Miért avarok lettek csecsenek és Ingus, oszétok, és fordítva titkos élete ősei a Kaukázus -

Miért avarok lettek csecsenek és Ingus, oszétok, és fordítva titkos élete ősei a Kaukázus -

Gyakran előfordul, hogy őseink, amellett, hogy anyanyelvükön, és már volt egy pár mások. Ma, a szakértelem anyanyelvén a kaukázusi jelentősen csökken. Mivel a memória az eredetet és a népeink közötti kapcsolatok.

Ma lakói a kaukázusi köztársaságok azonosítására használjuk magukat etnikai, hogy egy adott nemzet. Bár az ókorban őseink át könnyen az egyik nyelvről a másik nyelvre. És könnyen öntjük a közösségben, hogy más nyelvet beszél.

Például az etnikailag megosztott napjainkban egyértelműen oszétok és Ingus van egy nagy számú azonos vezetéknevű. Ez nem csak egymáshoz kapcsolódó neveket, de ez körülbelül 40 gyakori szülés. És ezek a fajta elég nagyok. Több nevek Karachay van kumük eredetű.

Csecsenek is van egy nagy családok száma, ami annak eredetét a szomszédos országokban. Például egy ilyen csecsen vezetéknév Galbatsov származik az avar szó „galbats” - „Oroszlán”. És azok között a kumük és Lezgin találkozik hordozók Butaeva család, amely kötődik a Lak eredetű.

Továbbá, még a Ingus, amelyek eltérnek a más népek a Kaukázus több etnikai konszolidáció, vannak nevek száma egy tiszta hang nogaj - Bekmurzievy, Halmurzievy stb És beszélt a cserkesz vannak nevek, mint Chechenova, Kalmykov Kumykova és így tovább.

Mind a népek a Kaukázus nevű, kedves, szalagok és a nevek, amelyek tisztán emlékszem, hogy jönnek a szomszédos országokban. Például, ismét ugyanabban a csecsen szalagok amelynek Avarskoe eredetű. Vagy avar nevek kilépő Lak falvakban. Vagy cserkesz család, származó számos szomszédos népek ...

Mi járt ilyen zavartalanságának őseink egyik nemzet a másik? Miért markere azonosulás bizonyos emberek, ez lett a nyelv helyett az egyéb kulturális elemek? Van tiszta etnikai csoportok a Kaukázusban, és amikor megszületett a fejében a kaukázusiak tudatosság magukat, mint a különálló nép?

Ezek és a többi kérdésre portálunkra On Kavkaz válaszol szakértői - vezető kutató Központjának kaukázusi problémák és MGIMO orosz regionális biztonság Ahmed Yarlykapov és PhD History Zurab Hajiyev.

Ha tanulmányozza a történelem, a kaukázusi népek, kiderül, hogy a régi időkben, sok egyszerűen átállítható egyik nyelvről a másikra, és nem tartja szégyenletes.

Például odament Laks avar avarok a kumük, kabardi a Csecsenföldön és így tovább. Kiderült, hogy őseink nem voltak olyan fájdalmasan kapcsolódik az anyanyelvük, mint mi?

Kötődés az anyanyelv volt különböző nyelvek nem maradt fenn. De a Kaukázus érvényben sokszínűsége etnikai összetétele az emberek gyakran kétnyelvű, trilingvami stb Tökéletesen tudom más nyelveken.

Például, a végén a XIX században Mozdok oszét folklór mintákat a nogaj feljegyeztük. Ezek a tulajdonában lévő nogaj nyelvet ilyen jól, hogy tudták, közmondások. Csecsenek beszélnek nagyon jól kumük nyelvet.

Az emberek tökéletesen elsajátította anyanyelvüket és e nyelvek, hogy szükség van. Ez a jellemző jelenség az észak-kaukázusi, azt mutatja, hogy az emberek nem korlátozódik az etnikai és őszintén tiszteletben szomszédok. Annak ellenére, hogy a nemzeti identitás, a kapcsolatok jók voltak, amit most hiányzik.

