Egy egyszerű mondat Latin

Egy egyszerű mondat - ez, amely egy nyelvtani alapot. Formája az alany (egyednéléctum) és predikátum (praedicátum). Az alany lehet által kifejezett főnév. névmást. alanyeset, igenév és főnévi ige még:

Puella cum Amicis colloquitur. - A lány barátaival beszélgetett. (Noun)
If spirat. - Mindenki lélegzik. (Névmás)
Errare humanum est. - Err - ember. (Infinitive)

Állítmány gyakran fejezi ki az igealakok. Ez lehet egyszerű vagy összetett nevek (link-ige + főnév rész) és az összetett verbális (ige + főnévi másik).

Puer a paludem cadit. - Egy fiú beleesik egy mocsárban. (Prime)
Ille dum parvus est. - Még mindig egy kicsit [van]. (Névleges)
Sed [van] consurgere temptat. - De ő próbál felkelni. (Szóbeli)

Itt azt látjuk, hogy az ige-kopula esse-ről ige - „lenni”, és egyetért a szám és személy a témában. Továbbá, annak szerepét működhet fieri. Azonban, ellentétben az orosz nyelv, ahol el is hagyható a latin ez kötelező (kivéve köznyelvben). Kompozit állítmány ige formában lényegében parancsszavakat debere, bort, coepisse, conari, pergere, sinere. Meg kell jegyezni, hogy az orosz nyelv, mint főnévi kifejezhetik cél. A latin, ő szinte soha nem használt ilyen konstrukciók.

Ha lehet több, az ige egyeztetni kell velük. Ha ez egy összetett név, akkor van némi nehézséget, mert össze kell hangolni a szintén kedves. Ha a téma élő személy férfi és női nemhez, ez része az állítmány kerül a férfi nemi. Ha minden személy azonos nemű, gyakran tesz ugyanígy. Ha az alany vagy tárgyak olyan állatok, ez a része az állítmány kerül a semleges, nem, ha meg szeretné adni a „nő” és „férfi”.

Ha az alany fejezte be a nevet a kollektív mint multitudo, copia - sok pars - rész és hasonlók, a megfelelő lehetnek közvetlenül velük, és személyek / tárgyak, amelyekre alkalmazzák. Az utóbbi módszer az úgynevezett egyező szerkezetekhez hirdetés sensum (harmonizáció értelmében).

A szintaxis egy egyszerű mondatot (szórend). Ajánlatok a latin tipikus véletlenszerű sorrendben a szavakat, nagyon is. A klasszikus szövegek megtalálja a helyet, ahol a látszólag különálló logikai struktúrák elválasztva más elemei egy mondat. A szövegek a középkorban és később, ez a jelenség nem figyelhető meg, és ők könnyebben olvasható. Mindazonáltal, ez a tendencia vezethető kb:

[Tárgy] [körülmények közvetett kiegészítései] [közvetlen komplement] [állítmány].

Elvileg lehetséges, hogy tartsa be a kezdeti szakaszban a rendszer az építési a mondatokat. Például: Avus NEPóti suo fábulas narrat. - nagyapa unokája olvasott egy tündérmese.

Ha egy szó esik logikai stressz, általában helyezni vagy az elején vagy a végén egy mondat.

Passzív pályamű. Az alany mind végre a cselekvésre (aktív szerkezet), és szenvednek a cselekvés (passzív). Az általános rendszer is szinte azonos témában a nominativusban padzhezhe, állítmány - a passzív hang egyetért a témában:

[A] [gyártó aktusok (a + abl.)] [Predikátum]

Átalakítani javaslata alapján az aktív és passzív design, meg kell, hogy közvetlen kiegészítője a témában, és a téma aktív formája, hogy egy passzív szereplője. Vegyük például egy egyszerű mondat, amely egy aktív formában:

Operarii deversorium aedificant. - A munkavállalók épület egy szállodában.

