Ivan Franco - ez

Tiszteletére Franco város Stanislaviv átnevezett Ivano-Frankivsk.

Született egy parasztcsalád kovács; Az első években a gyermekkori történeteiben ábrázolja a legkönnyebb színeket. Apja meghalt, mielőtt a fia végzett a Drohobych bazilita „normál” iskolába. Mostohaapa, szintén egy farmer ügyelt arra, hogy folytassa a tanulmányait. Nem sokkal azután, Franco halála és az anya, úgy, hogy a nyáron jött valaki másnak a család - és még mindig marad benne tűnt a fiú paradicsom képest az iskola, ahol a durva és műveletlen tanárok poblazhaya gyerekek a gazdag, embertelenül megkínoztak gyermekek szülei szerény eszközeivel; elismerését Ivan Franko, a gyűlölet, az elnyomás egy személy egy másik, általa felvett a normál iskolában. Itt is, majd a középiskolában, ment az első tanítványa; iskolás nyári legeltetett szarvasmarhák és segített terepmunka; vers bibliafordítás, ősi és nyugat-európai írók, akikkel majd dolgozott, írta a nemzeti ukrán nyelvet.







Ivan Franco - ez

Ahogy marad a börtönben, és egy másodlagos következtetés 1880-ban, és egy másik, és 1889-ben vált szorosan megismerkedett Franco különböző típusú a hab a társadalom és a munkavállalók, a szegények iránt szegénység és kizsákmányolás a börtönbe, és hozott neki számos témát az irodalmi művek, hogy már megjelent főleg folyóiratokban szerkesztette őket Drahomanov irányban; tettek néhány nagyobb dicsőség Franco és azonnal elkezdte lefordítani más nyelvekre. Közülük kiemelkedik: egy sor történeteket az élet a proletár dolgozók és gazdag vállalkozók az olaj bányák Borislav; átitatva kíméletes bánásmód az emberi méltóság az élet történetek a tolvajok és a „korábbi” ember; idegen vallási és nemzeti antagonizmus történetek és regények zsidó élet (lefordították orosz többször; vers vers az élet a zsidók az igazságot keresik).

A „naturalista” és „radikális” működik Franco galíciaiak is tudott nem ismeri fel a ragyogó tehetség, annak ellenére, hogy ezek a termékek tartalmaznak egy kihívás, hogy a polgári-klerikális galíciai társadalomban; hatalmas műveltsége, irodalmi nevelés és a tudatosság Franco kérdésekben politikai és társadalmi, politikai és gazdasági szolgált, hogy „narodtse motivációja hogy keresse az együttműködés Franco a testükben.

Ivan Franco - ez

House Ivan Franko Lviv, ma múzeum az író

Ivan Franco - ez

A sír Ivan Franko a Lychakiv temető Lviv

Magasabb szimpátia Franco talált, de az ukránok az orosz birodalom. Abban az időben, azáltal, hogy a Ems ediktum az orosz kiadványok az ukrán nyelv nagyon korlátozott volt, így ez egy verseskötete „Z vertex i síkság” ( „A magasság és a Dolov” 1887;., 2. kiadás, 1892) megfelelt sokat, és megtanulja, hogy memória, és a gyűjtemény a történetek az élet a dolgozó emberek: „In potі Csola” (1890); van egy orosz fordítása a „verejték a homlokán”, St. Petersburg, 1901), amely hozta Kijev az összeg több száz példányban adták ki, mint a forró süteményt. Valami kezdett tenni a „Kijev” régiség álnéven „Miron”; hanem Galíciában narodovtsi feltétlenül folytatta azon az együttműködést, és a nyomtatott, például, hogy antiiezuitskuyu történet „Missіya” ( „Vatra”, 1887). Majd így folytatta: „A pestis” ( „Zorya”, 1889. 3. kiadás - „Vic”, Kijev, 1902) volt összeegyeztetni narodovtsi Franco, mint a hős a történet - nagyon aranyos unitus pap; Franco részt a nacionalista magazin „igazság” is előrevetítette a világban; de tartott 1890-ben, a megállapodás a galíciai narodovtsi a lengyel nemesség, a jezsuiták és az osztrák kormány kénytelen Franco, Pavlik és minden haladó ukrán Galicia elszakadási egy nagyon különleges party.







A megállapodás értelmében 1890-ben (az úgynevezett „új korszak”) szerzett az ukrán nyelv Ausztriában nagyon fontos előnye a társadalmi élet és az iskola, az egyetem és többek között, de az ukrán értelmiség kötelessége feláldozni a gazdálkodók érdekeit, hogy fenntartsák az unió Rómával, és elnyomja a Russophilia . Szigorú fél demokraták által szervezett Franco és Pavlik ellensúlyozására „új korszak”, vette a nevét „Ruska-ukraіnska radikális párt”; teste „Emberek” (1890-1895), amelyben Franco írt egy csomó publicisztikai, létezett Dragomanova halál (ő küldte a cikket Szófia, ahol ő volt, akkor tanár); akkor ahelyett, hogy „az emberek”, ez jelentősen növelte a párt más újságok és magazinok.

