzés, amely szerint az orosz állampolgár nem házas volt. (Külföldi útlevélbe kerül egy regionális OVIR-be).
  • Szükség esetén az első házasság és válás igazolása, vagy özvegyi esetén a házastárs halotti anyakönyvi kivonata. Meg kell őket apostillálni és lefordítani franciare;
  • A házassági kompetenciával kapcsolatos bizonyítvány (certificat de coutume), amelyet az orosz konzulátus nyújt Franciaországban;
  • Általános útlevél - fénymásolás és francia fordítás ** egy engedélyezett fordító által.

Házasság Oroszországban

A házasságra való jogosultság igazolása

A francia törvény által előírt közelgő házasságkötés (10 napon belül) értesítése után a konzulátus a házasságkötésre való alkalmassági igazolást kiad egy leendő házastársnak, oroszul fordítással. Ezt a korábban legalizált igazolást az esküvői palotának kell benyújtani.

A házasság után az Esküvői Palota házassági anyakönyvi kivonatot ad ki, amelyet ugyanabban az esküvői palotában kell apostillálni.

A hitelesített másolatát a dokumentumot a francia nyelvű fordítást hivatalos fordító kell benyújtani a konzulátus a házasság regisztráció a francia polgári nyilvántartás és a kibocsátás a megfelelő családi könyvet.

A tanúsítványt a konzulátusnál a következő dokumentumok benyújtásával szerezheti be.

Egy jövőbeli házastárs - Franciaország állampolgára

A jövőbeli házastárs - az Orosz Föderáció állampolgára

  • Eredeti születési anyakönyvi kivonat apostillal (2) + közjegyző által hitelesített másolat fordítással.
  • Olyan személy esetében, aki korábban nem házas volt, a megfelelő igazolás (a házasságkötést kötő személy által kitöltött űrlap csatolva van) megfelelően kitöltve és aláírva.
  • Olyan személy esetében, aki korábban házas volt - az előző házassági bizonyítvány eredeti példánya és az apostillel való házasság felbontása + a közjegyző által hitelesített másolat fordítással a francia fordítására. Ha több házasság is létezett, akkor a válás néhány bizonyítéka.
  • Öröklőség esetén - az apostillal kötött házastárs halotti bizonyítványának eredeti példánya + a közjegyző által hitelesített másolat francia fordítással.
    (ezek a dokumentumok a konzulátus polgári státusának részlegén maradnak)
  • Általános és külföldi útlevelek.
  • Befejezett jelentkezési lap + 1 fotó.
FIGYELEM A Polgári Törvénykönyv 170. cikke szerint a házassági anyakönyvi kivonat nyilvántartásba vétele érdekében a francia állampolgársági nyilvántartásban egy interjú kerül sor a két konzulátus mindkét feleségével.

A nyilvántartó hivatal dokumentumai

A házasságkötéshez szükséges egyéb dokumentumok listáját a Polgári Nyilvántartó Hivataltól kell beszerezni.

Szentpétervár hivatala

Házasság külföldi állampolgároknak az alábbi házassági paloták egyikében történhet:
  • Esküvői Palota No. 1 28 tel. 314 98 48
  • Esküvői palota № 2 Furstadskaya str., 52 Telefon. 273 73 96

Házassági igazolás

Annak érdekében, hogy a házassági anyakönyvi kivonat érvényben legyen az Orosz Föderációban, a helyi fellebbviteli bíróságon kell apostillálni, és fordítást kell végrehajtani oroszul.

hitelesítés

Igazolás jogosultság a házasság kell benyújtani leendő férje - egy francia állampolgár egy útlevelet és vízumot az orosz külügyminisztérium legalizálása Hivatal Moszkvában.
A befogadási órák és a dokumentáció legalizálásának feltételeit illetően közvetlenül a jogi személyiséggel foglalkozó osztályhoz kell fordulni):
Moszkva, Neopalimovsky sáv. 12-1 tel. (095) 244 37 97 (095) 244 37 97 Nyitvatartás: 10.00 - 13.00, 15.00 - 17.00 (péntek: 15.00-16.00)

Hosszú távú vízum a francia állampolgárok házastársainak

A vízumra vonatkozó dokumentáció benyújtásakor két dokumentumot kell készíteni.
1. Az első készlet az eredeti dokumentumban található összes dokumentumot tartalmazza.
2. A második készlet csak a szükséges dokumentumok másolatát tartalmazza.
  • Minden dokumentum, útlevelek és méz kivételével. A biztosítást le kell fordítani franciara és közjegyzőre.
  • Egy dokumentum vagy egy hiányzó fénymásolat hiányos fájlt jelent, növeli a vízum kiadásának megtagadásának kockázatát.

A vízum ingyenes.

A házastársakra vonatkozó hosszú távú vízumra vonatkozó dokumentumok jegyzéke

1. A kérdőív hosszú távú, megfelelően kitöltött és aláírt vízum - 2 másolat

2. 3 azonos színes fénykép. teljes arc, 3,5 x 4,5 cm, egy évnél nem régebbi, nem digitális.

3. Külföldi útlevél - legfeljebb 10 éves és legalább 15 hónapig érvényes, az összes oldal fénymásolatával (kivéve a tiszta személyeket), ideértve a vízumokkal ellátott és belépési / kiléptetési jeleket is) és - ORIGINAL + XEROKOPIA.

FIGYELEM! Ha a neved az útlevelében eltér a leánykori nevétől, meg kell adnia a születési anyakönyvi kivonatokat, a korábbi házassági bizonyítványokat, a házasság felbontására vonatkozó igazolást, le kell fordítani franciara és jegyzővel kell igazolnia.
E dokumentumok fénymásolatát a Konzulátusnak a dokumentáció benyújtásakor történő bemutatásához is el kell végezni.

4. Minden korábbi tengerentúli útlevéllel, az összes oldal fénymásolatával (kivéve a tiszta személyeket), ideértve a vízummal ellátott oldalakat és a belépési / kilépési jeleket.

5. Az általános útlevelet az összes kitöltött oldal fénymásolatával - ORIGINAL + XEROKOPIA.

6. A házasság megerősítése - ORIGINAL + XEROKOPIA.
  • Ha a házasság Franciaországban történt: a házassági anyakönyvi kivonat egy példánya (integrálva) és a "Családi könyv" csak két hónappal ezelőtt készült
  • Ha a házasság külföldön történt: az előzetes bejegyzés egy példánya a franciaországi polgári jogi aktus nyilvántartásában és a "családi könyv"
7. A jövőbeli házastárs francia állampolgárságát igazoló dokumentum. EREDETI + XEROKOPIA
Ez lehet:
  • személyi igazolvány vagy a francia állampolgárság igazolása
  • vagy a honosítási dokumentum egy-egy példányát
  • vagy születési anyakönyvi kivonat, amely igazolja az állampolgárságot.

Szükség esetén további dokumentumok is igényelhetők.
A dokumentumok benyújtásakor a vízumkérelmet igénylő személy személyes jelenlétét a Francia Konzulátusnál kell megkövetelni.
A francia állampolgárok házastársainak befogadását a moszkvai francia konzulátus (Kazan Lane, 10) vízuminformációján végzik, hétfőtől péntekig szigorúan 9: 00-11: 30 között.


Népszerű hírek, kedvezmények, promóciók

Kapcsolódó cikkek