Operarii - figyelemmel,
aedificant - állítmány,
deversorium - közvetlen tárgy állítmány.

Most fordult a program kap:
  1. Közvetlen tárgy tárgyává válik, és tegye a alanyeset, és általában az elején a mondat - deversorium.
  2. A téma lesz a főszereplő, amit kifejez a ablativus auctoris - ab operariis.
  3. Az ige kerül a passzív hang, és összhangban van az új tárgyat (deversorium) - aedificatur.

Így kapunk: Deversorium ab operariis aedificatur.

A passzív építési mondat helyett alkalmazhatunk ablativus auctoris és ablativus instrumentalis nélkül használt előljáró egy, ab. Még éppen elég volt arra utal általában élőlény, valamint nem élő, amely képes lépést saját maga, a saját, és fel lehet használni bármilyen célra, és hatóanyag Ez jelzi az elemeket, amelyek az alany felhasználásának ellenőrzésére saját belátása szerint hajtsa végre a műveletet. Például, ha a kínálatunkban abl.instr használunk felett. ez azt jelentené, hogy „a hotel használ dolgozók eszközként építeni magát”, míg ab.auct. Ez azt jelzi, hogy az adott tevékenység és ellenőrzés működik, és a szálloda csak egy munka eredményeként, és semmilyen módon nem befolyásolja a folyamatban.

Tájékoztató továbbítja valódi, jól ismert hatása.

Az ige lehet mindenkor kivéve plusquamperfectum és Futurum 2. Néha ez történik, ha az esemény egy egyszerű mondat fejleszteni, mielőtt a többiek leírt egyéb feltételek. Future második alkalommal lehet enni, ha az ige nincs infekta formák, valamint, ha nagyon jól, meg kell hangsúlyozni, hogy a művelet befejeződött, hogy egy bizonyos ponton a jövőben.

Praesens - közvetít Jelenleg egy akció független ideje: DiscíPuli iskola discunt. - A diákok az iskolában.

Imperfectum - át cselekvés a múltban, de általában hivatkozás nélkül tökéletességre. Ez inceptiveness árnyékban, és továbbítja a keresetet zajló nekotorm ideig a múltban, mintha, változó az olvasót abban az időben. Példa: Magister suos discipulos Artem docebat. - Tanár tanította tanítványainak a szakterületen.

Perfectum - kifejezni korábbi tevékenységek befejezése egészen addig a pillanatig a beszéd, vagy még korábban (aorist). Ezt fel lehet használni a különböző időben körülmények (semper, diu, nunquam), miután az így megszerzett az érték nem egyszeri akció. Nostram casam bocsátanak pater meus. A kunyhó vásárolt apám.
Ego semper te praemonui de hoc. - Mindig figyelmeztette Önt erről.

Futurum 1 - fejezi jövő idő, mint a tökéletes forma és a tökéletlen. Nyelvtani különbségek nem, ellentétben az orosz nyelvet. Példa: Videbis EAM a Theatro. - Látni fogod a színházban.
Mox scietis omnia váladékos. - Hamarosan meg fogja tanulni minden titkát.

Többnyire igék kötőmód használják alárendelt mellékmondatok. De van egy hely, alkalmazásuk önálló mondatokat. Ilyen kötőhártya speciális jelentése és neveket. Ezek a kívánatos és megvalósítható.

Conjunctivus hortativus. Ez fejezi ki a hívást, és a cselekvésre való felhívást. Használt a többes szám első személyben. formájában Praesens conjunctivi activi / passivi. Mint megtagadását, ha azt használják a részecske ne. Orosz nyelv fordítás, így a „hagyjuk”, „lesz” + főnévi igenév az ige. Példaként a jól ismert mondat a himnusz «Gaudeamus»: Gaudeámus ígitur, júütközik-dum sumus! Ajánlatok az ilyen típusú kötőhártya okozói a modern nyelvet kell befejezni a felkiáltójel.