„Emberek” prédikált önzetlen odaadás az érdekeit a parasztság, és hasznos eszköz emelése jólétét a paraszti tekinti a kommunális földtulajdon és szövetkezetek; Német eszmék szocializmus „az emberek” gyakran valami laktanya, „mint Arakcheyev katonai települések” (szó Drahomanov), marxista elősegítése proletarisation tömegek - embertelen; Franco végül egyre népszerűsítése (a "Zhittі i Slovі") English Fabianism. A vallási értelemben a „nép” volt rendíthetetlen ellensége az unió és követelte a lelkiismereti szabadság. Ami a nemzeti „Emberek” csak kapaszkodott az ukrán nyelvet, valamint a „novoeristy”, és úgy vélte, hogy kötelező a használata az ukrán értelmiség, de a kimenet szükségszerűség a motívumok egy tisztán demokratikus és kijelentette elleni küzdelem sovinizmus és rusoedstva. A vita a „nép” ellen, a szűk nacionalista „Igazság” a legtöbb maró cikkek egyértelműen Franco; megjelent ez a politikai versek ( „Zittau”, „Oslyachі Vibor” és így tovább. n.) még az irritált nacionalisták. Megerősített újságírói tevékenységet és a vezetés Radikális Párt volt Franco teljesen ingyenes; megélhetés volt, hogy a kemény munka fizetett lengyel lapokban. Ezért az első két évben a kiadvány a „nép” szinte teljesen eltűnt a fiktív munkája Franco és a tudományos foglalkozások; Egyszeri ingyenes újságírás és a politika, Franco volt elég rövid lírai versek (1893 közzétett gyűjteménye „Zіvyale levelek” - „száradt levelektől” - puha melankolikus szerelmes tartalmat, a mottója az olvasónak: Sei ein Mann und Folge mir nicht ( „Légy férfi, és nem ragad rám egy példa”)).

Mintegy 1893 Franco hirtelen kap többnyire tudósok foglalkozások, újrarögzítésre a Lviv Egyetemen, ahol a professzor Ogonowski a tervek szerint sikerül az osztály régi orosz és ukrán irodalom, majd befejezte a történeti-filológiai tanulmányait a Bécsi Egyetem a szemináriumon akadémikus Yagitch közzé (1894), kiterjedt tanulmányozása John Vyshenskii és a doktori disszertáció, „Barlaam és Yossaf” közzé (1894 óta), az irodalmi-történelmi és népi magazin „Zhyttia i Slovo”, nyomatok régi orosz kéziratok stb 1895-ben .. miután egy sikeres előadás Franko Lviv Egyetem professzorai szenátus választott neki, hogy a szék, az ukrán és a régi orosz irodalom és Franco örülnénk, hogy végül a lehetőséget, hogy dobja le a „igát jobbágyság” (ahogy ő nevezte kötelező munkát lengyel újságok egy darab kenyér a maga és családja), és szentelik magukat teljesen a natív tudomány és az irodalom. Azonban a galíciai kormányzó gróf Casimir Baden nem tette lehetővé, hogy jóváhagyás professzori ember, aki háromszor a börtönben. "

Nehéz Franco pesszimista hangulat tükröződik verseiben gyűjtemény „MIY Іzmaragd” (1898, szabvány alapján az ősi „izmaragd”); az egyik költeményében meggyötört költő azt mondta, hogy nem tudott szeretni az ő közömbös, neenergichnuyu nemzet, hanem egyszerűen, hogy hű neki, mint egy udvar kutya, amely hűséges a gazdájához, de nem tetszik neki. A korrupció, a lengyel-Gentry Egyesületek Franco vázolt regények „Fundamentals suspіlnosti” = „pillérei Society”, „otthoni Ohnište” = „A tűzhely” 1898) és mások. Az ilyen művek a „Fundamentals suspіlnosti” értelmezni lengyel ellenség Franco értelme elítélése nemcsak a lengyel nemesség, hanem az egész lengyel nemzet.

Legfőképpen Franco fizetett a tanulmány Mickiewicz, abból az alkalomból jubileumi: «Der Dichter des Verraths» (Bécs «Zeit» magazin). Általános felháborodást a lengyel társadalom bezárult előtte való hozzáférés lengyel újságok és magazinok, még a leginkább pártatlan hangot. Megélhetési maradt munka folyóiratokban a német, a cseh, orosz ( „Kijev” régiség „Northern Courier”), de ez nem volt elég munkákat, így egy alkalommal fenyegeti vakság a sötét lakásban, és éhen a családjával.

Franco ismerte a vezetők a bécsi modernista Schnitzler, Hermon Bár, cseh filozófus és jövőbeli Csehszlovákia elnöke, Tomas Masaryk, osnavatelem cionizmus, Herzl Tivadar, a feje a lengyel Stanislaw szimbolista Przybyszewski.

25 éves irodalmi ünnepélyesen ünnepelte a születésnapját Franco 1899-ben, az ukránok valamennyi fél országban. Top ukrán és orosz írók Ausztria megkülönböztetés nélkül nak szentelt Franco gyűjtemény: „Privіt” (1898). Élettartama során bizonyos írásai Franco Franco lefordították német, lengyel, cseh és - főleg a végén élete - az orosz nyelvet.

Franco, aki elhagyta a politika 1904-ben halt meg, közben az első világháború a szegénység és temették el Lychakiv temető Lviv.

irodalom

Az írás ezt a cikket az anyagot a Brockhaus és Efron Encyclopedic szótár (1890-1907).




Kapcsolódó cikkek