Las lágrimas del Dragón cuento japonés - megtanulni spanyolul

Lejos, muy lejos, en la profunda Caverna de un país extraño, vivía un Dragón cuyos ojos centelleaban como tizones ardientes.

Las gentes del ENTORNO Estaban asustadas y todos esperaban que alguien fuera capaz de matarlo. Las Madres temblaban cuando oían hablar de El, y los Niños lloraban en Silencio por miedo egy que el Dragón les oyese.







Pero HABIA un niño que no Tenia miedo:

- Taro, ¿a Quién Débo invitar la fiesta de tu Cumpleaños?

- Mama, quiero que meghívja al sárkány.

- ¿Bromeas. - dijo la madre.

- Nem, quiero que meghívja al sárkány - repitió El Nino.

La madre movió la Cabeza desolada. ¡Que ötletek tan extrañas Tenia su niño! ¡Nem korszak helyszínen!

Pero el dia de su Cumpleaños, Taro desapareció de casa. Camino por los Montes, atravesando torrentes y Bosques, hasta que LLEGO la montaña Donde vivía El Dragón.

- ¡Señor sárkányt! ¡Señor sárkány. -gritó con voz vibrante.

- ¿Que pasa? ¿QUIEN nekem láma. - Penso el Dragon, sacando la Cabeza fuera de su enorme Caverna.

- Hoy es mi Cumpleaños y mi madre preparará un Montón de Dulces, -gritaba el niño-. Ő venido para invitarte.

El sárkány nem podia creerse lo que Oía y miraba al niño gruñendo con voz barlangos. Pero Taro nem Tenia miedo y continuaba gritando:

- ¡Señor sárkányt! ¿Vienes A mi fiesta de Cumpleaños?

Cuando El Dragón entendió que El niño hablaba en Serio, se conmovió y empezó egy pensar:

- Todos nekem Odian y me temen. Nadie rám ha Invitado nunca egy una fiesta de Cumpleaños. Nadie nekem quiere. ¡Que bueno es este niño!

Y mientras pensaba Esto, las lágrimas comenzaron egy descolgarse de Sus Ojos. Primero Unas počas, Despues tantas y tantas que se convirtieron en un Río que descendía por el Valle.

- Ven, móntate en mi Grupa - dijo el Dragón sollozando- te llevaré tu casa.

El Niño vio salir al Dragón de la Madriguera. Era un reptil bonito, con sutiles escamas Coloradas sinuoso como una serpiente, pero con patas muy robustas.

Taro Monto sobre la espalda del Feroz állati y el Dragón comenzó egy nadar en El Rio de sus lágrimas. Y mientras nadaba, Por Una extraña magia, El cuerpo del állati Cambio de forma y medida y el niño LLEGO felizmente egy su Casa, conduciendo UNA Barca con ADORNOS Muy bonitó y forma de Dragón.







Távol, messze innen, egy mély barlangban egy ismeretlen országban élő sárkány, akinek a szeme ragyogott, mint égő parázs. Az emberek a környéken megrémültek minden alkalommal várja, hogy ott valaki esetleg megölik őket. Anya remegett, amikor hallottam beszélni róla, a gyerekek sírtak csendben, attól, hogy a sárkány fog hallani őket. És ott maradt egy bátor fiú.

- Taro - egyszer megkérdezte az anyját -, akit meg kellene szólítani a születésnapja?

- Anya, azt akarom, hogy hívja a Sárkány.

- Viccelsz? - rémült anya.

- Egyáltalán nem, azt akarom, hogy hívja fel a sárkány - egy fiú ismételni.

Anya csak megrázta a fejét szomorúan. Milyen furcsa ötlet az elme fia! Ez egyszerűen lehetetlen!

És a születésnapján Taro eltűnt a házban. A fiú bement a hegyek. Átment a viharos folyón keresztbe egy csomó sűrű erdők, amíg el nem ért a hegyre, ahol a sárkány lakott.

- Mr. Sárkány! Mr. Sárkány! - a fiú hangosan felkiáltott remegő hangon.

„Mi történt? Ki hív oda? „- Dragon gondolta ragadt a fejét ki a barlangból.

- Ma van a születésnapom, és anyám a kész halom édesség, - kiáltotta a fiú. - Azért jöttem, hogy kérdezni.

Draco nem hitt a fülének. Nézte a fiút, és tompa hörgés. Taro, de nem félek, és tartotta kiabálva:

- Mr. Sárkány? Eljössz a szülinapi buli?

Amikor a sárkány észrevette, hogy a fiú súlyos volt, ő lett izgatott, és elkezdett gondolkodni: „Minden a gyűlölet és a félelem nekem. Senki sem hívott fel a születésnapját. Senki nem szeret. Milyen kedves és szép ez a fiú! „És miközben a sárkány belegondolt, könnyek peregtek a szeméből. Először kigördült egy pár kis könnyek, majd hengerelt újra és újra, amíg kiderült egy folyóba folyik le a völgybe.

- Gyere, mássz a hátamon, - zokogott, Sárkány mondta. - Majd én hazaviszem.

A fiú látta, hogy a sárkány kijön a lyuk. Sárkány nagyon kedves volt, hüllő szelíd színű mérleg, rugalmas, mint egy kígyó, de erős lábak.

Taro tért vissza egy vad állat, és a Dragon lebegett a folyó könnyeit. És míg ő vitorlázás, néhány furcsa, megmagyarázhatatlan varázsa az állat testét megváltozott alakja és mérete. Boy sikerrel birkózott otthon, a vezetés egy csónakban szép dekoráció formájában a sárkány.

Ha tetszik, amit csinálunk, akkor támogassa a projektet:

Las lágrimas del Dragón cuento japonés - megtanulni spanyolul

Minden tanulni és gyakorolni a spanyol. Ha meg akarjuk érteni a spanyol nyelv - az egyik legősibb és szép nyelv, a nyelv Antonio Banderas, Salvador Dali, Cervantes - kezdi a tanulást, hogy most és teljesen ingyen honlapunkon! Nyelvtan, ragozás spanyol igék online gyakorlatok és tesztek a tanulás spanyol. Ismerje meg a spanyol nem nehéz az átlagos szinteknek elmentél egy kicsit - a nyelvtanulás nálunk, gyakorlat español entre Amigos!




Kapcsolódó cikkek