Vezető hírek és TV programok otechestvennomtv (Nikolai kezdenek)

Itt fogunk beszélni néhány vezető hírek és a különböző TV-műsorok. És kap egy rövid leírást minden egyes szempontjából egy egyszerű néző. Anélkül, hogy látszata tárgyilagosság, ez csak egy személyes megítélése szakmai, személyes minősége TV újságírók, külső adatok. Az előadás a szabad stílusban.







Ekaterina Andreeva - ismert műsorvezetője Time. Intonáció, sugárzó, mint ha magyarázza idióták, gyengeelméjű. Ez ugráló, hang le, majd fel. És ő elköszön, hallod? Egyesek azt mondják, hogy „egy patkány.”

Valery Korablev - hírek horgonyt, míg a jobb oktatás nem. A fordító, diplomát a Moszkvai Állami Nyelvészeti Egyetem. A megkülönböztető jegye a beszéd elkent beszéd. Ez annyira gyors és egyértelműen azt mondja, hogy semmi sem egyértelmű. És ez ellentétes a normák az orosz nyelvet. Fecseg. Ez nem is próbálja kimondani minden hangot tisztán erőlködés nélkül. Ügyeljen arra, hogy ahogy köszönti megjelenik, és azt mondja, „ebben a kérdésben ...”. Hallottam, hogy valamit mondott, de - nem egyértelmű, így gyorsan és határozatlanul, mondja.

Dmitry Borisov - hírolvasó. Minden semmit, csak túl fiatal. Mégis szeretném látni, hogy a nézők kezelték nagy tisztelettel és nem tesz a televízióban a zöld tapasztalatlan fiatalok.

Vitalij Eliseev - Néha vezet műsoridő. Kiegyensúlyozott, látszólag tisztességes ember. Azt mondja, nem gyors, nem lassú, elég világosan.

Irada Zeynalov - matershinnitsa. Her füstös, durva, kemény hangon lehetetlen hallgatni. Mindazonáltal, ez tette még a műsoridő. Az ő nyugtalan, lángra szenvedélyek elmondásával keveredett nézni a programot. Szeretném, hogy a program, de Irada lehetetlen hallgatni és meg kell váltani más csatornákon keresve híreket.

Andrey Malakhov - Sajnos, vannak olyanok, ami a televízió ....

Ivan Urgant - Szeretném mindegy orosz televíziós hogy több vezető orosz és nem örmény.

Maksim Galkin - ismer és szeret sok egykor komikus és műsorvezető, amíg vált a szerető tudja, hogy kit. Érzékelni az ember, aki prostituált lesz, nem lehet annyira utálta átalakul az ő részvételével.

Alexander Gordon - túl szubjektív. Sugároz negatív. Görnyedjen, nem befolyásolja, ez nem megengedhető a televízióban.

Dmitry Nagiyev - hogy megtartsa szórakoztató éjszakai, de nem a tévében, még kevésbé helyet a First Channel után ő vezette botrányos átadása és zsíros ablakok TNT.

Tatiana asztalos - tartja magát a szépség, és úgy véli, hogy ez elég ahhoz, hogy működjön a levegő. Sajnos, nem törődve azzal, hogy beszéljen világosan, határozottan. Adások megnyugodott során műsoridő.

Anna Schneider - a név teszi, hogy úgy gondolja, hogy keresünk német híreket. Intonáció, mintha fájt, és ez erős. Egy fáradt hang obidchevoy minden tévések. Arc mindig pléhpofa.

Maria Morgun - a nők nem mondják, de ez csúnya. Nem, hogy vezesse a hírek nem kell, hogy szép. De Mary taszító megjelenése. Talán vettünk szakmai okok miatt? Nem, sajnos ő nem szép, és nem profi.

Maria Sittel - teljesen őrült nő, aki nem uralkodni magán, az érzelmek ömlött szélére. Megrázza a fejét, a haja, mintha görcsöket. Ilyen szörnyű grimaszokkal épít az arc ...

Bondareva Maria - flaunts is. Vezető gazdasági híreket. És akkor, amikor felhelyezik a megszokott, általános hírek, ő vezeti őket ugyanabban a stílusban, mintha hírek a gazdaság.

Marat Kashin - intelligens külsejű ember, egyértelműen azt mondja a szöveget, de nyilvánvaló problémákat a hangsúly. Ő kiejteni a szavakat világosabban megsérti a szabályokat a kiejtés az orosz nyelven, hogy nem beszél oroszul. Olyan ez, mintha prokrikivaet beszédében, hogy ez nem természetes. Hangsúlyozza a halászat, ahol nem léteznek, és nem kellene.