Igen, persze, általában éltek a hegyekben a Kaukázus tudom 2-3 nyelven, akik alatt élt, a sima, mert kénytelenek voltak lemenni nyájaikkal és vásárolhat szükséges árut, só, elsősorban. Tetejére hegyközségek valamennyi külkapcsolati szükséges tudni elterjedtebb nyelv.

Végtére is, hogy részt vett a tárgyalásokon, kötött házasságot, elzarándokolt, már kereskedés. A tudat a középkor és minden vallásos emberek voltak, nem pedig etnikai, azaz emberek nem tudják, mi volt kedves, vagy törzsi csoport (Taifa / Taipei) nevezhetnénk az uralkodó (Emir / Beg), ha van ilyen.

És a nemzeti szinten (milli) nevezte magát „muszlim” vagy „héber” vagy „keresztény”. Amikor a 18. század a nyugati világban kezdett elterjedni a szekularizmus, szükség van a „nemzeti önmeghatározás,” nyitott kapuk és a ideológiát nacionalizmus.

Melyik pillanatban a történelemben, ráébredtünk magukat különálló nemzet - az avarokat, Dargins, Lezgins, Laks, Ingus, Karachai - a modern értelemben vett? Ahogy az ókorban észlelt egymással a különböző nyelveket beszélő, a Kaukázus közösség?

A modern értelemben vett nemzeti identitás értendő, mint egyfajta merev szerkezetet ősei, akik eltérnek az ősei más népek, stb Ez az értelmezés etnikai eredménye a szovjet nemzeti politika, amely bebetonozta ezt a felosztást.

Ismeretes, hogy bizonyos etnikai szingularitás tagadta, például Ando-Tsez Peoples kaytagtsam, Kubachins. Ez az eredmény a tanácsot c Coy politikák voltak nagyjából ezt. Az eredmény az internacionalizmus és az azt követő vágy, hogy egyesíteni egyetlen szovjet közösség.

De paradox módon, ez vezetett a töredezettség, továbbá az etnikai elkülönítés, érintse meg a fogalom, hogy létezik egy tisztán nemzeti.

Például a gondolat, hogy a csecsenek voltak mindig tiszta, nagyon tiszta, világos családfáját. Bár a készítmény a csecsen klánok azt mondja, hogy köztük van az emberek a különböző etnikai csoportok.

Dagesztán évszázadokon volt a soknemzetiségű államalakulat, természetesen feudális és kellően laza, így nem vezet nevelirovaniyu etnikai jellemzőit az őslakosok, de ugyanakkor kellően egyesült ideológiailag és politikailag is, különös tekintettel azokra, vagy más külső fellépések érzékelhető a szemét az összes környező egyetlen ember, nyelvtől függetlenül.

Nem semmi, mert minden nép a Kaukázus Dagestani egy közös nevet - azeriek - „Lezgi” grúzok - „leks”, oszétok és Adygs - minden Dagestani az úgynevezett „kumikok”, és még hozzánk Vainakh hívja minden Dagestani - „Seeley / Sully”.

Natsstroitelstva tervszerű folyamat vezetett a tenyésztés Dagesztánban közösség, különböző nyelveket beszélő szerint különböző „nemzeti negyedek” és díszített nemzeti Dagesztán modern és ismerős számunkra megértés kezdődött csak a forradalom után az 1917-es, azaz mintegy 100 évvel ezelőtt.

Miért nyelvén népek a Kaukázus ma is a fő mutatók menteni minket anyanyelvi kultúra? Miért azonos mutatók megőrzése anyanyelvi kultúra nem, például magatartási kódexek - adat, Namus, nohchalla, ezdel, habze?

Egyrészt van egy vágy, hogy dolgozzon ezen része az etnikai identitás, a vágy, hogy összpontosítson adat, kódok, stb De elvileg minden etikai kódexek minden nép az észak-kaukázusi azonos.

