Grain szeretet (Tatiana Yasukevich)


Grain szeretet (Tatiana Yasukevich)

... Amikor ez történik:
Állsz egy útkereszteződésben,
Kézen fogva a hamu,
Il por a szeretet,
Megmondom, egy dolog -
„Talán jobb
Kinyitotta a kezét,
És a szél, hogy mindent?






Nem urna van, hogy a boltban,
És ha belegondolok, - továbbra is ...
Minden a por,
És porrá minden visszatér "

Ja, és egy másik, hogy azt mondják:
- Összeszedte minden ebben az időben,
Azok cirógatás, a szavak
Hallottam, mondván ...
Zara gabona és itatni participational ...
L nem bánom vesztes,
hogy régen nem nevelik majd vágjuk le ...
Kivágták, és a növény újra,
És ez az az út vége
Sikerült átadni közt tuskók
Anélkül, elpirulva, így vágott
Elvégre, mint Saint-Exupery mondta:
„A válasz, hogy az említett
Akikkel megszelídített "
És talán a végén az élet
A kert virágzó leszel járni
És a finom levél és zöld,
Ő szent bölcsességet adni.

Megfeketedett ég.
Ő palástját eltitkolták csillagok
Hold, a köd,
hatalmas alma
Az ablak tükröződik.
Elhallgatott Nightingale,
És warble szerette a folyó, nem énekelni ...
Csendesen csak a falióra ketyegett
A szívverés A második csapás ...
És hirtelen, a sötétben,
Rose virágzó kert.
tollas ág
Intett neki.
Ott, a kertben, ültem egy ősz hajú öregember
És én élvezni a szépségét az ártatlan
- Mondd, öreg, a kertben?
És a nap, és a virágok, a madarak?
Elvégre olyan sötét volt, körül,
És akkor ott van a nap,
hogy könnyek összetapadt szempillákat?
Megborzongott kicsit,
Hangját hallja egy idegen -
- Ki vagy te? Miért zavarna?
Mit keres ebben az órában az éjszaka?
Kohl akarom mondani,
És Isten segítsen ...
- Sajnálom, öreg, amely megakadályozta, hogy te,
Nem tudok aludni az óra az éjszaka,
És azt gondoltam, rág:
Miért élnek? Hogyan élnek?
Szeretem, vagy nem?
Talán szeretem ...
Nem, én nem szeretem ...
Zavaros az életemben,
Segíts, adj tanácsot
Hogyan lehet nekem több ...
Itt ül a kertben -
A színek minden fulladás
Nos, én - az éjszaka,
Nem hallom a madarak énekét
Virág tényleg elvesztette ízét
És ragaszkodás biztosan nem lettek volna,






Talán én vagyok minden tűz
Aludtam egy órát? Végtére is, ez történik?
És öklét szeretem kilincs por,
És sötét az egész,
Csak márciusban csak nem elég!
Mondd, öreg,
Volt minden megy?
Mi úgy tűnt, hogy az örök,
Én a kezében,
És ez volt, hogy nem fér el a láda!
És kész voltam neki egyet!
Amennyiben mind elmentek.

Silent öreg,
És a madarak elhallgattak.
Megállt susogó levelek ...
csend
És kiejtette a csendet:
- Fiam, én mondom ezt, hogy:
Ez a kert, ültettünk egy hosszú ideje
Tehát, ha fiatal volt és szép
Isten adta a gabona,
Ami nem fér a mellkasban
Megosztottam velük, jó emberek
Ők - válaszol nekem jó
Tehát én egyre kertemben
Levél a levél
Hajózott tavaszi, téli ...
Így volt rügyeket, virágokat ...
És a régóta várt gyümölcsöt!
A gyümölcsöt a hasonló vetőmag adják.
Tehát én egyre kertemben!
A tűz az ő szeretete
Azt felmelegítette,
A törmelék, amely megakadályozta, hogy éljek,
A tűz égett
Így belőle
Ő szeretetét védelme,
Tűz mert még mindig ott van
A szemetet égett.
Nos, a hamu, a hamu,
Land táplált, mert a por is,
És porrá minden visszatér.

Minden a legjobb hoztam be a kertben
Ő volt az első szeszélyes, törékeny:
Elszáradt fa - Sadilov van két,
Virágok fade - több körül
Gondjára, szeretet és melegség.
Néha az arcát többször hlestnet ág,
És a fájdalom átszúrt testem ...
- Mert mi van?
- Tisztában kell lennie azzal, hogy az!
És az én vérem forr az ereiben ...
És bementem egy távoli országba
Vezetése fáj, a fájdalom és a sértés,
De ezzel a történet csak egy álom volt,
És hát én csak egy pillanatra.
Egy idegen országban, nem aludtam éjszaka,
És nézi az eget, a hold,
Azt hittem, a kertemben,
Ő volt eddig
És anélkül, hogy nekem, akkor valószínűleg nem könnyű
És így mindent, repültem vele
Hogyan tudok megsértődött?
Ott - I, a gyökerek, az ágak, a levelek ...
Ott - a részem!
Hogy hagyhattam őt?


Tehát bementem egy virágzó csodálatos kert!
Várt sokáig reméltem,
úgy gondolta, hogy itt az ideje a szerelmem,
Csak ez volt a teszt ...
És nem mondom, hogy nem vezet
Saját vándorlásai -
Eső és a nap érte
És számomra az volt, szétválasztás.
Nőttünk fel.
Ő - érett, I - is,
A lelki energia,
És az erő érzés szerelmem
Egyesült együtt.
És így éltem az életem,
És a kertben él velem
És teljessé az élet útját,
Eltűnök.
Nos, hogy továbbra is
Az összes fogoly ártatlan szépség,
Hogy a lánc az élet,
És nem kell semmisíteni, amíg a lélek a béke,
Szerelem és kedvesség ember.
Azt mondta, hogy az öreg felállt, és azt mondta:
- Nos, fiam, hagyd, hogy a hamu,
Hagyja, hogy a legyek a szél
És ne sajnáljuk, ez volt
Legyen egy lecke az életben fog fordulni
Vegyük ez a mag,
És hol van szabad hely,
A növény egy virágos kert,
Vigyázni rá, és vigyázni, megosztani vele minden
És ez, hidd el, meg fogja nyitni az ajtót, hogy a bölcsesség ...

Hirtelen egy erős fény elvakította a szemem,
Az öreg eltűnt, eltűntek, és egy csodálatos kert.
Hold váltotta fel a nap,
És az ablak feszített sugarai a ...
- Ez csak egy álom? Grain? Igen, ez az!
Kinyitotta a kezét, láttam, hogy a gabona,
Gabona, szerelmem ...

Egy szellő szállt visszhangja a szavakat a tengerek:
- Hamvaiból minden ...




Kapcsolódó cikkek