Adventure bedarika

Adventure Bedarika. Hatodik fejezet.

Bedarik repült, mint a nyíl, alig érintette a földet mancsok. Ő sietett, hogy közölje a barátok, hogy nyomon le a helyet, ahol a pilóták a pihenni, mielőtt a következő kis erdőben.






„Azt kéne mondani nekik, hogy én figyelve - tükrözi sáfrány - Zhulka, van ilyen” bashkasty „! Ő egyszerre kitalálni, hogyan kell megbüntetni kutyákkal. "
A gondolatok a fejében vágtatott gyorsabban vidám láb. Ő csak egy egyszer megállt, hogy kifújja magát, „De Liang azt fogja mondani, hogy én - a legbátrabb állat a világon!”
A Bedarika boldogan csiklandozta az orrát.
Házuk volt már egészen közel. Ginger ment át a kidőlt fa, és földbe gyökerezett a lába. Előtte, a folyó partján, leült Liang és Zhulka. Kerestek egy irányba - a piros ovális beállítás V Liang tette bájos fejét zhulkino vállát. Pup finoman megnyalta a felkarolta a hegyét a fül finom. Annyira jó együtt, hogy nem vett észre semmit körül!
A Bedarika „szíve". Ő mindent megértett. Barátai, hű társa, szeretik egymást. Azt akarta kiabálni az egész erdőt „De amit csinálok. Imádom ezt a csodálatos lány !!”.
De Ginger nem mondott semmit. Ő már nem az a naiv és ostoba kölyök. Rájött, hogy az érzései nem érdemes ordibál minden sarkon. Még ha úgy tűnik, hogy az egész világ igazságtalan, hogy egyedül!
Határozottabb nagyon halkan, hogy senki se hallott Bedarik elsétált. Megtorpant csak akkor, ha a készülék teljes „bal” kis testét. Mintha leütött, ő a földre esett. Egyetlen könnycsepp állt ki a sarokban a nagy bájos szeme fennakadt a csúcsa az orr és lógott fekete „izé”. Ginger megnyalta a száját, és úgy érezte, a keserű íz a saját boldogtalanság.
A falevelek susogása. A legszebb madár csapkodott a szárnyával, tett egy kört, és leült a földre mellett Bedarikom. Ez volt negyven-nagynéni. Olyan volt, mint előre-hátra, majd meghúzta a táskájából egy zsebkendőt, és kiirtották a csinos kis arcát.
- Szegény, szerencsétlen gyerek - panaszolta negyven - akkor született szerencsétlen, szerencsétlen él. Ismét egyedül - egyedül, mint egy pók egy ág.
- Nem vagyok egy pók, nagynéni - mondta Bedarik - és nem vagyok elég kicsi!
- És te ki vagy?
- Egyszerű: egy fiatal fiú!
- Nézd, egy fickó találtak!
- És nem egy van. Vannak barátaim ott! Tudod, hogy milyenek - igazi barátok. Az ilyen - arra törekszik, egy életen át, akkor soha nem talál! - a saját szónoki Bedariku hirtelen melegebb és nyugodtabb.
- Mondd, kérlek, hogyan védi meg őket! Őket, és nélküled, azt hiszem, nem rossz időben.
- Az igazi, néni! Ha Liang inkább Zhulka I zavarja a boldogság nem. Ahogy mondják: „Megyek az útból - ez a törvény: a harmadik kell menni.”
- De a barátaim - Sosem adom fel! Van egy életen át együtt. Néhány szó a „gyömbér testvériség” hallotta?
- Hallottam. Amit én csinálok, csak ebben az életben nem hallottam! És miért én megkönnyítsék a fájdalmat? Én magam, talán az élet dráma - sóhajtotta, és intett neki szárnyakat. Soroka már nem volt fiatal. Ő lett egyre nehezebb tartani egy házat, és segédeszközökkel - nem volt. Nem gyerek, nincs unokák. Nem natív csaj, az egész világon. Ez a baj -, hogy nem irigyelte!
Szarka repült. Bedarik megnyugodott, és azt gondolta: „Amit én most egyedül maradt - nem jelent semmit. Azt követte a kutyákkal. Meg kell őket leckéztetni. Tanítani - kicsit fájt. "
Ginger rájött, hogy szüksége van egy terve. Korábban úgy volt, egyszerű: feltalálni Zhulka, Zhulka dönt. Most akkor számíthat csak magukat.
Letette a hátsó lábak akárcsak barátja, és járkálni kezdett előre-hátra. Telt az idő, de semmi jó jutott az eszembe. Gondolatait zavaros: ő képviselte a Liang megmenti egy égő házban. Ezután a folyóba dobták, fulladás egy róka. Ez harcolni egy sereg gengszterek, csábító őket egy mocsárból ...
- Fantázia! - Bedarik sikított örömében - Van, hogy rávegyék őket a mocsárba! Úgy, mintha egy nyulat, akkor kergetnek és megreked a mocsárban!
Az állat felnézett, és látta, hogy egy tócsa a vonzó arc.
- Csak én nem szeretem a nyulat, - ő lesz szomorú.
- A nagymama nyúl kabát! Ez nagyszerű! Azt fogja viselni a kabátot, és - próbálja, a különbség, hogy hol vagyok, és ha a nyúl?!
Bedarik rohant haza, kinyitotta a csomagtartót, és kivette a hőn áhított kabátot. Ő volt a fehér és nagyon elegáns. Ginger csavarja a tükörben. Még egy bundában, ő nem olyan, mint a nyúl, a pofáját túl sötét volt. Bedarik kotorászott a törzs és talált egy fehér kupakkal. Elvitt egy tű, cérna csúszott bele. Aztán kivágott két csík szőr öv és varrni őket kalapot. Kiderült nagyon hosszú nyúl füle! Bedarik elővett egy üveg lisztet és porított pofáját. Bozontos farka, amit alá rejtett a kabátot, és a tükörbe nézett.