Azt nem mondhatjuk, hogy a csecsen kód különbözik élesen adygskogo. Az Észak-Kaukázus egy olyan helyzetben, amikor az egyik kultúra, ugyanaz a morális és etikai fogalom, az egyik vallás, az iszlám, kivéve az oszétok valló kereszténység, és a nyelv lesz a fő etnikai marker.

Mivel semmit annak már majdnem teljesen eltűntek. A területen az emberi tudás, különösen a tudásalapú a saját kultúra, van egy kirívó tudatlanság. És ha még egy generációval ezelőtt, akik azt tanítják, panaszkodtak a fiatalok, akik „nem tanulnak”, most tanítja ugyanazt a „fiatalok”, immár tanárok.

Természetesen ezek a tanárok nem tanítanak rendesen nem natív a történelem vagy irodalom vagy a kultúra. Lehetetlen, hogy tanítani arra, amit ő még nem vizsgálták. Amikor én voltam az iskolai tantárgyak „History Dagesztánban”, „Kultúra és hagyományok Dagesztánban” és a „Dagesztánban irodalom” tegye az utolsó st leckét, és a diákok is gyakran megjelent velük.

Mivel nincs tankönyv nem volt normális, és nem a tanárok nem voltak a megfelelő képzést. Szerencsém volt, hogy apám és nagyapám - az orvos a történeti tudományok. Azaz, a házamban, volt két professzor, valamint egy hatalmas könyvtár. És én, ahol a hiányosságok kiküszöbölésére. Egyértelmű, hogy az összes többi lakói a Kaukázusban nem engedheti meg magának.

Ami a hagyományos adat, ez nem valamiféle megszentelt szentségét vallási szabályokat. Ez által kifejlesztett emberek gyakorlat, hogy minden sarkában a Kaukázus mindig rögzített jelenlegi állapotát a társadalmi kapcsolatokat. Az új adat és meghalt elavult folyamatosan jelentek meg.

És ma azt látjuk, a születési adat. Például, ha ma a falu nyitott üzletet a vodka, majd egy-két év adat ebben a faluban áll egy részeg fej felkelni, hogy a korai nem volt adat. Tehát ne lepődj meg, és valahogy össze a szóban forgó adats nyelvtudással. Csak elindult egymást.

Kiderült, hogy ma a kaukázusi teljesen elfordulnak az életmód és a hagyományok őseik, hogy végezzen ezzel ellentétes álláspontra ősi életforma, de ugyanakkor tekinthető ugyanazon kaukázusiak, mivel azok csak akkor marad, ha a tudás a nyelv?

Természetesen nem. Ősök teljesen más hozzáállást, hogy az életed, nem kötődik a nyelv az etnikai identitás, ebben az értelemben, mobilak voltak. Korábban elsajátította a nyelvet tökéletesen. Ma, az emberek őszintén bevallani, gyenge nyelvtudás.

Nehéz találni valakit, aki ismeri a folklór, fel lehet használni a beszédében, a közmondások, szólások anyanyelvükön. Sokan beszélnek az anyanyelvükön egy csipetnyi orosz szavakat, tiszta anyanyelvi szinte lehetetlen hallani.

Igen, az ő képzeletében, az emberek úgy gondolják, hogy ők, a mai generáció, pontosan ugyanaz, mint elődeik tették. De az élet megváltozott. Lehetetlen, hogy meg kell élni, mint őseink most. Meg kell figyelembe venni az eredmény a szovjet kísérlet területén az etnikai és érzékelik a helyzet. De komolytalan azt állítja, hogy mi, mint elődeink, mert megőrizte a nyelvet.

Igen. Valójában egy ilyen nézet van. Tudom, az emberek, akik nem tudják, hogy a kultúra, a történelem, szokások, hogy van, anélkül, hogy bármit, büszkék, hogy ők jó átkozta anyanyelvükön. Ez egy nagyon szomorú szindróma.

Ugyanakkor, ahogy az élet, a kultúra, a nemzeti hagyományok és a nyelv természetesen kapcsolódik szorosan. Ha eltekintünk a képzési natív nyelv egy fiatal lengyel elítéljük előre a nemzeti kultúra és mindenekelőtt az irodalom a korai halál.