Dmitry Shchugorev - egy diplomás Moszkvai Állami Nyelvészeti Egyetem ismét a fordító, azaz Nem működik a saját specialitása. Mivel a nyelvész nem azt jelenti, hogy képes dolgozni, mint egy televíziós újságíró. 1978-ban született, illetve túl fiatal ahhoz, hogy vezesse átutalások szövetségi csatornákon. Győztese taszító megjelenése. Azt mondja, nem világos, túl érzelmes. Nem a saját érzelmeit, ő nem úgy viselkedik, mint egy férfi.

Boris Boris Korchevnikov - műsorvezetője Live. Ez annyira vicces, amikor a fiú 1982-ben született egyedül az egész átadása a szövetségi csatorna és bölcsen próbál beszélni globális dolgokat ... Legyen részt vesznek az iskolai előadások, de hol van a TV-t. Talán itt az ideje, hogy megtanulják mindegy, hogy tartsák tiszteletben a néző és a vezető szakemberek, hogy az idősebb, gazdag élettapasztalattal ... Boris segíthet, hogy a transzfer, de nem szabad sugározni gyerekek. És valami ilyesmi nem szilárd anyagot kapunk.







Helen Winnick - kis törékeny nő, jó megjelenésű, mindig nyugodt.

András és Kirill Eyhfus Eyhfus - két ikertestvére. Szükségtelen rángatózik, nőies és érzelmes. Bár az eredeti.

Julius F. Gugolev - Vezető a program „Moszkva a lemez.” Már nem illeszkedik a televízió képernyőjén. Egy szeretném ajánlani neki, hogy hagyja abba az evést, és menni dolgozni. Nem mentes a karizma. Ez egy kreatív megközelítése munkájukat. De ez nyilvánvaló problémákat a beszédmód az ívelt üreget. Az ilyen adatokat a tévében, ahogy én rendelt. Ő nem éppen fotogén.

Xenia Sokolyansky - egy senkiházi. Túl fiatal és tapasztalatlan. Tartja magát vonzónak. A szakmaiság itt nem kell mondani, bár a formáció egy újságíró diplomát csak ne volnának, és Moszkvai Állami Egyetemen.

Ivan Raspopov - Vezető a program "Bill". Kopasz és megragadja a szemet, taszít. Mivel a lakosság hazánk nem szokott vezető kopasz. Fiatal és arrogáns. Szándékosan sugározza. Van, hogy azonnal váltani valamilyen másik csatornára, mert a továbbítás annak végrehajtását lehetetlenné nézni.

Andrei Litvinov - úgy néz ki, mint egy ember, aki a déli, ahonnan a hegy. Úgy érzi, a közönség egy grúz tv-csatorna, hanem az orosz.

Vladimir Rajewski - Vezető a program "A vacsora." Egy férfi nem lötyög, oktatás. Sam átviteli formátuma helytelen. Vagy így enni, vagy beszélni. Nincs szükség, hogy összekapcsolják. Meghívott személy minden bizonnyal sokkal érdekesebb, mint szolgálatot. Azonban a programok középpontjában nem csak egy vendég, és az ételt. A két fél néztek rá, mint egy idióta, aki állandóan éhes, rágni, és nem érdekli a vendégeket.

Eugene Dodolev - ad a vendégeknek macskák stúdió, impozáns, kérdezés nélkül, hogy tudnak, ha akarják, hogy az ő otthona a következő évtizedre pet. Törökülésben, az amerikai utat, ami természetesen sokkolta az orosz közönség.

Alexander Morozov - Vezető a program „Felhasználóbarát város” a tv-csatorna „Moszkva 24”. Ez nem teljes felsőoktatás (Kar újságírás). Van a tévében, hogy a hiányos magasabb? Itt van a híreket. Rajtunk múlik, hogy milyen leromlott orosz televízióban, hogy a bérlő tudatlanok ...

TV-csatorna Vesti, Oroszország 1

Dmitry K. Kiselyov - vezető csatorna "Oroszország 1". Ő sétál a stúdióban a közvetítés során, az egyik kezét a zsebében. Mivel ez nagyon hatásosan tartja visszataszító. Van túlzott gesztikulálás. Oroszország és Olaszország nem az orosz hagyomány nem fogadja el sok gesztusok. Ez lehetővé teszi magát, hogy meggondolatlan, felelőtlen, túlzottan önkéntes nyilatkozatot.