Conjunctivus prohibitivus. Amikor köt. IMPER. a kezében egy ne tagadása fejezte tilalmat vonakodás. Alkoholfogyasztás pontosan, mint az előző esetben: ne recédas - ne add fel.

Conjunctivus optativus. Kifejezi azt a kívánságát a hangszóró valamit, sőt, lehet mind érvényesíthető és végrehajthatatlan. Annak jelzésére, hogy három alkalommal a kötőmód:
  1. Praesens conjunctivi - függetlenül a kívánság teljesítéséhez a jövőben (potenciálisan lehetséges végrehajtási): Vivat interrete - éljen az interneten!
  2. Imperfectum conjunctivi - kifejezi a vágyat, hogy lehetetlen (irreális) idején a beszéd: útinam esses hic! - ha már (a) itt! [Most azonban nincs].
  3. Plusquamperfectum conjunctivi - kifejezésére használt vágy volt érvényesíthető a múltban: UTINAM fuisses Ibi! - ha volt (a) van! [Hamarabb, mint mondják, de nem voltál ott akkor. ]
Mint látható a példákból, ez fordítja, conjunctiva a kényszerítő, a ösztönző részecskék „igen”, „kell”, és amikor a részecske útinam - ezekkel a szavakkal: "(a) ha". Ne a tagadása a részecske óhajtó.

Conjunctivus concessivus. Feltételezések használt kifejezése koncessziók 3 személy a készüléket. és még sokan mások. számokat. Használt két alkalommal: Praesens - kapcsolatos jelenlegi és jövő időt, perfectum - képest a múltban. Tagadás vele - ne. Gyakran, amikor vannak ut, liceat - jóllehet, bár. Például: ut nihil proveniat - akkor is, ha semmi nem jön ki.

Conjunctivus potentialis. Ez a fajta kötőhártya fejezi intézkedés lehetőségét. Ezt alkalmazzák a minden személy és számokat. Útmutatást a jövő cselekvési lehetőségek használt Praesens (imperfektív) et perfectum (tökéletes) conjunctivi. Az intézkedés lehetőségét az elmúlt transzferek imperfectum conjunctivus. Az itt használt, nem tagadás részecske. Exempla: illíc perscrúter - tudtam nézni ott. [Miután a beszéd pillanata]
Quidam audiret - lehetett hallani, és.

Szemléltető példák, az ilyen típusú transzfer lehet kötőhártya feltételes hajlam, hogy egy részecske, vagy az ige „lehet”.

Conjunctivus dubitativus. Azt fejezi ki, kétséges, határozatlanság, habozás. Ezt alkalmazzák a kérdéseket. amelyben a beszélő feltették maguknak vagy másoknak, hogy kell / lehet csinálni. Ahhoz, hogy tagadja egy nem részecske. Times használni: Praesens - érintő kérdésekben a közelgő fellépés imperfectum - viszonylag hosszabb előtt elkövetett cselekményekre. Exempla: Quid nem faciat. - Mi nem kellene? [Meg kell tenni valamit, hogy mi a földön]
Quas res éMerem. - Úgy volt, hogy vásárolni? [Már vásárolt vagy nem vásárolt, de most nem változik.]

Ellentétben sok más európai nyelv (angol, német), a latin az építési kérdő mondat nem szükséges sem megváltoztatni a szavak sorrendjének, és ne tegyen semmilyen segédanyagot. 2 módja van az oktatás kérdő mondat:
  1. Az intonáció.
  2. Használata részecskék vagy kérdő névmások.
Leggyakrabban használt a második módszer. Amikor a kérdés, hogy az alapul, akkor többnyire az ő vége kapcsolódik simuló részecske -ne. Az utóbbi gyakran vannak kitéve hangkiesés (csapott az utolsó magánhangzó) és az asszimiláció (likening) az utolsó hangok az ige (és eltolja a hangsúlyt az utolsó szótagon van!): Videsne = Viden „- lásd (akár)?
Ha az állítmány egy összetett név, akkor csatlakoztatható részeként az ige és a név:

Estne oblitus debiti sui?

