Néni -, vagy egyszerűen csak név szerint

hosszú akartam végezni egy ilyen felmérés. Hogyan személy szerint inkább hívni a gyerekek barátnője? például néni Lena Lena, vagy csak?
Amikor a fiam megszületett podlrugi, és ez az, amit aláírt nagynéni Lena, örültem, hogy könnyek. És nagyon büszke vagyok, hogy én most valaki nagynéni. de amikor az utcán idegenek mondják, hogy „hiányzik nagynénje,” ez infuriates rám. Magam elkerülni ezt általánosított „néni”. de hogyan másképp? Egyszerűen „nő”? Ez valahogy stranno.a asszony, mint egy nyelv nem kapcsol. Lehet, hogy egyszerűen meg kell hozzászoktatni magunkat.






És amikor a fiam megszületett, rögtön megkérdezte valaki, hogy hívják. Így aztán senki obidet.Tolko egység megerősítette, hogy a tanfolyam „néni”, és szinte mindenki akart lenni Julia (például a saját nagynénje
És mégis úgy tűnik, nagyon furcsa számomra, hogy egy felnőtt ember tartott, akik több mint 30, a kisfiú „csak Pasha” .Mne Szerintem ez vicces.

Ez a divatos? mindannyian szeretnénk, hogy a fiatal örökre?
Ui az egyik továbbító Posner (80let) azt mondta: „hívj egy férfi, aki kétszer fiatalabb, mint én, és felém fordult, Vladimir. Mi az?”

lásd még

A lányunk (3g3m) gyakran férjemmel nevű hív. Tehát jó, ha ő hív minket az utcán, és az összes barátunk név szerint hív. Úgy vélem, hogy ez sokkal kényelmesebb. Ismeretlen neki az emberek - nagynénik és nagybácsik, valamint a családi nevek Van olyan

Gyermekek barátnők még kicsi, ezért még nem hívott. De van minden néni, még mondani, én vagyok 29 és még mindig az anyám barátnője nevű nagynénik próbált menni a patroním neve - obizhayutsya Tehát felnőttkorban furcsa hangokat, és csak a nevet és a nagynéni. Mintegy eszembe jutott anyám, az utolsó 60 hívott, amely nagymamám barátai nagynénik.







A hazánk kultúra általában egy ilyen kérdés nem éri meg, ha a régebbi konzolok, a „testvér” must-have, ha megfelelően át a „néni” must-have, ha kétszer olyan idős, mint a „nagymama”. Igaz, hogy a nyelv, ezek a szavak nem olyan száraz hang, mint egy orosz, van hangzanak „kedves sestrenochka”, „aranyos tetinka”, „kedves jó nagymama.” Mi a nem csak a kulturialno minden ember testvér és minden nő nővérek, hanem az összes egymáshoz közel gondoskodó emberek. Van egy csomó napi tevékenységet, amely mindenki számára nyitott, és mindenkit szeretettel várunk, és táplálják a kedves vendég.

Nem hiszem, hogy hívjon. de az idősebbek még mindig csak call „néni”, és csak „te”, vagy akár a nyelv nem kapcsol be, úgy tűnik, tiszteletlen. mint például a keresztanyám, aki imádja, és ő mindig szinte az első után volt anyám, bár én még mindig az úgynevezett Coca, de el tetszésünket.
És van egy nagybátyám. és ez az, amit mindig is furcsállotta, és fájt a fülem: én hívom bácsi Nick, de a felesége unokahúgát, a kor, csak Nick. MDA.

A munka a nyugati cégek elválasztott kellemetlenségektől kezelés megnevezés (nincs középső neve). Szinte senki nem fogadja el a kapcsolatfelvételi apai - egy név, a „te”. Ennek megfelelően nagyon gyors az én sugárzott a mindennapi életben, a kellemetlen eltűnt.

Inkább egyszerűen nevét. Mivel az utóbbi időben, mint ma, anyám korrigált unokája (unokaöcsém házasság révén), hogy „nem Lily néni és Lily!”. Ez volt az, aki odajött hozzám. Nem mondott semmit, nehéz átalakítani a régi iskola, de ez engem összerezzen.

Inkább „néni”. Személy szerint, én üveges ismerős az ilyen dolgokat, „tartott egy felnőtt férfi, aki 30, egy kisfiú” csak néni Pasha „Bár egyszer hozzám.”. „Valahogy nem magam még

Ez a probléma a modern nagy, hatalmas, orosz. Madam elavult, és ahelyett, hogy semmi.
Van egy nagynéném az első alkalommal elemzi az 5-klassnitsa az én 22 éves. Feldühödött.

Nos, nem tudom, mikor volt 35, majd a lány nem nevet, (talán azt hiszem, mert én 23), de még mindig szeretném felhívni minden idegent? Nem a lány 35.

de nekem úgy tűnik, hogy a 35 még mindig a lány 65, természetesen, nem ugyanaz.




Kapcsolódó cikkek