Michael Pylyaev

Az első színházi Moszkvában. - Az első tengerentúli humoristák és a vállalkozó. - Fellépések a német cég. - A sorsa a moszkvai színházban Katalin I. fűz későbbi uralkodása. - Moszkva színházi alatt Catherine II. - NS Titov. - Színház Golovin. - Vállalkozó Maddox. - Színház Znamenka. - Petrovsky Színház. - Rotunda. - Az első orosz opera. - Színészek Medox: Narancs, Shusherin, díszíteni, Kolesnikov, Lapin, cukrok, és Plavilshchikov Sandune. - Menj a kincstár a moszkvai színházban. - Program a régi színház. - Tragédia, operák és operettek. - Az első operett színésznő. - „könnyes korszak.” - drámai pantomim balett. - Fellépések a Pashkov House. - Új Arbat Színház. - a balett társulat és a francia. - Színésznők Georges Valberhova és Semenov. - hazafias előadások. - színésznő Lisitsyn. - megszűnése előadások Moszkvában. - Tűz Arbat Színház.

„A diákok orosz humoristák nélkül a rendelet mindig megy a kard, és sokan nem a párbajtőr zónák, de a kezek és a kopás szüntelenül vendégek éjjel-szor járni, ital. És az élvonalban kereskedelmi áruk emlyat emberek eladósodtak, és a pénz nem kerül kifizetésre. És a lelkesedés a kereskedelmi és egyéb soraiban az emberek javítási, hibát talált szégyen, hogy velük, hogy szemtelenül.
És azok számára, akik kenőpénzt tiszteli őt, és azokat az embereket, drag and ubytochat különböző megrendelések, az állami megrendelésre Nagykövetek ahol vezetett.
És maga mellé azok az emberek kenőpénzt, elviselni, anélkül, hogy megvárná az ügyek a rendelet, és a többi ember kereskedés szakáll vágva ugyanazon trükköket. "

Különösen az ilyen alattomos cselekmények fedd színész Vaszilij borjú aka Shmaga részeg; futárral az őt elítélte a bojár Golovin jött az utolsó felbontás:

„Komédiás Shmagi részeg, rendelések felvétele, faragni egy ostor.”


Brothers, örüljetek, igen,
Sim bor stablish!
DRC Isten tudja - ahogy zhiti.
Most megy KUPNO a területen,
Vagy vzdrave kell ölni, és így tovább. D.

Michael Pylyaev

Miután hamar írt a császárnő elleni panasz Saltykov. A császárné azt válaszolta, hogy örült, hogy a „képviselet szenvedély drámáit, hanem a leveleiben.” Ez még nem volt vége, a levél újraértelmezett a legkedvezőtlenebb a Sumarokova oldalon; írta ezeket a pletykákat epigramma így kezdődik:


Náměstí fülemülék kakukk itt kukuyut
És a harag kegyelem Dianin értelmezni;
Bár kenhető kukushechya pletyka
Kakukk megértsük, hogy bogininy szó.

Moszkva Society viszont meggyőzte ebben az időben Moszkvában, az egykori fiatal Derzhavina válasz „kakukk”, és ő írta a „negyven”, fejezte be ezt így:


Negyven hogy hazudik,
Minden neves Sorochyi nonszensz.

Michael Pylyaev


Mit akar a szakmában?
Ez nem a sorsodat. A tudomány - bizonyos értelemben.

„Mester, Isten ments, hogy élni száz év, de a ház nem ellenállni.”


Színész voltam, egy pap Talia nevetséges,
És aki ezt a papságot láttam,
Hogy én mindig tapsolt,
De én nem tudom, az arrogancia arrogancia!
Hogy mit jelent a felirat, járókelő, behatolni!
A hiúság az élet, de tudnia kell, hogy
Mi ez a világ színészek,
Miután elvégezte a szerepe - mint hagyni mindent a színfalak mögött!
Ki tud ellenállni az ő szerepe a végéig,
Ő jutalmat kap - a Teremtő.

„A homlokzat a színházi Düren, sehol ez az építészeti arányokat; ez inkább egy halom tégla, mint az épület. Ő elzárkózott, mert anélkül, hogy felső határt, és az összes pletyka megy a tető alatt. A csapadékos időjárás és a télen folyt át a vékony tető, a szél megy mindenhol, és még az ablakok nincsenek lezárva, a por és piszok mindenütt. Ő nem épített erre, és a legmagasabb erősítse meg a terv; alsó ívek Nincsenek bemenetek meghatározott, a nagyterem egy bemeneti és kimeneti, a felső emeleten dobozok - egy fából készült létra tetején nincs medence, miért lehet nagy veszélyt tűz esetén.
Kör Színházi helyett az utca találkozásánál - kicsinyes fa szerkezet. A belső tér a színház nagyon középszerű, a táj és a ruhák vékony. Hall koncertek rosszul megépített - nincs rezonancia; Télen nem megfullad, mert mindenki ül bundák; amikor fűtötte - füst. Jó színészek csak két vagy három régi; nem énekes vagy énekesnő jó vagy közepes tánc és jól zene. Nem hiszem, hogy süket karmester, koreográfus béna ".

Michael Pylyaev


Ha holnap, de a rossz időjárás,
Ez csak örülök használunk.
Ha az eső - a boldogságom -
A málna az erdőbe ment.


Itt Lisa fulladt Era. Pestov menyasszony
Topites, hölgyek, az összes akkor egy helyen.

Georges színésznő a második alkalommal jött Moszkvába 1812-ben; ugyanakkor úgy tűnt, hogy ő riválisa Semenova (Katerina Semenova) a színpadon Arbat Színház. Kritikusai szerint az idő, Semyonov nem volt más, mint a francia színésznő. A legjobb írók az idő volt a feje Semenova, NI Gnedich többször át neki minden szerepet. Orosz színésznő nem tudta, Orosz cég írni, el kellett mondani a szerepet, magyarázza minden monológ a stressz minden vers; Utolsó tanított neki a művészet az élet a lány színésznő PA Lobanov - híres színésznő szerepében bizalmasa.
George és Semenova összegyűjtött egy időben Moszkvában és voltak ugyanazt a szerepet; Ez egy verseny a tehetség miatt sok vita, és a közönség két részre Moszkvában társadalomban. Ariana, Merope, Tancred váltakoztak a színház és francia orosz. Georges, amely az igazságosság Semenova, azt mondta, van előtte az az előnye, játszani a tragédia prózában, ami a színpadon nem illik a száját.

Michael Pylyaev


I. indiánok. Töredék Moszkva panoráma. 1850.

Semenov majd játszott vezető szerepet Shusherin, Plavilshchikov és Mochalov. Semenov mindenki tudja, a moszkvai meghívást az éjszakai és olvasás néhány monológ fizetett 500 rubelt. Az előadás során a „Merope”, amiben megjelent a Amenaydy úgy mutatták be, hogy a gyémánt tiara, majd a költő Yu Neledinsky, csodálni a játék az ő írta egy doboz rögtönzött véget, mint ez:


Mindenki el volt ragadtatva! Madárijesztő a bajok,
Minden értelme van, minden egy néző volt Tancredot.

Kapcsolódó cikkek