- Hurrá! - visította Bedarik - Most - egy igazi nyúl! Vigyázni kell, mert idióták - zaklat, akkor még mindig ugrani!

Sharomyga, csavar Gag és nem a kedvenc dolog - ezek a huligánok. Amikor a kínzás, és nem megbántani senkit, és csavarja Sharomyga gúnyolták gag. És most elvitték a Gag bukósisak és kergette az egész tisztás, mint egy futball-labda. Gag futott utánuk, a nyelve kilóg, de hozza vissza javaikat nem tudott. Csavar kacaj, ugratás barátja és amint rohan neki dobta a sisak Sharomyge. Ez a játék az úgynevezett saját „kutya-perpatvar.” Ki volt a „kutya” - nyilvánvaló egyszerre. De hol a „perpatvar”? Úgy látszik, ez rossz vicc, előbb vagy utóbb, végül a teljes verekedés.
- Adj! Adj! - Gag kiabálás, rohangál körbe-körbe.
- Be, ki! Vedd el! - ugratta társait.
Csavaros indított sisak olyan kemény, hogy elhajtott az árokba. Gag után futott, de ő megállt, és hátrálni kezdett.
Kimásztam az árokból nyuszi egy bukósisak fején.
- Hé, ferde, hogy "headset"! - elrendelte a gag.
- Most, hogy egy futó kezdő - büszkén válaszol a nyulat.
- Rebya! - Gag barátaihoz fordult - SKEW nagyon elvesztésétől való félelem! Vicsorogva!
- Indítsuk el a kocsit! - utasította a csavar - utolérjék a ferde - leckéztetni tudni, kihez forduljon.
- Először felzárkózni - mondta a nyúl támadott - és aztán majd meglátjuk: Ki leckéztetni!
A nyúl levette a sisakját, és futott fel olyan erővel, hogy elkapta a legtávolabbi ága a magas fenyők. Motorkerékpár voltak közeledik, és a nyúl került a sarkára, ügyesen kerülgetve a fák között. Persze, ez nem volt egy nyúl, és álcázott Bedarik. De rajtunk kívül, senki nem vette észre!
Bedarik csodát! Annyira gyors és mozgékony, hogy feltétlenül elkerülte törekvés. Motorkerékpár ordított háta mögött, de Ginger nem megengedett, hogy utolérjék a magad.
„Várj egy kicsit, a szórakoztató előttünk”: a támogatás Bedarik magukat.
Sharomyga megelőzte a menekülő, hanem egy okos állat átugrott a halom és beugrott a lyukba. A motorkerékpár repült, mint egy madár, tehetetlenül forgatható kerekek, és beszorult két nyírfák. Rider maradt a nyereg és lehuppant. Szerencsére Sharomyga beverte a fejét az üres egyenesen a fészek! Ez mentette meg az életét, mert az ősszel az enyhe hangyaboly - sokkal jobb, mint törni a fejét a kemény földön.
„Hurrá, I - él!” - boldog huligán, és kinyitotta a szemét minden oldalról kitartott hangyák. Volt egy nagyon jó memória és nagyon harapós fogak!
Svirestelkin seregély repült a maga módján. Leült egy ágat, és látta, hogy kiáll a hangyaboly mezítláb, és a mélység a halom hallja a sír: „Ó, Mami! Jaj, ez fáj! Segítség!”. A seregély volt abszolút hallása, és rögtön eszébe jutott, hol hallotta a nyikorgó hang.
- Ez látták egymást! - örülök, seregély repült állják az elkövető és a szórakozás, a pontozott rózsaszín sarkú.

