Viccek szégyen

„A veszélyeire nyelvészet.”

Az ötvenes években már a fiúk, a szórakoztató nem volt sok. Csak azt, hogy nyújthatna az udvar és a ház. Az udvar sokkal gazdagabb és érdekesebb otthonok. Lehet focizni garázs (amíg az első üveg), a „kés”, nem pénz nélkül játékok (ha volt), pristenok, széles fehér húsú, Orlyanka stb Mi a ház? Menj oda, hogy azt nem zavarja meg, de megtanultam, hogy nem? TV-k voltak ritkák, és csak este, amikor a szülők vettek egy szót - a depresszió. Természetesen valahol ott, „a Palace of Pioneers”, mint egyfajta délibáb, de minél inkább létezett a lázas képzelet és jelentéseit úttörő vezetők. Az egyetlen dolog, ami megváltoztatta az unalom otthon voltak a könyvek. De ugyanakkor, mint bárki más.

Az első osztályú Elolvastam okosan, és amikor megtudta, hogy mások „anya szappan frame”, megtanultam a „Kincses sziget”, „A három testőr”, „Robinson Crusoe” és nem emlékszem, mit. Persze, az én éretlen elme volt jelölt „tabu” A szülők irodalom, amelyet körültekintően elrejtette a felső polcon a szekrény, és még tolt egy sarokban. Mialatt olvasás könnyen elveszíti a hozzáférést a könyvespolc, „Dekameron” Boccaccio „Goya” Feuchtwanger, ami nem volt fontos szöveg, és voltak kimondhatatlanul érdekes illusztrációja néhány tiltott költők vagy ábra nem kell, de tudod - a lényeg, hogy nem, hogy elkapjanak. És így telt el az utcán szemetet, én vezettem a kenyér, amit beírt a notebook iskolai holnap, és akkor elrejti a sarokban a könyvet, amit még nem érintette.

Az összes fenti nem több, mint egy bevezetés a helyzetet.

Így kaptam valahogy a könyv „Az elátkozott királyok” Druon. Nem nagyon érdekes, ahol fel a „Három testőr”, de még mindig - a királyok, összeesküvések, mérgezés. Versenyeztem vágtában történetén keresztül, amíg rábukkant néhány kanyargós szó felszarvazott. Úgy tűnik, hogy sértő, de nem matt és értéke a jelenetet. Egy szóval, nem találtam semmit okosabb kérni tőle apám. Ő reakciója meglepett többé félek!
Ahelyett, hogy válaszol, vagy utasítsa el nekem azt mondani, hogy nem tudom, apa megmerevedett, és elkezdte kérdezni kérdéseket: „Kitől hallottad, mikor, hol, és így tovább.” Rájöttem, hogy felmászott valahol nincs ott, olvastam, hogy valami nincs rendben, és most már lesznek fosztva a hozzáférést a könyvespolc. A megvert a sorsa a hősi pionírok, partizánok, akiket mi kezeljük az iskolába, mentem nesoznanku. Mole hallotta az udvaron a fiúk, akik nem emlékeznek, nem emlékszem, mikor, és így tovább.

Ürügy volt gyenge, azt lehet mondani, egyáltalán nem. Hozd a bíróság három emeletes mat, a legfrissebb Fenya, tolvajok közmondások - a végtelenségig. Állandó forgatás udvar punkok és a bűnözők (a valódi értelemben a szó!), Hogy úgy tűnik, egyes területekről és a táborokban, hogy a bal oldalon, támogatott nyelv szleng, amelyben mindannyian az udvaron, és beszélt. De otthon - minden esetben. Shlopotat tudott elég komolyan. De - egy felszarvazott! Ez ugyanaz, mint kérve őt, vtoroklashek ambivalens diskurzus vagy. Mivel a további világossá vált - nem egy kört.

Elbújtam. És nem hiába. Másnap az anya kérte lusciously kenetteljes hangon mondjuk a fiamtól hallottam ezt a szót, és ami még fontosabb, kitől? Rájöttem, hogy belekeveredtem egy nagy, zárt, és lefagyott.

Persze, lehetett hallani a mi közös lakásban, ahol kilenc család élt. Az összetétele tarka: egy nővér a klinikán, a professzor az ókori irodalom férjével, a nagy munkásosztály család, az ezredes özvegye és két fia, a kerület helyettes egy csendes, diszkrét feleségem, a szülők, akik mind a munka a minisztériumban, és én vagyok a bátyja és a nagyapja. Minden lehet gyanús. Itt további ismerősöket a szülők, akik gyakran összegyűltek minket, vagy mi őket. Itt lehet a forrása, de nem egy udvar!

A udvar elvileg mindent tud. Emlékszem, egyszer egy ésszerű megjegyzés lányok majdnem én koromban már azt mérlegelni, „Fuck off, és hogyan a hölgyek a labda”, kapott egy tízperces megalázó előadás a lehetetlensége esetén, mert különböző eszközök, mint testületek, a részletek és funkciók. Meg kellett visszavonulni gyalázatosan és mászni a szekrény, hogy tisztázza az árnyalatok illusztrációk Goya.

Próbáltam lopakodni a sarokba, mint egy egér. Én azonban, mint kiderül, nem zárta be az ajtót szorosan a folyosóra, és nekem bűzlik a közös konyha párolt káposztával és sült olajtermékek peremorozhennoy lepényhal. Az udvar eltűnt valahogy magától, és az élet hengerelt lefelé.

Így egy munkahét, és vasárnap reggel magam szembe apjával. Mi ez a tárgyalás vezethet, azt hiszem. Ez volt az úgynevezett „szakadás szürke kecske.” Apa sápadt volt (na jó, talán ez a művészi túlzás), és kérlelhetetlen. Meg kellett lő ki, különben az hátszín lehet találkozni katonák öv, amely kizárja az apa egy veszélyes német borotva.
Fiatal úttörői partizánok sajnálkozva nézett rám az égből.

A könnyekkel a szemében, tudván, hogy én vesztes nedochitannogo „Dekameron”, és számos más kincsek a világirodalom, beengedhetők átkozott szó - a felszarvazott. Alátámasztására, volt, hogy a könyv, hogy megtalálja ezeket idézetek és majdnem sírni. I. semmit. Nos, ez egyáltalán semmi! Szekrény nem állt le, az udvaron adták. A konyhában szagú viteldíj Elena Molokhovets. A házban „macska” és a „Musik” kezdett újra élni. Még testvére kapta, amit megérdemelt.

Estére a szülők minden ok nélkül, se füle se farka elhajtott az étteremben, és a bátyám elhagyta a TV.

De a szó maradt tisztázatlan. Az én félénk kérdést apa azt válaszolta, hogy a szó rossz, és mászni, ahol nem kéne, akkor nem ajánlott, és amikor felnövök, tudom magam. Sőt, ha felnő, megtanultam az igazi jelentését a szó. anekdot.ru »

Kapcsolódó cikkek