Ernest Mackevičius - diszkrét, intelligens vezető.

Marina Kim - koreai lány, miért van egy ilyen sajátos megjelenést. Dolgozni a szövetségi tévécsatorna is fontos, nem a nemzetiség és a professzionális minőséget. De amikor a munka a szövetségi csatorna, még mindig kell, hogy legyen képviselői a névadó nemzet, különben a néző úgy érzi, egy koreai, de ez nem helyes. Ő sikeresen működhetne, amit egy regionális csatorna, miért nem.

Salim Zarif - ismét, a megjelenése és nevét dolgozni regionális TV csatornák, de nem szövetségi. A néző kell hallani a helyes orosz beszéd, hanem a regionális intonációk.

Sergey Brilyov - host a program "Vesti szombaton". Talán a legszembetűnőbb példája a szakmaiság hiánya, hogyan nem működik. Chatterbox. Nagyon jó véleménnyel magát. Tárgyalások a nézők, mint a hülyék. Nem képes tömören és világosan artikulált gondolta. Kitchen Language, szándékos egyszerűsítése beszéd határos vulgarschinoy. Szükséges minden egyes alkalommal lefordítani normális nyelvet, azt mondta. Loves zaumnichat, a rendszer túl hosszú vegyület kifejezések térfogata egész bekezdéseket. Ez a szerkezet a jellemző kifejezések az írásra, de nem a szóbeli. Az ilyen emberek „önelégült pulyka.”

Vladimir Solovyov - talk show host. Inkább arra szolgál, mint önmagát, és nem vezet, akkor nem engedhető televízió. Mégis teljesítéséhez szükséges elősegítő szerepet, hanem magának. Néhány durva. Egyfajta különös fickó a 90-es.

Olga Volkova - állandó vihogás, fintorog, mosolyog furcsa ... Amikor a hír már megkezdődött, és a közönség már előtte a TV, majd Olya még várni kell ... És ez így megy, hordozza magát és mellszobra, amely megrázza minden lépés hangja. Leül, beállítja és elindítja chelochkoy lybitsya. Néni nem tudja, hogy ez egy katonai-hazafias csatornát, ahol mindent meg kell szigorúan és komolyan. Általában ez a csatorna nem sissies és ólom legyen az ember, aki szolgált. Hátborzongató csavar a nyelv, a nyelv a konyha, az állandó megsértése nagyságrendű szavakat egy mondatban. Végén a hír még nem ért véget, de már egyszer. Felkel, és elhagyja a kamerát, és mit mutat, mint megy, és megrázza a melleit. De ugyanaz a csatorna jelenlegi és jövőbeli katonák, milyen bydlyatina.

Andrei Dobrov - sajátos módon teszik híreket. Felesleges sok ad-libbing.

Julia Pankratova - Leading haszontalan továbbítása „szabad idő”. Teljesen őrült nő, amellett, kellemetlen hang, amely hosszú ideig nem lesz képes hallani. Az említett abszolút nonszensz minden alkalommal beszélni rosszindulatú, lybitsya, kacagás, érzelmek ömlött szélére.

Nos, mi van ott, hogy vajon az összes szakemberek a korai 90-es tolta ki a televízió, és elvitték az utcára nem tudja valaki? A mai vezető sem dolgozni magát, nem javítják, nem is próbálja megtanulni, hogy ezt a hírt, igaz, hogy maradjon a levegőben. Évek múlásával és a szakmai színvonal, hogy az alacsony, és így marad.

Szia! Végül találtam a témát, hogy már régóta keresett. Köszönöm ezt a nagyszerű cikket! Én sok év kemény bírálta a vezető televíziós és televíziós közvetítések, és a „Radio Oroszország” is. Próbáltam, hogy vesse fel a közvetlen találkozó az elnök az Orosz Föderáció, de nem tette. Úgy vélem, hogy le kell vonnunk a hatóságok, az Orosz Föderáció ebben a kérdésben a legmagasabb prioritást. Ilyen munka psevdoveduschih hazánk szégyen! Vezetni őket kell egy nagy seprűt a nyakát! Miért nem állítja vissza az intézmény képzési hangszórók, mint volt a szovjet időkben? Gyakran emlékszem a csodálatos szakemberek Igor Kirillov és Anna Shatilov.

Ennek a munkának írásos 2 vélemény. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.