Bedarik futott a szélére, és most már megelőzte Gag. Amikor a part már egészen közel, vörös felugrott, és belekapaszkodott az ág. Gag nem volt ideje, hogy lassítson, és repült le egy szikláról. Ő motorkerékpár esett a vízbe, vicsorgott és elsüllyedt. Gag szerencsés. Repült a folyón, és leszállt a puha fűben. Hooligan körülnézett, és látta, hogy egy nagy nyúl család. Itt megtalálja az összes számos rokonok Pereskokina. Ezek körül sűrű falat viccekkel.
- Amely gyűjtött ferde? Visszahúzódó, míg ép! - Gag csattant.
- Megtanuljuk, hogyan kell kezelni a vezető maga is - mondta Pereskokin, felszállt a földre erős vessző.
- Te, kis ivadékok, akkor tanítani? - Gag veszélyesen hozta az öklét, hogy a hasadék vonzó arc.
Pereskokin szélű, nyomni a „szőrös fal” csúszott a háta mögött, kinézett, és azt mondta,
- Nem, én nem. Van egy unokaöccse, Nikolasha. Ő és tanulni!
Gag lassan felemelte a tekintetét. „Shaggy fal” volt egy izmos nyulat. Ez felfújt állat méter magas, kinek neve Nikolasha volt a bajnok Sambo. Ugyanakkor a verseny tette mindkét pengéjű Yerofei Mihajlovics - a legnagyobb medve az erdőben.
- Gyerünk, Nikolasha tanulságos Bully modor - Pereskokin átadott neki egy gallyat.
- Kérjük, bácsi, én nem kemény - zengett birkózók, hajlítás a gallyat - ami a legfontosabb, hogy hasznot az ügyet!
- Az előny fog menni. Ne habozzon, unokaöccse - nyugtatta Pereskokin. - Intelligens „férfi”, mondják, tanulni mások hibáiból hülye - saját. És kutyákkal és Blockheads, mint hogy - csak ezt a dolgot, „puha helyszínen”!

Az erdőben kezdett az eső. Sötét. Bedarik teljesen kimerült. De csavar üldözte a motorján. Bekapcsolta a fények. A fénysugár elárulta, futott Bedarikom, így neki egy esélyt az üdvösségre. „Csak, hogy tartsa be a mocsárba” - gondolta Ryzhik „ahol a kerékpár leragadt.”
- Törje! - Csavar kiáltotta, és felgyorsult.
És ott volt egy szörnyű! A sötétben Bedarik megbotlott és elesett. A motorkerékpár utolérte és a hit kemény a nehéz felszerelés. Bedarik felsikoltott. Üti a dobott fel a szőr jött le. Ginger leesett egy magas szikláról, és ütött egy szikla. A fájdalom elveszítette eszméletét. A motorkerékpár ütközött egy fa, darabokra tört, és elakadt. Rémülten csavar kimászott a roncsok és vette a nyomában. Szaladgált „céltalanul”. A félelem vezette motorkerékpár gyors.
Az erdő, csönd volt. Eső erősödött. Úgy tűnt, hogy az ég sír a baleset Bedarike.
Beletelt egy hosszú ideig, mielőtt eszméletét visszatért Ryzhik. Felébredt, és megpróbált felkelni a lábukat, de erős fájdalom nyilallt a testét. Bedarik zihált és ismét csökkent. Eltörte mellső mancsait. A seb vérzik. Légzés nehéz volt. Ginger megpróbált feltérképezni, de a lába nem engedelmeskedett. Dizzy, mintha lovas a körhinta.
„Ennyi - gondolta állat - ez volt az utolsó órában.” Tudta, hogy igaz barátok keresnek rá. De a remény a megváltás egyáltalán nem volt. Zápor, amely elmosta minden nyomát az erdőben. Esőcseppek törli az összes szagokat. És még ő Zhulka barátja, aki a legérzékenyebb orra a világon, nem lesz képes megtalálni a barátját. A hajsza, hogy nagyon messze otthonától. Közel mocsarak. Állatok és madarak elhalad e fekete folt.
„Továbbra is csak egy dolog -, hogy eltűnik”: Bedariku lett nagyon szomorú és keserű. Nagy könnyek voltak a szemében nagy és tiszta. Ginger sírt szemérmetlenül, hogy a valaki látja, és nevet.
„Nos, miért vagyok ilyen szerencsétlen?!” - imádkozott és reszketett a hidegtől. Az erejét nagyon maradt. Bedarik lehunyta a szemét, és meghalt.

De mi, akkor már tudja a történet!

A Twitter




Kapcsolódó cikkek