- hogy elfelejtette a dolgát?

Oblitusne est debiti sui?

Ha a kérdés a főnév vagy más szófajok, az általában alkalmazott kérdő részecske egy, a nem, Anne - Nem. Is. Exempla:
Egy soror tua est ista puella AMOENA? - a húgod, ez az édes kislány?
Anne Duos filios habes? - Nem kéne két fia?

Azonban nem ez a szabály. Egy részecske is beadhatók kapcsolatos kérdések az ige. Egy nem sequuntur plerique eorum, nisi opinionem?

Ezeken, a kérdő mondatok gyakran megtalálhatók Nonne részecskék (talán nem), szám (tényleg). Az első akkor használatos, ha várhatóan pozitív választ, és a második - ha a negatív: Nonne linguam habes? - Nem igaz, hogy a nyelvet? A tankönyv Dezessara (class 29).

Persze, a kérdő mondat végére kell egy kérdőjel. különösen, ha azok nélkül épült kérdő részecskéket.

1. Tekintse át a használata az idő az indikatív hangulat egyszerű kijelentő mondat.

2. A vizsgálati módszerek kialakítására kérdő mondatokat.

3. Tudjon (fokozatosan, megismételve) IFS használni egyszerű mondatokat, rendre negáltjai.

5. Olvassa el és értelmezze (lefordítani, hanem egyszerűen megérteni!) A következő szöveg:

Quaedam avia v # x0113; nit hirdetés statióNem et szuper scamnum sedit. EXSPECTábat tramen. Cógitat in mente: „Quid fáCIAM hoc témpore? Nam diu exspectandum est mihi. "
tum vertit óculum ad capsam Suam et diurnarium conspéKilépés. Prompsit illud et coepit léGere. Súharapós socíETA trium vírginum ei propinquátur. Sedent szuper scamnum propinquum nullum Verbum dicentes.
- egy ignorátis seniórem salutáújra? - allocúta fuit illas.
- Salve, balzsam, kenőcs, balzsam, dúmmodo ne obsis nobis, végbélnyílás. - una voce vírgines murmuravévakarcs.
- Quae Juventus nunc? Néminem reverentur! - cogitávit.
sed molestia ánui tum éTiam incipiédenevér. una vírginum dedit síngula sigarella Aliis coeperúntque FUMáújra. Et tum, o mísera végbélnyílás! sane tussiédenevér.
Tum vocat vígilem públicum: veni mihi auxilio. pulmónes mei aegróti sunt, a illae Valde fumant. Quippe pati Nullo modo oposszum. hoc audíVigil vírgines appellat et reprehendit.
- Cur tam FUMátis? -inquit. - Nonne vidétis fumum mulíErem seniórem suffocáújra?
- Care virrasztás. Non est nobis PrOHíbitum hoc loco FUMáújra. Számú CERTO recédere póssumus. Atqui nobis EMAT flascóNem CEREVíSIAE.
végbélnyílás tússiens videt a capsa cerevisiam. Volébat cum maríhogy suo Domi bíbere. Sed quid fáCéret? Fokozottáilépés et víGili tráDidit. tum vírgines capiunt illum de mánibus víGilis anumque relinquunt.
Sic aviam többek lucem depraedátae fuévakarcs.

Hallgassa meg a szöveget (audio).

6. Ha azt mondjuk, latinul:

A nagymama táncol.
Legyen az ő nagyapja és tánc!
Zenészek gyakran iszik sört.
Beszéljünk a latin!
Megyek az erdőbe.
Miért tanulni latinul?
Gyere, hogy a tánc?
Mi halászott a tóban.

Kapcsolódó cikkek