Thumbnails - 7 (Kuzma Kalabashkin)

(Vasya, egy fiatal kereskedő, elegánsan öltözött, szőke, kifejezés tompa arcszín.
Nastya, felesége, szépség, kor 19.)


Nastya. Vasya, de teljesen, végre! Ez annyira unalmas!

Vasya. És jól érzem magam!

Nastya. Nagyon szép, hogy álljon a felháborodás akkor? Két hónappal házas, és szinte nincs egy éjszaka nem is aludt.

Vasya. Nem számít, hogy egy? A harmadik nap nem aludt, az biztos. Nos, ma.

Nastya. Nos, ma itt: egy óra, amelyben jöttél?

Vasya. A korai tömeget. A Bolvanovka ütött, mint én vezettem. Nikon Nikonycha strazhene ben felült.

Nastya. Mi csatát?

Vasya. Obnakovenno a: Dátum trynku. Miután a trojka készült. Romák Natruskina hallgatni. Minden becsület tiszteletére, ahogy kellene. Hagyja csak Isten, hogy nem az utolsó alkalom ebben a rövid életét.

Nastya. Nos, én és az élet. Lord!

Vasya. Nehéz! Szóval tegnap a száma, cégünk szembesül annak árnyékában, így fordultak a színösszeállítás, még a szélsőséges. Mielőtt szán valami alig feltérképezett.

Nastya. És azt mondja róla nyugodtan.

Vasya. Nos, sírni, vagy mi? Nos, ittunk, milyen fontos! Madera így fogott. Nem vlezesh: ördög tudja, mik azok összetevői. Vendéglátás - semmi, és mint egy rózsa - csípő akar. A címkén jelzett „Extra, etikett, jóváhagyott” Nos, gyerünk. Miután a városban a Yar. Ivan Gavrilych énekesnő majdnem megölt.

Nastya. Huh, milyen undorító!

Vasya. Nincs semmi különleges nincs, csókolózás mászó, és ő megakadályozta. Ő a boldogság nem érti. Volna megcsókoltam egyszer, kétszer - száz és a zsebében.

Nastenka (undor). Huh!

Vasya. És az ember valami ostramila: protokoll elérte, hogy húzza a világot.

Nastya. Ó, mennyire örülök!

Vasya. Ahhoz, hogy örülnek valamit? Az emberi boldogtalanság, és ő boldog. Ha van egy ilyen karakter?

Nastya. Árt egy nő.

Vasya. Tehát mi van benne sértés? A pénzükért.

Nastenka (szemrehányás). Bob, miért ment hozzá?

Vasya. Nos nekem kárt, azt hiszem, ebből? Emellett az élvezettől, semmi!

Nastya. És én-akkor mi vicces?

Mi vagyok én egészen a rohanó világban,
Amit a barátok és ellenségek.

Imádom! Olvad a szíved. Elég sír te idióta!
Mi vagyok én fel a világ zajától.

Nastya. Hamarosan a szerelem már elmúlt.

Vasya. Igen, ő nem felelt meg!

Van, hogy a szeretet otthon ülni?
Szeretet, amely - felvonták MOST, keverjük meg, ivott mi következik tartalom lelkeddel - otthon! Mindössze annyit kell CSENDES, Smyrna, jó.
Ez a szerelem!

Nastya. Igen, akkor mi van?

Vasya. Mi vagyok én egészen a rohanó világban,
Amit a barátok és ellenségek. Most lenne jó mochenenkogo telitalálat. Miután a tegnapi lelke fáj.
Porfír mondani nagyi pácolt alma.